Е. Bérégovskaïa T. Bélosselskaïa
и№бш Ni»
синяя
$
Г1П\Л
ЦА
.ФГОС
Э. М. Береговская Т. В. Белосельская
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
Второй иностранный язык
для общеобразовательных организаций
В двух частях ЧАСТЬ 1
Рекомендовано
Министерством образования и науки Российской Федерации
2-е издание
Москва
.ПРОСВЕЩЕНИЕ»
2014
УДК 373.167.1:811.133.1 ББК 81.2Фр-922 Б48
Серия «Синяя птица* основана в 1993 1’оду
Учебник имеет иааожительиые экспертные заключения по резулыпапиш научной (заключение P/UI М 10106-5215/J91 от 12.10.2012 г.), педагогическл)й (заключение РАО 01-5/7Ô-243 от 11.10.2012 г. и Л^210
от 29.01.2014 г.) и общественной (зак>1ючение РКС М’2.54 от 07.02.2014 г.)
экспертиз.
Nou.s tenons à remercier sincèrement tous les poètes français qui contribuèrent à cet ouvrage.
Nous voulons également exprimer notre gratitude envers la Fondation Maurice Carême et sa Présidente Jeannine Burny pour Tautorisation de reprcxluire dans notre manuel 3 [>oèmes de Maurice Carême.
Художники:
И. В. Х1^ис''П1Ч и T. А. Корчёмкина
Дизайн:
КУ В. Христич
Береговская Э. М.
Б48 Франц\'зскиЛ язык. Второй ижхпранный язык. 5 класс. Учеб. /1ЛЯ обтеббразоват. организаций. В 2 ч. Ч. 1 / Э. М. Береювекая, 'Г В. Бсжхельскля. — 2-е изл- — М. : Прсхвещсиие, 2014. — 112 с.: ил. — (Синяя птица). — ISBN 978-5-09-033337-5.
Учс0но-.мстоднчсскт'| комплект по франц\"1СКому я:пакл‘ пре;п1а:)иачсп для N’Haiiut.xCH о6|цеЧ)братовател1.ш.1.\ организаций, мачииаюти.ч йз>-чатъ фраицг.кгкий язык в 5 класхгс в качестве второго miocrpaimoix) языка.
Учебник создам на основе ком.ч\тткативно-.тсятсльмостмого под.\ода авторским коллективом учсмы.ч, .методистов, издателей, художников Франции и России.
Ра:и1ообразиый ' |>счсвой мазеризл. соврсмеины'с ком.муиикативныс диалоги, фабульные тексты, сгихи. песенки, шры. ко.миксы, все э^го познолкг не только ра.(виват>> .чывьюние и па.мзпъ \чащи.\ся. но и фор.мировагь их зсгс'гический вкус, творческие способности
Учебник написан живым, разговорны,м, аутентичным французски,м языком.
ДИХПОП1, зексты, cnixoTBopcJtna и песни у'чсбника в записи '6y;i\T сп<х:обсзв<з-вать фор.чиропаиию правильного произнЬшеиия. сстествсннЬГ! .мелодике и рщ-микс фрииц\',зской речи.
Привлекательный дизайн, выразительные рисл'нкн. прекрасные слаХты и фотографии будут мозззвировать учаши.хся к изу'генйю французского языка.
УДК .^73.167.1:811.1.^5.1 ББК 81.2Фр-922
ISBN 978-3-09-0.33.3.37-5(1) ISBN 978-5-09-0333.38-2(общ.)
© Иадатсльство »Пр<квс111Сиис*, 2013 © Х)’дожсстнсниос офор.млсние И:етатсльство *Пр<х-вещспис», 2013 Все прав;1 зашищеиы
Дорогие ребята!
Бельгийский писатель Морис Меаерлинк, который писал на (французском языке, сочинил чудесную тea'Ip^iльнyю сказку п|Х) Синюю птицу, и она прежде всего — раньше, чем в Париже и в Брюсселе, — ожила в Москве, на сцене Художественного театра.
В этой сказке славные ребятишки, девочка Митиль и мальчик '1ш1ьтиль, ч'гобы спасги бо;1ьную соседскую девочку, отправились по совету ({юи Берилюны на поиски Синей птицы, которая приносит счастье. В своих странствиях они попали в Страну Воспоминаний и в Ко^юлев-сгво Будущего.
Когда-нибудь вы нрочтёге сказку Мегерлинка но-(фран-щ'зски и узнаете всё о приключениях Тильтиля и Митиль. А пока Синяя птица — птица счас'тья поможет вам открыть для себя новый язык — (французский, который поведёт вас ПС только во <1)ранцию, но и в другие сграны: на этом языке говорят сегодня в 50 странах на 5 континентах более 200 миллионов человек.
Постепенно осваивая (|)ранц>^ский язык, вы на^^итесь говори гь и понимать чуж)^ю р>ечь, чи'гагь и писать, будете знакомиться с новыми словами и с (французской г|.)амма-тикой, будете >^ить (французские стихи и песенки, играть в разные игры. Изучение иностранного языка трюбует упорного труда. Мы говорим: «Без труда нс В1.ггащишь и рыбку^ из пруда», ({)ранцузы в таком случае говорят: «Из ничего ничего не получится» (как это звучит по-(французски, ТТЛ узнаешь на с. 102 нашего учебника). Ты должен с самого Ha4iuia усвоить, что успех ждёт тебя только в том случае, если ты не боишься работы.
Notre alphabet
Ее
l’cskimo
lî
l’iris
Bb
la banane
Ff
te
jj
le Ilacon le jasmin
le circ|uc
rhippopolamc
L1
le kangourou
Un, deux, trois Bonjour, madame Leroi ! Quatre, cinq, six Bonjour, madame Caprice !
Comptine
Sept, huit, neuf Ça va, monsieur Ixîboeuf ? Dix, onze, douze Ça va, monsieur Ventouse !
1, 2, 3 Madame Ix-Toi
4, 5. 6 Madame (лрпее
7, 8, 9 M< >nsieur ТлгЫеиГ
10, 11,12 M< >nsieur Ventouse
Mm
le mascjuc
Qq *
Nn
le narcisse
Rr
Oo
le cjuartette
Uu
.. ^1» ir-'jl' runiversilé
Yy
m
le yack l>e Chai bollé
l^mérakla et Ouasirnodo
le robot
Vv
le vélo
l’omelette
Ss Çt,
I
la statue
Ww
,i@L
le wagon
Pp
le parachute
Tt
le tigre
Xx
le xylophï>ne
Zz
[f
le zèbre
Ix: Petit
(.’haperon rouge
La chanson de Talphabet français
ABCDEFG Л HIJKLMN
B OPQRS'l'U
V double V X I grec X.
^ 1л, j’ai dit mon alphabet,
* Dites-moi si ce n’est pas gai
D’Arlagnan, Athos, Portos et Aramis
- i
ii-
J-
I ,
-4Г.
ЙгАЧЫ
ROYAUME-UNI
—-g£E2ES2cûl
PAW-B.4S\
V l
'unnd SOUS Dunkerque RRiiypi i pc^/
liMaitcheg^ ^ sjK BHUAtLLtî>^<; ALLEMAGNE
Cabis ^ ^
W BELGIQUE ^
LONDRESO
Tunnd
Fdases d'Bretat
.. ГУ7 /
W }^l ! ^ LUXEMBOURG
^ T ^alhedrde V ^ 'j
■ ■'‘ У TouiEiHd T»r
. V«i«dcNermi>nec< Caihédfale , '. ^ÜÜXEMBOURG
A?* ■л.ш J il de Rouen î /
V'j /--. i. ■■
Le Mont St-Md-«l* ** )
Brest
*\ Consal .-
/ delEufOpeJ
Ciust.ii;es
\«B '■•■
r'' ^ jChartres .—^ «» j ■ л ^
'^ÎÎSÎ^Catrk«ral.rd^t,k
N Nr Cd^r
^Angers QéJeaude Chambord
/ \ > J Jberhe
r;—"' ^'' ЧChâteau do Chenonoeau \ 6o
f
1
&nmental‘
■’ЖШ11^1
BbrrteJ
t^JV ^ Wote
■■■MM Frontière d'Etat
-------Limite de région
O Capitale ■nà Ville
‘d’Л«^^Proч«xe_,^,^„ Аа-Гп-Provence ЯГСо"'^»
'J , du cinéma . Todon
Bastia
Ajaccio -CORSE
J
.1
liArc de Triomphe et les Champs-Elysées la nuit
IjC Ix)uvre
-ie..
i—
rrij:
Le Centre Pompidou
- J
л ..
л
■ ' ^ ' *
Учимся
[elïTsIe
по-французски
— Bonjour, madame!
— 13onjour, Daniel !
Bonjour, vMinci Bonjour, Marie!
— Salut, Anatole!
— Salut, Raoul!
Учимся
по-французски
Буквосочетание OU читается как [и].
le jour douze — toujours
1]i
bonjour le kangourou le tabouret
Сло'вй^омс.
le jour — день toujours — всегда oii — где c’est — это
Doudou dit — Дуду юворит Loulou joue — Лулу играет
8
(292j£02©cû
Où est la Tour Eiffel? Où est le Ix)uvre?
Où est Toulouse?
S ffl
— Bonjour, k)ulou! dit Doudou.
— Salut, Doudou! dit Loulou.
Cesl Minou. Cest Loulou. Minou est sur son tal^urei. Loulou joue.
— Bonjour, Minou!
— Miaou! Miaou!
O
Гласная © в конце слова не читается.
dow/^
)ои/
Некоторые согласные также не читаются в конце слова.
di^ 1с tabourc/
toujour^ Pari^
L -
.. .
.ko» •
à. iJ
L;
■
il
'.Л ' ,4
-J
J
i
U
■ :
Ji I : _ -i
Л 1
(i •
Je
TL
O
Буквосочетания ОП, ОГП читаются как [3] (носовое О).
bon
le bonbon
le ballon
l’ourson
Mon bonbon est bon. Ton ballon est bon. Son ourson est bon.
Uourson est sur le balcon.
le wagon
Л---------rÿ-
,/ / / / / '
L’ourson est sur le wagon.
La cloche du matin
Din, din, din, din,
Cest la cloche du matin Qui sonne au retour du jour: Bonjour, bonjour!
if^//
L’ourson est sur le gazon. L’ourson tombe.
Son bonbon tombe.
bon — хороший, ВК^'СНЫЙ
mon — мой
ton — твой
son — его
sur — на
10
1. Односложное слово le, la, les, стоящее перед существительным, указывает на его род и число и называется артиклем:
le — мужской род, la — женский род,
le и la — единственное число, les — множественное.
Артикль Г ставится перед существительным, если оно начинается с гласной O’ourson).
2. Глагол-связка est (есть) исчезает при переводе.
► L’ourson est sur le balcon. — Медвежонок на балконе.
Учимся
по-французски
Спиши буквы И фразы.
5!кт^ои/г,,
L___^ ^ÙamieiL.
Правила чтения
ОШ, оп [5] (носовое о) le 1х)пЬоп, tombe
Î ;
* г
ou читается как [и] I le tabouret
^ f
I
е в конце оюва не чи'гаегся I joue
. I
11
.J
- J
Учимся
по-французски
— 'lu t’appelles comment?
— Je m’appelle Alice.
— Je m’appelle Luc.
— Qui est-ce ?
— C’est Nicolas.
— C’est Annie.
.. I
Учимся по-французски
O Буква C перед гласными G, i, y читается как [s].
T n
la France Cécile le cyclon
le cirque
le cinéma
le narcisse
Place de la Concorde
Перед 3, О, U, согласными и в конце слова С читается как [к].
L -
la classe 1 XOff V» le parc Luc
motocyclette le cube Colette
cactas la carte Nicole
public le spectacle
Если под С стоит особый значок (Ç), эта буква перед 3, О, U читается как [s].
la façade
la façon le français
C^к,¥JL,1k
les cubes de Cx)lette — кубики Коле'ггы Marc va au cinéma — Марк идёт в кино
François dit : « Où est Marc ? »
Marc va au cinéma.
Nicole va au cinéma.
Nicolas va au parc.
Nicolas dit: « Ccst la locomotive de Marc».
Cest la motocyclette de Luc. Ccst les cubes de Colette.
— Bonjour, monsieur Leduc.
Monsieur Leduc est mon professeur de français. Alice est sur le balcon.
C’est les narcisses d’Alice.
i
J»- .ioe •
'L ^ J
L;
s»
13
Буквосочетания аП, аГП и еп, еГП читаются как (а) (носовое а).
■ : Л .1 Л
f '
maman la lampe l’enfant l’écran l’antenne le volcan — la banque grand le dentiste la chambre comment le temps
. 0^_
>'€^i»‘Vuc CwhjlI^.
grand — большой comment — как, какой l’enfant — ребёнок le temps — время, погода
C’est Nicole sur l’écran.
Comment s’appelle son papa ? Son papa s’appelle André. Ft sa maman? Sa maman s’appelle Francine.
Буквосочетание qu читается как [к]
quatre le cirque qui
la musique que
le bouquet
le masque le casque
qui — кто
Qu’est-ce que c’est? — Что это?
il — OH
elle — она
14
Qu’est-ce que c’est?
C’est le cirque. Le cirque est grand.
C’est la fabrique de disque.s. 1л fabrique est grande.
Qu’est-ce que c’est ?
C’est le cabinet de monsieur Legrand.
Qui est monsieur Legrand?
C’est le papa de Lucie. Son papa est dentiste.
Существительные во французском языке не имеют падежных окончаний. Падежи передаются с помощью предлогов. Родительный падеж передаётся предлогом de.
1л lampe de Monique — лампа Моники. Les cubes de Marc — кубики Марка.
Учимся по-французски
Спиши буквы и фразы.
талпсигь
^ Ъг Жи 2)л
Qui £ôt-£i?
Ал
^ ша/та/п лхх/^^/^иМл cÈ^coh
ло/ ша/та/я:
9
Правила чтения
с перед е, i, у
с перед а, о, и и согласными
ат, ап, ет, en qu
[ читается как [s] ; Cécile, le cyclon
читается как [к] le cactus, le costume,
■ ■ le cube
! читается как [s] : la façade î читается как [a] , la lampe, l’enfant, le temps I читается как [к] qui
U
L
. I
15
- J
л ..
I -
' i
« I
4
Учимся
Qu’est-ce que c’est? — C’est ma fleur.
по-французски
— C’e^t mon vase.
— C’est «L’Oiseau bleu».
— Bon.soir, madame Bandeau!
— Bonsoir, monsieur Bleu!
Учимся по-французски
J Буквосочетание Oi читается как [wa].
moi
toi
voilà
trois
noir
bonsoir
I*rançois
Antoine
Antoinette
C’est toi, François? Oui, c’est moi.
Bonsoir, Antoine! Bonsoir, Antoinette!
Minou est noir.
Le piano est noir.
moi — я toi — ТЫ
Bonsoir! — Добрый вечер! noir — чёрный voilà — BOT
16
ESE2SaScû
Ш Буква S читается как [s] (salut, le costume), кроме случаев,
когда буква S стоит между двумя гласными. В этих случаях она читается как [z].
la rose le vase l’oiseau le paysage Maryse
Сра-ни!
salut
le costume le festival le tennis la terras.se
Où est mon vase noir, Emile? Voilà ton vase noir, Maryse!
Où est ma rose, Emile?
'là rose est dans le vase, Maryse! Où est mon oiseau, Emile?
Voilà ton oiseau, Maiy^!
Ije va.se noir de Mary.se tombe .sur le trottoir. L’oiseau de Maryse s’envole.
0^
le vase — ваза
l’oi.seau s’envole — птица улетает
L
17
-J
. J
O Буквосочетание ©aU читается как [о].
Слс^€А|»гмс C^л,¥Ju\
beau
nouveau
l’cau
la bateau le tableau
l’oiseau le gâteau
beau — красивый nouveau — новый l’eau — вода
■ i Л
.1 Jî
t '
— Où est Bordeaux?
— Regarde la carte! Voilà Bordeaux. Bordeaux est beau.
Voilà le nouveau tableau de Pierre. Ces trois bateaux sur l’eau, c’est beau.
FRANCE « Bordeaux
O
Entendez-vous sous le bouleau
Entendez-vous soas le bouleau Chanter le petit oiseau?
Tra la la la la la la la la la la Tra la la, tra la la.
Буквосочетание ©U обозначает звук и звук [œ] В закрытом слоге.
в открытом слоге
deux [do] neuf [nœf]
bleu [blo] je veux |v0]
la fleur [flœr] le docteur [doktœr]
bleu — синий, голубой je veux — я хочу la fleur — цветок
l’ordinateur — компьютер la sœur — cecrpa
18
Буквосочетание œu читается как [œ],
le fcKoeuf
la sœur
l’œuf
(
Qu’cst-cc que c’est?
C’est la fleur de ma sœur. La fleur est bleue.
Qu’esl-ce que c’est?
C’est l’œuf de l’oiseau bleu. L’œuf est beau.
Учимся
^ Спиши буквы и фразы
V. Ъ. (Хл
по-французски
mo 9
Cao'€ap‘U^ CavKA,'^.
le frère — брат le grand-père — дедушка la grand-mère — бабушка très — очень la fête — праздник
24
Буква é передаёт звук [е].
L
1с métro l’aéroport le numéro six
le cinéma le musée le télégramme
le vélo Ч. roj^éra Л
)
Cécile dit : * Grand-père arrive ce soir.
Voici le télégramme. Je vais à l’aéro|x>rt avec notre mère, notre père et le frère Frédéric ». André regarde la télé.
Il n’entend pas sa sœur. Le film sur les zèbres est très Ix^au. Cécile répète : « Grand-pere arrive ! » André lève la tête.
Il regarde par la fenêtre. Où est le grand-père ? « Non, dit Cécile, le grand-|)ère n’est pas là. Il arrive ce soir, à sept heures ».
André prend le métro avec Cécile. Il va aussi à l’aéroport. André aime .son grand-père. Son grand-père, il est vétérinaire.
il arrive — он приезжает, он прибывает il n’entend pas — он не слышит il prend le métro — он едег в мегро
E£E2S33Eût£3SaS -
lî :S :1_
25
. J • ^
O Буквосочетание ph передаёт звук [f]
l’éléphant
la photo
I -
I
é.
После t и B начале слова буква h не читается.
la panthère
le théâtre
les mathématiques
Catherine
Thomas
l’hôtel l’hôpital l’histoire riiippopotarne Victor Hugo Henri Matisse
Que fais-tu ce soir, 'l'homas? Je vais au théâtre, Catherine.
26
Le photographe Henri photographie les éléphants, les panthères et les hippo|x^tamcs.
Suzanne regarde les photos d’Henri. C’est très beau ! ^
Учимся
по-французски
Спиши буквы и фразы.
ХУ Ош-
ге^а/bcte. у|га/1/ -ia- -^emèt/ie. xovu/ife ! ^
/Cj4>U/ y^cUt логи /^ггдг ^^Дхгпгоб ? Ht
/te^^on Az ллолгс^шл.
АО/
л qui est ce joli bonnet ?
Paulùne Aspel
A qui esl ce joli bonnet ? Est-ce qu’il est ù Renée?
A qui est ce joli foulard? Est-ce qu’il est ù Gérard?
Il n’est pas à Renée, Il est à Dorothée.
Il n’est pas à Gérard, Mais peut-être à Bernard
Сл0'€й}е'‘лл,
à qui est — чей, чья, кому принадлежит joli — красивый mais — но
peut-être — может быть
è, ê, ai
Правила чтения
передают звук [е] 1а mère, la fenêtre
la télé
передаёт звук [e]
ph
передаё'г звук [f]
la photo
h после б)жвы t не читается h в начале слова не читается
le thermomètre l’hôtel
L
. I
27
-J
. J
Учимся
по-французски
I *
li Л .1 Jî
f •
28
— Comment ça va
— Ça va bien.
— Ça va très bien.
— Pas mal.
— Comme ci, comme ça.
Учимся
по-французски
Буквосочетания 1П, 1ГП, аш, 01П, 11П, уГП читаются как носовое [S] в конце слова и перед согласным.
le magasin la main le dessin le peintre le moulin • le timbre • le pain américain le lapin sympathique le sapin
'te
Ш
Le Mont Saint-Michel
Буквосочетание ÎGII читается как №].
L -
l’Indien le musicien le pharmacien le chien-— bien
combien il vient elle tient
СаО*€й)»ЛЛЖ. ClAMJUÜ,
Comment ça va? — Как поживаете?
ça va bien — хорошо
pas mal — неплохо
comme ci, comme ça — так себе
combien — сколько
il vient — on приходит
un — один
elle tient — она держит
Прочитай все подписи в нашем музее французской живописи :
Le peintre français Vincent Van Cюgh. Auto[x>rtrait
Un portrait d’Auguste Renoir
I.,
J]
J»- •
IL T*,
L;
s»
» .4
29
- J
J i;
:S.l
ù
U V.
Ji
( •
Л
J.
f"
ÎI
U. .
r'. J
Ш *. I
30
1»
O
Буквосочетание Ml читается как [ij]; ail - [aj]; eil - [g]
o:-
//
le soleil la fille il brille Marseille Mireille Versailles le travail
CaO'Cap'VUC
(il) brille — сияег, светит le travail — работа elle habite — она живёт la fille — девочка, дочка
C’est un stylo-bille. C’est le stylo de Mireille.
— Comment ça va, Mireille?
— Merci, ça va très bien. Mon travail est intéressant.
Mireille est ingénieur. Elle habite Marseille avec sa famille.
Mireille est la fille des musiciens. Elle aime la musique.
Mireille est très sympathique. Pour elle, le soleil brille toujours.
Когда O предмете ничего точно не известно, перед названием ставится артикль 11П для мужского рода, 11Пе для женского и deS для множественного числа.
C’est un stylo-bille. — Это (какая-то) шариковая р)^ка.
2. Во множественном числе существительные
получают окончание S, которое не произносится.
► C’est les stylos de Mireille.
Учимся
Спиши буквы и фразы.
по-французски
АА/
и
аЛЛ ÂiiL. сМ>о^ _____
^^^\^т^си.лга /ж, шси^аш1/...сМуа'11^
Ьиш /рамгб xi. 'utmt Л/ la .гпашт---------
Bonjour !
Bonjour! Bonjour!
Ça va? Ça vient!
Ça va bien! Ça va très bien!
Musique de R. l 'cm Raroies de I. Dehruynne
Les oranges et le jasmin? Ça va, ça va bien!
Les olives et le moulin? Ça va, ça va bien!
Bonjour! Bonjour!
Ça va? Ça vient!
Ça va bien! Ça va très bien!
Правила чтения
in, im, ain, = чи'гакггся как и le lapin, le timbre.
ein, un, ym читаются как №] 1 le pain, le peintre.
! 1 un, sympathique
ien как й T э носовое le chien
il, ill ■ читаются как Ш1 ^ la famille
ail, aille ■ 4 1 чи'гакугся как [aj] : le travail, Versailles
eil, eille читаются как [g] ^ le soleil, la bouteille
U
L
. I
31
-J
. J
Учимся
по-французски
— Tu aimes le sport?
— Oui, j’aime la gymnastique et le tennis.
— Tu aimes les programmes sportifs à la télé?
— Oui, c’est super! C’est génial! El toi?
— Non, pas tellement.
Учимся по-французски
Буква g перед гласными ©, i, y читается как [3].
I
la girafe — l’étage la plage
le général /^1 génial Germaine le reportage le paysage la géographie la gymmastique les bagages ^
C’est super ! — 13еликолеино! Cyiiep! C’est génial ! — Потрясающе! pas tellement — не очень la gomme — ластик
32
Перед гласными а, О, U и согласными Q читается как [g]
le programme le ligre— le garage Gabriel
la gomme — le gaz Gustave le photographe
O
Гласная U после g не читается, если за ней следуют ©, i, у.
i
C’est un refx)rtagc de Thérèse Guibeau. Son programme sportif est toujours très bien. Elle aime la gymnastique. Voici à l’écran le numéro de la championne en g^minastique Germaine Lesage. C’est génial !
la guerre — война
(il) lance des Heurs — бросаег цвегы elle bo\t — она ni>CT
une drôle de grimace — забавная гримаса
public applaudit et lance des fleurs, des roses et des marguerites. Germaine lx>it de l’eau gazeuse. Elle fait une drôle de grimace. Gaston photographie la grimace de la championne.
L -
i -te-b.
J»- .ioe •
'L ^ J
L;
s»
l
33
:S.l
ù
ii -Л .1 Ji r • _
* Li
Л .
^ ■
J.
r-
jI
Буквосочетание дп читается как ш
Оло'%Фк^
1с peigne vwvvww)) la montagne le cygne ^ ^ /
le magnétophone la campagne
plus que — больше, чем la montagne — гора la campagne — деревня l’étang — пруд
O
Qui va à la campagne? Gigi. Il dit qu’il aime la campagne plus que la montagne. Il fait à la campagne de beaux paysages. Il photographie l’étang avec ses cygnes.
Буквосочетание Ul читается как один звук. Не задерживаясь на звуке U, ты сразу произносишь звук i.
depuis aujourd’hui la pluie
le parapluie la nuit
i/
puis — затем aujourd’hui — сешдня il ouvre — он открывает donc — же
Aujourd’hui la pluie tombe depuis huit hcurc.s.
La pluie tombe sur les maisons.
La pluie tombe sur le trottoir.
La pluie tomlx^ sur la tête de monsieur Charivari. Monsieur Charivari ouvre son parapluie.
34
Uaiitomne
Paroles et mtviique de P.-(l. Amioi
L’automne est une chanson de pluie. Ouvre donc, ouvre donc 'l'on parapluie, ton parapluie.
Учимся
Спиши фразы
по-французски
хлА>ес
xxlme. Ал
а л I Зп/
jet Ае^ JX /йппе. хшлбЧ/
mcmia^^neô >е/6 . . vtT^coj^ [lî /ъитпе. JL
jiAtte xi le leote /terrvp*. ., ____
-1^-
L
I^ctre Camcnra Les Ours
Madame l’Ourse a deux oursons.
Ces oursons
sont de bons garçons.
Ils jouent sans façon dans les buissons et sur le gazon.
*
CjLCf%CKff‘\Mo Сгг^тЯ,
rOirse a deux oursons — y медведицы есть два медвежонка
le garçon — м^ишчик
sans façon — без всяких церемоний
les buissons — кусты
L
Правила чтения
g перед е, i, у | чи'гаегся как [3]
1а plage, la girafe, la g>4nnastique
Gustave, le gaz, la gomme, le tigre
la montagne la guitare
la pluie
g перед a, o, u и согласными
читается как [g]
gn
gu
U1
читается как ш
читается как [g] после е, i, у
читается [gi], но нс после g
35
*-,
: i
36
правила чтения (сводная таблица)
Буква или б>тсвосочстание Чтается примеры
ai M le portrait
ail, aille [aj] le Versailles
ain m la main
am, an m la lampe, maman
au [0] l’autobus
c перед e, i, y [s] le cyclon, Cécile
c перед a, o, ii и согласными M le cactus, le costume, le cube
Ç [s] la façade
ch if] la charade
e B конце снова не читается raffiche, la carte
è, ê [el la planète, la fête
é [e] la télé
eau [0] l’eau
eil, eille le soleil, l’oreille
ein m le peintre
em, en [a] le temps, le dentiste
eu [0] B открытом слоге [œ] B закрытом слоге bleu, le directeur
g перед e, i, y ы le général, la girafe, la gyTunastiquc
g перед a, O, U [g] le garage, le tigre, la gomme, Gustave
gn И le compagnon
h B начале слова и после t не читается l’hôtel, le thermomètre
ien [jê] bien
il, ill [ij] la famille
iin, in И le magasin, le timbre
oeil [œ] l’œuf, la sœur
oi [wa] l’oiseau
om, on [3] le pompon, le balcon
ou lu] la soupe
ph (fl la photo
qu [k] le masque
s между двутия гласными [Z] le vase
ui [qi] la pluie
un, ym m un, sympathique
L -
i ^
J»- •
Sv.
IL T*,
L;
JV
««■Я
il
'..4
-«•i*
' ,4
37 f ■ ■
о
Повторение / Révision
Прочитай вслух стихотворение Мишеля Бо «Синяя птица».
I
' ; .1
,J
jî
0 ■
г-
TI
:0:
с?,
Michel Исаи
L’oiseau bleu
Do, ré, mi, fa, sol, l’oiseau bleu s’envole fa, sol, la, si, do, s’cn va tout là-haut
r*
• • .
O
CAO'€e‘.pV.,ïc.
(il) .s’envole — взлетаеа’
(il) s’en va — удшшегся tout là-haut — B самую высь (il) rapportera — принесет un cadeau — подарок
Выбери среди следующих слов только те, где буква С читается как [к]:
comment le prince le pinceau le cactus le costume
les narcisses le capitaine le musicien le garçon le compliment
le cinéma le volcan le parachute
38
о
Найди среди приведённых ниже слов те, в которых есть Э носовое, и прочти их вслух:
1а séance je prends l’ourson le wagon le pain
un ix^intrc le lapin bien
je tombe le garçon
la lampe la fontaine le champion le magasin le mécanicien
Подготовь, выбрав из нашего списка слов, подписи, которые нужно сделать под этими картинками:
le lapin le garçon le musicien la chambre
les marguerites la famille le château la fabrique
le chat le stylo-bille le wagon les enfants
O
Кто лучше всех прочитает эти маленькие тексты? Для этого надо вспомнить все правила чтения, которые вы уже выучили.
1.
— André, qu’est-ce que tu fais? 'lu lis?
— Oui, je lis, maman. Je lis l’histoire du Petit Prince. C’est très intéressant. Le Petit Prince est un garçon s>4npa.
— Toi aussi, tu es très sympa, André. Va au magasin, veux-tu? Achète un kilo de bananes.
— 1к)п, maman.
— Merci, André.
L
, I
39
2. C’est une fête aujourd’hui? Oui, c’est la fête de Gisèle.
Regarde le bouquet sur le piano: des narcisses, des marguerites, des tulipc.s. C’est très beau. Gisèle aime les fleurs.
Maman fait un bon gâteau. Voici un joli stylo-bille. C’est le cadeau d’Antoine. Antoine est le frère de Gisèle.
lit le roman d’Mexandre Dumas «Les 'l’rois Mousquetaires», c’est le cadeau de papa.
I
3. — Cathy, regarde mes photos, veux-tu?
— Avec plaisir, Michel.
— C’est la photo de mon chien. Ça, c’est un éléphant. 11 salue le public. Et ça, c’est un singe. 11 fait des grimaces.
— 11 est très drôle, ton singe.
— Regarde, voici le portrait de mon frère. 11 est géologue.
— Il s’ap[xdle comment?
— Henri. Il aime les montagnes et les volcans.
4. La famille de l’Ourson va à Marseille. Voici les bagages. Voici le paquet avec les biscuits et les bonbons. Voici le parapluie de papa-Ours. Mais où est son billet? Papa-Ours cherche son billet dans le buffet, .sur la lampe, dans le chapeau.
Maman-Ourse dit: «Ton billet est peut-être dans le vase noir?» «Non, dit l’Ourson, le billet de papa est sur son ordinateur!» Bravo. Ourson!
Хорошо ли ты усвоил французский алфавит?
Его надо твёрдо знать, иначе ты не сможешь пользоваться словарём, где все слова даются в алфавитном порядке. Расположи приведённые ниже слова по алфавиту:
toujours
où
le wagon le portrait
le lx>nbon quatre le docteur la motocyclette
le cralx? la sauce
40
3ê
£)cl
Jean-I.uc Moreau
L’alphabet
A, b, c, cl, e, f, g...
fr b
a
r. Ц
...merci de m’encourager...
...h, i, j, k, 1, m, n...
...car vraiment je me démène... ...O, P, q, r, s, t, U...
...mais déjà je touche au but... ...V, w, X, y, Z... vous
voyez: je lis sans aide. K
Слсгвй|»1мс СлК¥ЛЛк К.1^и.и.М
de m’encourager — за то, что вы меня подбадриваете
саг — так как
vraiment — в самом деле
je me démène — я стараюсь изо всех сил, я из кожи юн лезу mais — но déjü — уже
je touche au but — я приближаюсь к цели
vous voyez — вы види'ге
sans aide — без посто^юнней помощи
L -
iî -te-b.
J»- .ioe •
3v.
IL T*,
L;
s»
JV
» .4
41
•" -f' ' — ^Jacques Tardieu et^sa famille ^
Il _ ^ . X''»~^’aptxMÏeTronw^^ y famille est grande’
't±^: T
^ I.JêC^ (^ioi, je m’appelle André. 1 ' —HT ~ ^
^Rémi. Ht loi : ПЦ—^(^Pas Telïcm^ni**^ ^
Combien vous êtes 2Ж
Nous sommes quatre^ ------
lll]
jÇ-
2иЛ1к
Faisons connaissance
— Tu t’ap|x^llcs comment ?
— Paul Ducrot.
— Ta famille est grande ?
— Pas tellement.
— Combien vous êtes ?
— Nous sommes quatre : papa, maman, mon frère et moi.
— Ton père, qu’est-ce qu’il fait ?
— Il est programmeur.
— Pt la mère ?
— Elle est pianiste, ma mère.
Françoise, tu as un frère ? Non, je n’ai pas de frère. Mais j’ai une sœur.
Quel âge elle a ?
Dix ans.
Elle s’appelle comment ? Ninon.
Клер и Софи только что познакомились. Что отвечает Софи на вопросы Клер? Её ответы попали у нас не на своё место. Прочитайте разговор в правильном порядке, чтобы всё было понятно.
— Tu t’appelles comment ?
— Та famille est grande ?
— Que fait ta mère ?
— Maman est programmeur.
— Je m’appelle Sophie.
— Oui, nous sommes six.
P ;
O
P i:-
O î—
^ : 'T-
S:-
:iL.
_ I
i-ПЕ
• mC ШШ
^3 Ш
■■ -ф
3D
- “îf
%
Г!-Я О
W,
v: • T P
iXtS
O
J.
J. i^;
3iX-
iJL
U
ü^iit
.121Ê
Л zjl-' ■* * ' î-;'
a;
2J
g
31
la 44
'•!
L« Восстанови в этом диалоге недостающие вопросы.
9!ili!
— Je m’appelle Marc.
— ... ?
— Moi, je m’appelle Nadine. _ ?
— Oui, c’est mon frère. Il s’apjxdle Nicolas.
__ V
— Pas tellement. Noas sommes quatre. _ ?
— Papa est pianiste.
J. Реми увидел y товарища фотографию девочки, и ему захотелось узнать о ней.
Qui est-ce ?
C’est...
(ma sœur, l’amie de ma sœur, ma cousine)
— Elle s’appelle comment ?
— Elle s’appelle...
(Odile, Marie, Irène)
— Quel âge elle a ?
- Elle a...
(8, 9, 10, 11, 12 aas)
Спроси своего соседа по парте, сколько ему лет и сколько лет его друзьям. Ответь на его вопросы о твоём возрасте и возрасте твоих друзей.
— Tu as quel âge, André ?
— 10 ans.
— Et ton ami Victor ? (Et ton amie Nadine ?)
— Il a 10 ans. (Elle a 11 ans.)
^ Переведи на французский язык.
— У тебя большая се^мья ? — Пег, нас четверо.
— У тебя есть сестра ? — Да, её зовут Люси.
— Сколько ей лет? — Ей 10 лет.
: ^
Нл.
wtlA,KicA>C
la famille
le pcrc"*'"*^ ^ la mère
le frère
la icic /7^
les yeux (п
^ ‘I la dem
les cheveux
r M {
le grand-père
le chapeau
le bonnet
le pantalon
V,
a robe
jupe
|J—l’ccharpc les chaussures JU, les bottes
, -P
le soleil
Jiei
maison
la lune
Лч
le chat'
J
le chien*^
bleu rouge blanc
L
le stvlo
noir
i»,#6.oèoûH
Л V \
marron vert jaune
feutre
le crayon
elle regarde la télé ^ \
il met sa chemise
^ elle dessine une image
,isa #
va à la pache//j i. ^ ^
m
t!SX
:>» t
î -
S Ui
If
Я-
3iU^
Л Ш sîi.'
ns
Г ""Й»
■ -Ш^Г ИЖй
mL-JBli.
KÜf"d3*4
,^£2.-.
l^£ùS::
»«*.
[ilM'f-
f
^ t
' ■’ J ;
tll
Z.', -^■>,.^
El ri^i
Sx'
C* Замени картинки словами.
C’est la ■■ ^ ■ de Lucie. Son (Üû aime aller à la pêche.
Щ scsÛ-
Il met .sa veste, .son
et son
Le petit de Lucie s’ap|x?lle Max. 11 dc.ssine le ^ éfe de Lucie.
11 dessine Lucie dans sa belle eee. Max aime sa sœur Lucie
Max dit : « Lucie, regarde mon
Regarde mes «Bravo, Max!
Ж* Перепиши пояснения к семейному портрету Жака Тардье и его семьи. Подставь пропущенные слова.
C’est Jacques et sa f... . Jacques a 10 an.s. C’est .sa .s... . F.lle s’appelle Dorothée. File a 13 ans. File est gentille. Sa m... s’appelle Evelyne. Elle est professeur de français. Son f.. François est petit. 11 a deux ans. 11 est très sympa, le petit f... de Jacques. Ix^ur p... est docteur. François aime sa m... . Il aime au.ssi .son f... Jacques, .sa s... Dorothée et .son p... .
■ i
Je suis chauHeur.
Tu CS pianiste.
Il est tractoristc.
Elle est parachutiste.
Личные .местоимения Глагол être (быть)
Nous sommes programmeurs. Vous êtes médecins.
Ils sont clown.s.
Elles sont professeurs.
e* Заучи французские пословицы с глаголом être.
А chaciue oiseau son nid est beau. (Каждой ii'1'ице её гнездо красиво.)
Всяк к>71ик свое болото хвалит.
Les amis de nos amis sont nos amis.
Др>^ья наших друзей — наши друзья.
^ Мишель показывает своему другу Сержу альбом со своими портретными зарисовками. Тот спрашивает : « Qui est-ce ? » Мишель объясняет, кто изображён на его набросках :
« C’est
« Се sont
Разыграйте эту сценку.
Rémi
Nicolas
Madame Julie Galx)t |п >
Nicolas et madame Gabot
Rémi et Annie
Rémi
et Nicolas
P
•s._
O
? -
S- .
O
C .
-
^L1
:iL.
_ I
итм
smn
47 15
:
lO* Подтверди то, что утверждается в приведённых ниже фразах.
Je suis le frère de Sylvie.
Michel est directeur de la fabrique.
Nous sommes astronomes.
Nadine est professeur.
Vous êtes docteurs.
Nicolas est programmeur, es artiste.
Je suis le frère de Sylvie. Oui, tu es le frère de Sylvie. Michel est directeur de la fabrique. Oui, il est directeur de la fabrique.
■
ижй
II* y программиста Андре Корана есть сестричка Сильви и три брата : старший, Ив. — пианист, средний, Жак, учится в коллеже, а младший, Шарль, ещё совсем маленький. Родители у них врачи. Как Андре ответит на вопросы знакомого о его семье?
'Га famille est grande ? Combien vous êtes ? 'la scieur s’appelle comment ? Que fait ton père ? Et ta mère ? Ils ЮП1 médecins tous les deux (оба) ? Ton frère Yves, il est professeur ? El loi, qu’esl-ce que lu fais ? 'Ion frère Charles est programmeur comme toi (как ты) ?
Ma petite sœur
J’ai une petite sœur. Elle a un an. Elle s’apfx^lle Alice. C’est une très gentille petite fille avec des yeux très, très bleus el beaucoup de cheveux noirs. Elle a six dents. Elle ne marche pas encore, mais elle court très vite à quatre pattes (на чегвереньках). Elle prend mes livres, mes cahiers, mes crayons, mes fcutrc.s...
Claire
§Ж. а) Прочитай фразы и отметь, какие из них соответствуют действительности, а какие нет.
1. Alice est petite.
2. Elle a trois an.s.
3. Elle a beaucoup de dents.
4. Alice a des yeux très bleus.
5. Elle ne marche pas encore.
6. Alice a six cheveux.
vrai faux
1
2
3
4
5
6
b) Спиши B тетрадь те фразы, которые соответствуют тексту.
ч- II était une fois... (Жила-была...)
Прочитай описание внешности нашей героини. Дополни его, заменяя картинки словами.
C’est une petite fille, très gentille. Elle
blonds,
.sont lx?lles.
son
. Elle va chez sa qui habite dans
Ты узнал нашу героиню? Как её зовут? А что с ней случилось дальше? Расскажи нам конец этой сказки по-русски, а затем, в конце года, ты сделаешь это уже по-французски.
■ЗУ-
‘•с:
О “
С
о
sir
1
ГЛ К
iU.
:iu.t
a
t:‘iü
V* b
lE
49
^ i.r
бг.ап|ш1пе
-
r ' ,r \.
D
[Ik iC Q
U
S
i P
. m;—»
L.ic
I ^
J---^.p
-•g. < . »-•
- rtr
J -
!^TT
tj ^ '
^ ;Z
LJ -i S
Г/
I
50
" »i î .Ц^и.ид» ^P.
Le verbe avoir Глагол avoir (иметь)
Что y нас есть
Я^r
4t
II а un crayon. Чего y нас нет
Je n’ai pas de crocodile.
Tu n’as pas de tigre.
nT ^ Il n’a pas de kangourou
J’ai un cahier. Nous avons des cahiers.
f/ §. %>
TU as un stylo. Vous avez des stylos.
C
Ils ont des crayons.
Nous n’avons pas de zèbre.
Vous n’avez pas de panthère.
Ils n’ont pas
14* Сделай такую «раскладушку» для твоей библиотечки.
5. Le Petit Chaperon rouge
Oh, grand-mère, vous avez des dents très, très grandes.
2* Phœbus et Esméralda
Tu as une chèvre.
Nous avons un oiseau.
Blanche-Neige
Les gnomes, ils ont des gâteaux et des cerises.
.litïil
/D !r-
-ILî
Да
•cÈi
?
O
c*- ■ T P*»—
î 1
шш.
..4jf
ia-“
lit? i
V^Z
7
■ Ui.m
Ш
m
51
•'..D
lll.
./-.g
ns
Г
■ -Ш^Г
UL^.
kLJBî.
L*:l -4
1! ' IH-I
^ili’
Ltf
gâÈSii-
y^v
■-^гъ»- -•
iC 52
•S- Объясни, что есть и чего нет у Жюли и у Пьера.
>r -îr -iù^r^
Julie I
n’a pas de
%>
Pierre
# I
n’a pas de
'i w
Поставь вместо квадратиков подходящую форму глагола avoir.
Nous nO pas de jupes. Tu □ une chemise rouge ? Ils □ des hottes noires. Fst-ce qu’il □ un lx)nnct beige ? Je nO pas de chapeau. Vous □ des chaussures marron ? Elle □ une très Ixîlle écharpe.
17. Спиши фразы про Фифину и Макса.
Qui est-ce ?
C’est Fifine.
C’est la famille de Fifine.
C’est le frère de l'ifine. Il s’appelle Max.
Qu’est-ce que c’est ?
Ce sont les quatre wagons de Max.
19. Прочитай вслух formulette (скороговорку). Потом закрой книгу и повтори её по памяти.
Mon bonnet а deux ротропе un pompon rouge et un pompon Jaune.
■9* Прочитай два раза подряд ещё одну забавную formulette: одну реплику ты, другую — сосед по парте. Теперь поменяйтесь ролями. Можете вы произнести её, не заглядывая в текст?
Leon, c*eet ton pantalon marron ?
J..
Mais non, mais non /
C*est le pantalon marron de Gaston !
S
ЖО* Вспомни правила чтения и прочитай следующие слова: • -i ^ ■ ' ^
O носовое A носовое Э OTï U.
2m
P ^
O
O — (O
fi
S
lis . »
:iL:
_ I
U
zi
55
(rz -
'х.~л
^ Î ♦ -^
!T"i;
r.tf
0zi:i
0Ш
a "
!^ SS
Замени квадраты соответствующими формами глаголов avoir или être.
Avoir или être ?
Nous □ un chien. Il □ petit. II s’appelle Athos. Athos □ sa petite maison. Elle □ rouge. Jacques et Lucie □ aussi un chien. CO le frère de notre Atho.s. Jacques et Lucie □ nos amis.
De quelle couleur ?
Поговори.л! O Коте в сапогах
C’est le château du Chat botté. Il est beige.
De quelle couleur
i'l3s£ Et son écharpe ?
/■ fBiL / I
l Ч
De quelle couleur est le chapeau du Chat botté ^ Et sa chemise ? Et son pantalon ?
?
' r
Вернёмся K семье Жака Тардье. Расскажи о ней более подробно, ответив на наши вопросы.
|) Qui est-ce ?
Et là, qui est-ce ?
Elle s’appelle comment ?
De quelle couleur sont ses cheveux ?
Et ses yeux ?
Est-ce que scs dents .sont Ix^lles ?
Elle est gentille, Dorothée, n’est-ce pas ?
' i
Comment est François, le frère de Dorothée ? est grand ou {x^tit ?
Est-ce qu’il aime sa mère ?
Que fait le père de Jacques ? Et sa mère ? Esl-ce que la famille est grande ?
Combien ils sont ?
Ils sont sympa, n’est-ce pas ?
ЖС* Переведи на французский язык.
У меня есть брат. Его зовут Александр. Ему 5 лет. Он любит рисовать картинки. Он любит смот|хгть тслсви.зор.
У нас есть кот. Его зов^п* Мис'гигри. Мисгигри маленький. Он очень симпатичный.
ЖШш Ответь на вопросы.
Задай эти вопросы своему соседу по парте.
Comment lu l’appelles ? 'Га famille est grande ?
Combien vous êtes ?
Que fait ton père ? Comment il s’appelle ?
Que fait ta mère ? Comment elle s’apix^Ile ?
Tu as un frère ou une sœur ? Comment il (elle) s’appelle ? Quel âge elle (il) a ? t\i as des cousins et des cousines ?
Lalbum de la famille^
Л
> ‘ -
Сделай своими руками твой семейный альбом.
На первую страницу альбома помести небольшое вступление о твоей семье: большая она или маленькая? сколько в ней человек?
Оформи его красиво.
Сфотографируй сам и помести фотографию каждого члена семьи на отдельной страничке альбома.
Расскажи о твоём близком человеке в тексте под фотографией: кто это? как его (её) зовут? сколько лет? чем занимается? что любит, а что не любит и т. д.
Покажи этот альбом своему французскому другу и расскажи о своей семье по-французски.
:iL.
_ I
' r-è
;L
57
t -
г г
' I
ЖШф Заучи наизусть formulettes на правило чтения буквы g.
:: D
-й О . W.
-Ш
гщЬ
.jcI с
11.
'сЛ.
^!£:,
.û^iumz
m'i
L. «Ь. 4-
Л^П
L?5‘.
t. - Ж>1.
2S^-
eéSii *
i r ^
■ '.J.
ç,\9' »ia^e /
Le grand Gustave et le petit Gaston regardent le wagon.
0 O
oo
Disinoiis
i
Ciigi
Je m’appelle Gilberl, mais loul le monde m’appelle Gigi tout court.
l (Jf:^.U \
J’aime regarder la télé tout comme maman.
(
cOl
J’aime nager tout comme papa.
B“' t,
sr. 58 -
т
1л
!. I-
D ..
J’aime dessiner des images tout comme mon frère Jean.
-
•c Lw ..
O } . ■
J’aime aller à la pêche tout comme mon chat Misligri.
0
P w •
*i 4—.**
Й* — — P
J’aime ma famille parce qu’ils sont tout comme moi.
3U..
t-l. t
!c-
tout le monde ^ hcc Ciigi tom coun - wo
l y après C. МПсЫ ^
Jeati-I.uc Moreau
J’ai sommeil, il fait tout noir, La lune me dit : Bonsoir...
... J’ouvre l’oeil, c’est le réveil ! Bonjour ! me dit le soleil.
Л1
ал:, . >
о
V j’ouvre — - ш W ^ « к
j’ai sommeil — мне хочется я открываю “ î -4. Ц
спат1, œil m — глаз
il fait tout noir — 'гемно réveil m ■ — будильник 1 J pj V iam , wiai . . 59
:
.^•8
.i-a g
S.
Irfdl c
—-Я
Интересно, сможешь ли ты сказать, как кого зовут, если известно, что Жан не любит рисовать пейзажи, для Андре это любимое занятие, а Анни больше всего удаются натюрморты ? Отвечая на наш вопрос, используй такие структуры:
Cesl ... : il / die dessine ...
I H*
■ »-•
un paysage, un portrait, une nature morte.
Реши кроссворд, и ты узнаешь имя девочки, которой принадлежат все эти вещи.
^ Jamais on n’a vu I Jamais on ne verra
La famille Tortue * Courir après les rats. Le papa 'lortue,
1л maman Tortue Et les enfants Tortue Iront toujours au pas.
Chanson
O ?
jamais on n’a vu — никогда не видывали
jamais on ne verra — никогда не увидят
courir — бежать
après — за
rat m — крыса
les enfants — дети
(ils) iront au pas — буд)пг идти шагом toujours — всегда
Рассмотри помещённый справа алфавит, и ты узнаешь секрет Жермены:
LLJEDJLQU
JLDLJ
ЕЫП
JJQJQLJE
ABC DEF G H 1
J KL M N 0 PQR
STU VWX YZ
souBurq S9i oujiB оишииэо
I. U
-
•c Lw
O } . ■
M Л^ш i
P w •
Й* — — P
M. t
!u-
к « \T
L/ rr
Л
.ÎK,
SI
4
►J___J;-:------------------
-L -il, - ,J^
^ - ^ té^, J ^’. ■
f]\ >-J—----1 ..
ïri^lLS ~"’Г'Г'!-г"
> Trri- ^ 'I -^1 ^»*jîe
-J. -4ti -** _ü J - ■ ; < ^ .! 1^^ ^
г■ ■ « y" La cloche sonne _jJliij
.^_i:—!.-ii.J
J jsJ
------- .-i.-;/. .^J lU’. ■»
J .. . J _ 3Lî<.'..Mi
J
[lll
гг
Qu’est-ce que tu as aujourd’hui ?
Ail ! Salut, Michel !
'Hens ! Bonjour, Alice ! Ça va ?
Oui, merci. Tu as de.ssin aujourd’hui ?
Oui, et français aussi. Et toi ?
Eh bien, moi, j’ai français, gymnastique et histoire. Oh ! Huit heures... Vite ! J’ai |x?u de tcmp.s.
Vous commencez à huit heures et demie ?
Nous, on commence à 9 heures. Au revoir,
Michel !
Au revoir, Alice !
Дополни диалоги, заменив квадратики глаголом avoir в подходящей форме.
— 'Ги П musique aujourd’hui ?
— Oui. Et toi ?
— Moi, iO musique lundi et jeudi.
• * • I JEUDI
— Frédéric □ dessin aujourd’hui ?
— Non, il □ français et maths. Et ses sœurs □ dessin.
MARDI
^ercred/ j
— Vous □ géographie aujourd’hui ?
— Oui, et gymnastique aussi. Et vous ?
— Nous □ histoire, français et dessin.
vendredi SAMEDI
Подставь вместо пропусков avoir или être в соответствующей форме.
— Nous ... dessin aujourd’hui, et moi je n’... pas de feutre rouge. Angèle, tu ... un feutre rouge ?
— Rouge ? Non, j’... un feutre bleu.
— Salut, Nina, tu ... déjà en classe ?
— Oui, je ... de service aujourd’hui.
— Nous n’ ... pas de gymnastique aujourd’hui. Et vous ? Vous ... gymnastique ?
— Oui, nous ... musique, français et g^^nnastique.
fUi—
l
^ te-
O tX
IL
ULl.
}
' i
—i.
: I
□
63
,iJ
. 4;
3
ii 64 ГГ
i
Il est 11 heures.
Il est une heure.
Il est 2 heures.
Il est 3 heures.
Il est 4 heures.
est 4 heures et quart.
Il est 4 heures et demie.
Il est 5 heures moins le quart.
Il est 5 heures moins 10.
est 5 heures.
3* Прочитай стихотворение и ответь на вопросы.
Quelle heure est-il ? demande Emile.
11 est huit heures, répond Ninette. Faisons vite notre toilette.
Quelle heure esl-il ? demande Emile.
Il est trois heures et demie.
Les leçons sont finies.
Quelle heure est-il ? demande Emile.
Il est neuf heures moins le quart. Nous allons au lit, et bonsoir.
• Que demande Emile ?
• Que répond Ninelle ?
• Л quelle heure Ninette fait sa toilette ? Л 7 heures ? A 7 heures et demie ? A huit heures ?
• A quelle heure les leçons sont finies ?
• A quelle heure Ninette va au lit ?
• A quelle heure Emile va au lit ?
^ Прочитай диалоги. Назови по-французски указанное на часах время.
• — Quelle heure est-il ?
11 est I
— Et le film commence à quelle heure ?
— A
— Eh bien, nous avons encore beaucoup de temps.
— Alice, tu fais encore ta toilette ?
— Et quelle heure est-il, maman ?
— Il est •
— Ça y est, maman !
— Tiens! Il est {(- J’ai peu de temps.
Nous avons un concert aujourd’hui.
— Ça commence à quelle heure ?
— A
ÏSSX
5.3 L
2:
n
.IT
^ J-
§
Q
i
n.
fci
£i&l
^laew.
А,
Ub.t
иШёЁ
t:^
.1 vtiia
65 X
► 1-
: .J
5^8
_3а
:.ж
JiiJ
I
'.-.iiLîi
' —лСг..
( fi ■
J ..
, JL:_,
■:
U - Л
CCi r^l2
tiil»
ü't
66
^ Внимательно прочитай числительные, a затем считалку про Леонов, которые разместились на лужайке у дома. Теперь набери побольше воздуха и на выдохе произнеси считалку, удлинив её, на сколько хватит дыхания. Рекорд — 33 Леона. Удастся ли тебе побить этот рекорд?
13 treize
14 quatorze
15 quinze
16 seize
17 clix-sept
18 dix-huit
19 dix-neuf
20 vingt
21 vingt et un
22 vingt-deux
23 vingt-trois
24 vingt-quatre
25 vingt-cinq
26 vingt-six
27 vingt-sept
28 vingt-huit
29 vingt-neuf
30 trente
Sur le gazon devant ma maleon Il y a beaucoup de Léon :
Un Léon, deux Léon, trole Léon, quatre Léon...
vAcabiilairte
une règle
une trousse
Tin .sac ù dos
une montre
un tableau noir
une gomme
une chambre
une classe
une fillette un vélo.^“
с* Соедини в пары слова из правой и левой колонок, противоположные по смыслу.
il cherche il demande blanc il commence petit lx>njour beaucoup il prend il va à l’école
au revoir il donne il répond
il rentre de l’école
noir
il finit
il trouve
peu
grand
blanc
noir
elle fait sa toilette
Il demande : « Quelle heure est-il ?
,^Л il donne un bonbon
elle prend le bonbon
I
II répond: «4 heures
V.
itm
'4
il entre
J
il cherche
d
il va à Paris
Tcne, ^ \ w I
V* I
trouve
..ea.
^ J-
Q
i
n.
IIL:
к
67
t •
► 1-
ж* Художник приготовил для лото маленькие рисунки
и большие карты, но большие карты у него не приняли. «Тут у вас на каждом листе ошибка. Надо всё переделать!» Рассмотри эти карты, назови по-французски всё, что на них нарисовано, и подскажи художнику, какое слово лишнее в каждой карте.
isaMs
Шй
u'i J
a Ai-adiillx
щи: :
Uit,
ïiS?-
e* Какие слова из нашего словаря в картинках надо вставить, чтобы этот текст стал законченным?
Je prends ma ... avec les feutres, les crayons de couleur, le stylo et la gomme. Je ... à dessiner. Je dessine un petit ... rouge : il nage. Je dessine ma sœur, elle allume .... Mon copain Georges...: «Tu as une ... ? Quelle heure est-il?»
Je ...s : « 4 heures moins le quart ». « Oh la la ! » dit Georges. « Nous avons peu de temps ! Vite, Marc ! » Je ... vite mon image et nous courons chez Ghristinc.
^ a) Прочитай, обращая внимание на произношение слов, которые содержат а носовое.
André va à Nantes
En septembre, André va à Nante.s, chez Madame Vent. Il entre et dit : « Bonsoir, madame ! » Madame Vent demande : « Comment ça va ? » « Merci, pas mal », dit André. Il est 10 heures. Madame Vent allume la lam|X}.
Elle a deux chambres : une grande chambre pour elle et une petite chambre рюиг André. Le chat de Madame Vent entre dans la chambre d’André. Il chante : « Miaou, miaou ! Salut, x\ndré ! »
b) Спиши и подчеркни буквосочетания, которые читаются как а носовое.
Dimanche, André met son pantalon noir et sa chemise blanche. Il va au cirque avec Madame Vent. Madame Vent met sa robe blanche. Elle prend son chaj>eau blanc, son échaqTc blanche et un bouquet de roses blanches. Ix: spectacle commence à 6 heures. « C’est super !» dit André.
Vendredi, trente novembre, il rentre ü Rouen.
I baignai Uj
Présent
Настоящее время
Je parle russe 'lli parles français Il (elle) parle anglais
Nous parlons bien
Vous parlez très bien
Ils (elles) parlent très, très bien
Je ne parle pas. Impératif
Г1ове.1ительная форма
Parle ! Говори!
Ne parle pas !
Parlez ! Говорите!
Ne parlez pas !
T "7
■€)• Заполни пропуски подходящими окончаниями. Переведи фразы на русский язык.
J’aim... mes amis Lucie et Anatole.
Cathy aim... les oiseaux.
Vous aim... la musique ?
Paul et Bruno aim... regarder les photos, 'lu n’aim... pas la télé, Hélène?
Nous aim... les films sur les pirates.
► 1-
г:
- . !. g
4SPf}Ê
’Æif
L
iâ:
J. S:
‘^ n
■■• a) Замени рисунки словами.
Tu dessines un ЛШШё . Nous dessinons un
Colette dessine le
Qui dessine Г'
Vous dessinez un
bleu ? André et Nicolas dessinent
Mathilde, dessine une “ ^"1 beige, s’il te plaît
b) Спиши текст, подчеркни окончания глагола dessiner.
•Ж.
Сделай просьбы Пьера вежливыми, добавив к ним французский эквивалент нашего «пожалуйста» — s’il te plaît в единственном числе и s’il vous plaît во множественном.
Henri, regarde la carte !
Dessinez-moi un chapeau et une écharpe !
Marchez, Anatole ! Et toi, Ninette, ne marche pas I Ne regarde pas mon portrait, il n’est pas beau !
■J. Переведи на французский язык.
Ты любить м^^ыку ? Да, я люблю Я люблю
также рисовать. Нарисуйте, пож^1Л)т1ста, синюю птицу Мы любим рисовать, как вы.
1 Пользуясь нашей таблицей. составь фразы с глаголом
regarder. О И
иШз ® Q f •S© f£ ш й
je lu и elle nous vous ils elles
т^. ■
Elles regardent un fx>rtrait de Renoir.
1 un fx)rtrait de Renoir
une affiche de Picasso
f une image de Max
une nature morte de Cezanne
la carte de France
O
M un {X)rtrait de Mati.sse
une gravure de Doré
Ш un paysage de Gauguin
Ma classe
ÏSSX
53 L
2:
n
Dans ma classe, nous sommes vingt-deux. Notre maître est gentil. Nous avons géographie, histoire, français, maths, dessin... Ijc premier de la cla.ssc c’est Gérard. Ma meilleure copine c’est Julie. Nous avons en classe deux petits poissons rouges.
Cécile
le premier de la с1аяяе — первый ученик в классе la meilleure copine — лучшая подруга
Л;
о
i .'ш
п.
£i&l
^laew.
лш
А,
иь.1
!»
,AÀ&
иШёЁ
t:^
.1 itiia
'Xïlp
71 X
► 1-
5|g
--^8
_Ла
r^s
1^ Что ты узнал о классе, в котором учится Сесиль?
• Comment s’appelle la meilleure copine de Cécile ?
• Ils sont combien dans sa classe ?
• Qui est le premier de la classe ? C’est Thomas ?
• Combien de poissons ils ont en classe ?
• Est-ce que Cécile aime sa classe ?
IC. Что ты мог бы уже рассказать Сесиль по-французски о своём классе?
• Est-ce que toi, tu aimes bien ta classe ?
• 'lu as beaucoup de copains (de copines) ?
• Comment s’appelle ton meilleur copain (ta meilleure copine) ?
• Combien vous êtes dans ta classe ?
• Qui est le premier de la classe ?
• Comment s’appelle ton professeur de français ? Et ton professeur de russe ?
• Est-ce que vous avez géographie, histoire et dessin, comme la classe de Cécile ? Qu’est-ce que vous avez le lundi ? Et le jeudi ?
• Vous commencez à quelle heure ? Л quelle heure vous terminez ?
• A quelle heure tu rentres chez toi ?
17. Рассмотри цены на предметы школьного обихода. Спиши их в свою тетрадь, заменяя цифры словами.
La trousse, quinze euros.
SÜAi-,
muîi!
Elit.
19. У Люси 10 предметов : 5 уроков в неделю французского языка, 5 — математики, 4 — английского языка, 3 — физкультуры, 2 — истории, 3 — географии, 1 — рисования, 2 — биологии, 2 — музыки, 3 — ручного труда (travail manuel). Приготовь картонку с прорезями для недельного расписания и разноцветные флажки с названиями предметов в нужном количестве. Подумай и сделай хорошее, удобное расписание для Люси.
Расскажи, какие у Люси уроки каждый день.
Exemple: Jeudi, Lucie а français, dessin et histoire.
AUeniion I 1 le забудь, что в среду у Люси нет уроков.
Франсуа потерял расписание и уточняет у товарища по телефону, какие у них уроки в понедельник и во вторник. Как он это делает? Как ответит ему товарищ?
Разыграй диалог.
François. Начинает тслс(1юнный разговор. Называет себя. Здорюваегся. Уточняе'1*, с кем юворит.
Nicolas. Называет себя. Здоровается. Спрашивает, как дела у собеседника.
t }
..л
м щтшщ
.иЛ
Ли:,
: t ~
Ü
73
4 '
‘ I '
. J.V
JiSL\
:2
-
I J.
0—* •ÂJL*
■ ; tr ■
Л^.
•À ■»
■ b
JLu.
f . t .
» W««.x I V
r
П.Л1. èÜ -:..• -
tilt.
M 74
F. Блаюдарит. Огвечаег, что дела идут неважно. Спрашивает, ссп> ли у них в понедельник история и математика.
N. Подтверждает это. Добавляет, что есть ещё и французский.
F. Спрашивает относительно вторника.
N. Рассказывает об уроках во в'горник.
F. Благодарит.
N. Отвечает па благодарпосп».
F. Прощается.
N. П|Х)щастся.
Article indéfini Неопределённый артикль
мужской род un garçon
женский род une fillelle
МП. число des garçons, des fillettes
-T— Ginette a 11 ans
1
ЖО* Напиши существительные с артиклями во множественном числе:
un garçon la chemise une tante la dent la chambre un lx)nnet
la maison l’école le bonbon une échar|X! une cousine un lit
le téléphone la gomme un cousin une montre un portable
Article défini Определённый apTHicib
мужской род le garçon
женский род la fillette
MH. число les garçons, les fillettes
r*
P
Ixî garçon avec les tulipes est blond. ^
La fillette avec la raquette est sympa. ^
Les fillettes avec le petit chat s’appellent Laure et Angèle. g*
................................................................. JS
a
► Существительрпле, которые начинаются с гласной, имеют g
определённый артикль Г:
L’oiseau s’appelle Kiki.
► С^лцестпительные, которые обозначатегг предметы, -
единственные в своём роде, всегда употрюбляются с оп{х^делённым артиклем :
le soleil la lune
Attention ! Обрати внимание: существительные и
прилагательные принимают во множественном числе окончание s:
les roses rouges
^ I-
- i
.IL:.
75
4 '
а Ai-
ЖШф Подставь вместо квадратиков определённый артикль.
Jacques Lesage est □ cousin de Rémi Câlin. Cest un grand garçon, il a П yeux bleus et Ц cheveux noirs. Il habite dans la même me que Rémi, non loin de □ école. A neuf heures moins □ quart Jacques va à □ école, en vélo. A quatre heures il rentre à □ maison. Jacques a une sœur.
□ sœur de Jacques s’appelle Sylvie. □ meilleur copain de Jacques est Patrick Duleu.
il habite dans la même me на той же улице non loin — недалеко
он живег
шт
Monique va à l’école
Il est huit heures. Monique est encore à table. Maman demande: «'Ш est prête, Monique ?» « Non, maman, pas encore », répond Monique. « Mais vile, Monique, lu es déjà en retard », dit maman.
Monique ne trouve pas son sac à dos.
« Maman, regarde, où est mon sac à dos ? » « Voilà ton sac à dos. Qu’est-ce que tu cherches encore ?» « Ma trousse, où est ma 1гоияяе ?» « Voilà ! » « Merci, maman ! »
« Vite, Monique, vite ! »
Enfin, Monique prend son sac à dos, dit : « Au revoir, maman ! » et court à l’école. Elle a peu de temps. A neuf heures moins cinq elle entre dans sa classe.
ЩШ: : Elü:.
à table — за столом prête — готова
être en retard — оназдыва'гь enfin — наконец
76
Отметь, какие из высказываний верны.
А neuf heures Monique est encore à table.
Maman trouve son sac à dos.
Monique cherche sa trousse.
Monique cherche scs fcutrc.s.
Monique a beaucoup de temps.
Elle court à l’école.
Elle entre dans sa clas.se à neuf heures moins cinq.
vrai faux
Bot ответы Моники. Какие вопросы задал сосед,
встретившийся ей по дороге в школу?
1. ... ? Ça va bien, merci.
2. ... ? Non, je ne suis pas en retard.
3. ... ? Oui, c’est mon copain.
4. ... ? Oui, il a un vélo.
5. ... ? Non, .son père est photographe.
6. ... ? Oui, j’ai p>eu de temps.
а) На рисунке ты видишь разные вещи, которые принадлежат Монике. Вспомни, как они называются и какой у них должен быть определённый артикль.
Guitare J] parachute т, auto f, photo f, carte / bouquet m, rose / autobus m, clown m, crayon m, botte / écharpe / ^^isson w, portable m.
b) Напиши все эти существительные во множественном числе.
^ te-
о tx
Ж-
к«
ггт
4 1.
. \
I ’
:iu:.
I-
77
4 '
► 1-
-ш
g:
_iaa
Ji^JÎ
JjEiit
.jjsm
L-lii-î
à-
Ж'4
Найди соответствующие друг другу рисунок и фразу. Например, фраза 1 соответствует рисунку D, ты пишешь у себя в тетради 1D.
1. Dring ! II est 7 heures et quart, le réveil sonne.
2. Claude met ses pantoufles.
3. Il fait sa toilette.
4. Il avale son bol de chocolat.
5. Il prend son sac à dos.
6. Il va à l’école.
/37
В
ЖС* Выбери из трёх заглавий то, которое подходит для рассказа о Клоде.
а) Claude et sa soeur, h) Claude en auto, c) Claude le matin.
ter^LiS
ЩШ'.
ïiS?-
l^n
It""
ЖЖ* Выбери из трёх фраз ту, что может войти в рассказ о Клоде, который ты только что прочитал (прочитала).
a) Claude ne trouve pas son sac à dos.
b) Claude regarde le réveil.
c) C’est le soir, Claude va au lit.
1.еш
.у ГГ»Ч1Г f Г1ГГГ1 1£^‘Л: ir> —
Прочитай шуточный рассказ «Langue étrangère» и скажи, какой иностранный язык учит котёнок в школе. Как звучит по-французски русское «Гав! Гав!»?
Langue étrangère
Le petit chat va à l’école. A deux heures il rentre à la maison. Son père lui demande :
— Ça marche à l’école ?
— Oh oui, papa.
— Qu’est-ce que vous apprenez ?
— Une langue étrangère.
— Quelle langue étrangère ? l’anglais ?
— Non, le chien.
El il fait :
— Ouah ! Ouah !
une langue étrangère — иностранный язык Qu’est-ce que vous apprenez ? — Что вы учите?
Переведи на французский язык.
В половине восьмого котёнок совершает свой ту^алет (приводит себя в порядок), берёг рюкзачок и идёт в школ)^ Он не бежит, у него ещё мною в^х^мени. Без пяти девять он входит в класс. В два часа он возвра-щае'гся домой. Папа спрашиваег : «В школе всё хорошо?» «Да, папа», — отвечает котёнок. Он рисует школ)^ класс, учте;1ьницу. В десять часов котёнок идёт спать.
Разыграйте с пальчиковыми куклами сценку « Langue étrangère ».
ILi 41
... w.
4 i.
4--
' i
I-
t-ü 13
::iè
79
4 '
I ».
fflislirRaclîiiiis
■_2' ' -?
хм 8
г .X.
Marie ТегшШе Chantons la pluie
IjC soleil est en vacances,
c
cJiS*
—: § ■ , O
nn\jxtl 1 O
La pluie tombe depuis dimanche : Lundi, mardi,
Mercredi, jeudi,
Vendredi, samedi !...
1л pluie chante sa ritournelle.
Que dit-elle ?... que dit-elle ?
File ap|x:lle le .soleil.
..J ♦
i—Ji
I ,
en vacances — на каникулах
la pluie tombe depuis dimanche — дождь идёт с воск[Х^сенья chêne т — д^’б, hibou т — сова
I
Dans la forêt lointaine
I г
Dans la foret lointaine On entend le coucou.
Du haut de son grand chêne Il répond au h Пюи.
Coucou, coucou,
Coucou, coucou, coucou.
• Après la pluie, le beau temps.
После дождика — солнышко.
• Qui ne vient pas à Vheure, dîne par cœur.
Позднему гостю — кости.
• Plusieurs « peu » font un « beaucoup ».
Копейка py6;ib бережегг.
Какое существительное состоит из 5 гласных: А, Е, I, О, и и одной согласной?
ncosio
80 ^
. Л
-J
rJ ...
4 <•-
— - V .
Помоги мадам Дюрсо, которая пришла к окулисту, чтобы подобрать себе очки, прочитать все буквы в таблице.
Z в
А F G Н R Т V S N М Y О Q Р Е I и К С X J D L W
Посмотри на циферблаты отмеченных крестиком часов и ответь на вопрос « Quelle heure est-il ? ». Найди те единственные часы, которые показывают правильное время.
I щ
l..^! и
2 V
в*-
о ^
§■2 г
.ÏÏ't..
г
Li.
£1.
iT
11»:?
T
•jios np sojnoq jnoii jso \\
XI, V »
r:i - >. —— ^ y. L . . . ' xx : -
li** ... - - V . l .■ b— - . , * , f- 1
L 1 * ^ y '
. .гЛЬ»— \ f Al • -
•* * -i- U
.Л....- bi
L.
. 81 ;
-
Uarmiversaire de^Suzanne ^
Claire, j’ai 11 ans aujourd’hui je donne une ix)um. Viens soir chez moi, veux-tu^
. J
Й32
S
iîsi;V _
i^'
r9
____J
___J
Bon anniversaire
Cécile: C’est ici.
Didiei': Attends, c’est moi qui sonne.
Cécile : Bon, vas-y !
Cécile : Bonjour, Renaud, bon anniversaire !
Didiei' : Bon anniversaire, Renaud !
Renaud: Merci, vous ôtes gentils! Entrez!
Didm’ : Cécile, je donne mon cadeau maintenant ?
Cécile : Vas-y, Didier !
Didier: Tiens, Renaud, c’est pour toi.
Renaud: Merci, Didier.
Didiei' : De rien. Mais ouvre vite !
Renaud: Oh! Un nouveau CD! Génial!
Didic7' (à Cécile) : Et toi, qu’est-ce que tu offres à Renaud ? Cécile: Un го1юг.
Maman de Renaud: Voilà, j’appюrte le gâteau! Cécile : Qu’il est Ix^au !
Didier : Renaud, vite, souffle les lx)ugics !
Cécile : 'Ibutes les bougies !
Didiei' et Cécile : Bravo, 1юп anniversaire !
souffler les bougies — задувать свечи
Прочитай реплики. Подумай, в какой последовательности они должны идти. Построй из них диалог.
Qui vient encore chez toi ?
De rien.
Voilà mon cadeau.
Bonjour, Cécile ! Bon anniversaire !
Catherine et Marc avec son frère.
Oli ! Merci beaucoup.
Comme elles sont belle.s, tes fleurs ! Je mets ton bouquet dans ce vase, bon ?
Merci, merci, Nicole ! Entre, entre, s’il te plaît.
8^
3.^-»
§.е:к.
sfe.
"tjb.
UL.
l r
'Éi
i
83 Щ
i '
J..:
8
и,-
<
jiS
Jîas
; >1 (Й
_::Üb
.-Ji
-l:-j
Z)
^ • i'
84
"'j
un matin
, {»ТЙ*£
w ^•'|AûU»«W
• une rue
une pomme une banane
un bonbon
.S::^y JéSL ^
un papillon
f ^ un panier un champignon
une carotte
une Heur
un hérisson une souris
Il « un cheval
vS
il sonne
гЛ 1 un escalier
4^^
un éléphant
un tram
elle ouvre
l’arbre de Noël
г»
I \ elle ferme П '
jl№a
r
^ un parapluie
‘*^^^t!irun cadeau
gai
heureux _ ^ ÿi
tri.
triste
Оливье исполняется 12 лет. Он приглашает своего друга Бернара в гости в субботу, в 6 часов вечера. Тот с радостью соглашается. Разыграйте вдвоём этот диалог.
3* Сформулируй просьбы и команды.
Serge joue avec son petit frère. Il dit à Anatole : « Ferme les yeux, s’il te plaît ! -et Anatole ferme les yeux.
Le maître dit à sa classe : « Mes enfants, ouvrez, s’il vous plaît, les cahiers ! ■> et les enfants ouvrent les cahiers.
16^
Regarde les images et continue (продолжай)
CP
^ Ouvre I Ferme !
c3
Ouvrez !
Fermez ! ^
’il MO'
Дополни рассказ про Алину.
Aline est malade
bi □ tombe depuis le Aline est à la File est elle est au Q. Sur la Ц il y a un thermomètre et des médicaments.
Aline regarde sa collection de elle prend un livre. Non, ça ne va pas bien ! Mais qui est là, dans la Q ? /Mine voit un Ц monsieur avec un Ц noir. Il vient, il est dans O. Ah, c’est le docteur Martin ! Aline aime ce brave médecin. Il est il donne des □ aux □ malades.
bon, bonlxrn m, enfant m, escalier m, gro.s, lit m, maison / malade, matin m, parapluie m, pluie / rue / table f timbre m
tr*^.
■M
85
4 '
► 1-
i
«
, ил (/}
J-----»c
■1b
JJ
I » '
:îJ ^ - :
7 ^
88
■^1
^ Слова, которые ты видишь возле рисунков, рифмуются с названиями изображённых на рисунках предметов. Найди 10 пар рифм.
la famille bien
la gomme le copain
le bonbon la chan.son
reniant le champion
le fermier l’image
Я?ТТЯ| la fille — la famille
x\djectif
Женский род и множественное число прилагательных
Ьольшинсгво ири;1аглтельных принимаег в женском роде окончание е. При этом непроизносимая конечная согласная становится произносимой.
J . Ж
, JL; . Г
t. U
un pantalon noir — une jupe noire le petit frère — la petite .sœur un wagon gris — une auto grise
Прилагательные, которые оканчиваются на е, имеют одинаковую (|юрму в мужском и женском роде.
un pull jaune — une assiette jaune
un garçon malade — une fille malade
Attention I
bon — bonne genlil — genlille gros — grosse
heureux — heureuse beau — belle blanc — blanche
Во множестве! Il ЮМ числе, как ты уже знаешь, большинство прилагательных и существительных нол^'чают окончание s:
une botte rouge — des bottes rouges.
Mais : un livre français — des livres français
un garçon heureux — des garçons heureux
Grandee oreilles, courte langue.
Меньше говори, больше слушай.
С* Спиши текст, согласовав прилагательные с существительными в роде и числе.
Regarde celte (brave, petit) fille au bonnet (rouge) et aux luttes (rouge). Comme elle est (heureux) ! Elle chante une (beau) chanson (français). Et qui est cette (gros) dame en robe (blanc) ? Elle a un bouquet de Heurs (bleu). Ah, c’est sa mère ! Tu voi.s, elle a les cheveux (noir) et les yeux (vert) comme sa fille.
W- Поставь существительные и прилагательные в единственное число:
les trousses noires
les beaux cadeaux de Michel
les écharj^es jaunes
les petites chambres
les belles maisons de La Rochelle
les lampes bleues
les grands balcons
les pantalons gris
les gaies copines de Nicole
les grandes écoles
la trousse noire.
O
bl:,
Л U «
87
4 '
► 1-
HtLiüï ЩИй: : Eli£^
gs-
E_“
”-/3L ’
88
e* Найди пару.
un gros monsieur
une grosse dame
un éléphant gris un pantalon bleu
une souris ? une chemise ?
un beau papillon un livre français
une ? fleur une chanson ?
un boulevard vert un maître gentil
une rue ? une maîtresse ?
des souvenirs rus.scs un garçon heureux
des poupées ? une fillette ?
un bon gâteau des Ix^nnets rouges
une ? souj^e des écharpes ?
^ Соедини противоположности.
un copain content — un copain mécontent
une petite table un enfant triste un oncle méchant des fillettes heureuses une grosse dame un bon chien une sœur gentille des chaussures noires une copine gaie un grand lit
une CD table un enfant ПЗ un oncle ш des fillettes une dame un chien ПЗ une sœur des chaussures une copine ПЗ un CD lit
maigre, mechant(-e), blanc, blanche, grand(-e), gai(-e), gentil(-le), triste, petit(-e)
II у а un poisson dans l’assicttc. Il y a des bonbons dans le vase.
t-
». I
II n’y a pas de poisson dans l’assielle. Il n’y a piis de 1.юп1х)П8 dans le vase.
8
Alain a 7 ans
ai un petit frère. Il s’appelle Alain.
Mercredi, c’est l’anniversaire d’Alain. Il a 7 ans. /Л ji
Maman prépare une belle tarte aux pommes.
Je dis à mon frère : « Alain, ferme les yeux
Ш J
Et je mets sur la table mes cadeaux : des bonbons et une petite auto jaune.
Et encore les cadeaux de papa : un train électrique, un gros livre aux belles images et Ix^aucoup de timbres pour la collection d’Alain.
Oh ! C’est su[x^r ! Merci !
Alain ouvre les yeux. Qu’est-ce qu’il voit sur la table ? Alain est heureux.
A 4 heures viennent les amis d’Alain, des garçons et des filles de sa classe.
'Ibus les enfants s’amusent bien.
s’amuser bien — веселиться вовсю
ч II*- ’У-
i-t-ï
о.!-*.
(О
вЦ
iUUÜ
А.
пш
Lst
иь.1
!»
ЛЛг
Ь.
к
..:â&
'ХГШ
89 ^
J"' »
■
■€)• Спиши текст, заменив рисунки словами.
Tous les amis préparent des cadeaux pour x\lain
il
B
Ши.
m c
B
Гг'.
-i&i.
ЛЖ
№
:i ; • »
a
2iî.cîi:
' fl
mmmm ^
> - >r
ÉrSî
ЦШ'
3
90
TT
Moi, je prépare un beau . Toi, tu prépares une Ixrlle image
avec des . Nadine prépare un (jetit avec des
Ite
marron. Antoine prépare un
. Vous préparez un vase avec de belles ЯЁ rouges et vertes. Cécile et moi, nous
préparons un i-'\s blanc et des blanches. Le lapin
prépare une
Et le chat prépare un
y мамы ёжика сегодня день рождения, и он решил набрать ей грибов в подарок.
Regarde l’image et réponds :
• Combien de champignons il y a dans le panier ?
• Combien de champignons il y a sur l’image ?
• Combien de fleurs ? de papillons ? d’oiseaux ? de coccinelles ?
§Ж. Рассмотри коллекцию марок, которую Ален получил в подарок, и расскажи, что изображено на марках.
Используй выражения:
1а 'Ibur Eiffel ; des champignons ; deux chais gris ; de belles Heurs ; un f^au bouquet de Heurs ; un ourson ; un gâteau d’anniversaire ; un disciue ; des copains ; un oiseau ; le Petit Prince avec sa rose ; un château français.
eotwjturmvbua
■î- Представь себе, что ты вместе с другими друзьями Алена приглашён к нему на день рождения. Сосед по парте расспрашивает тебя об этом семейном празднике.
Alain, c’est ton copain ? Comment est sa famille, elle est grande ? Ils sont combien ? Quel âge a Alain ? Son anniversaire, c’est jeudi ? Quels cadeaux préparent le père, la mère et la .soeur d’Alain ? F.t toi ? A quelle heure vous venez chez Alain ? Qu’est-ce que tu dis à Alain, toi ? Et que répond Alain ?
Глядя на наш рисунок-план, расскажи о дне рождения Алена.
о
£
-
-т
■ ’ilîl Ш'Л i.
8^
ib X- r
O
w
Nt
lü
;-s
-J y
/ O
J -
(À -;a Л
22i^.
Sîüiilj:
EIU2Lil
yiâ..
92
:>0' -
h ou + article défini родительный и дательный падежи
Во французском языке с^адесгвитсльные по падежам пе изменяются. То, что мы по-русски выражаем родительным и дательным падежом, по-франц>^ки передастся предлогами de и à.
“ 8 В русском языке:
Во французском языке :
Чья рубашка?
Это рубашка Пети Кострова.
Родитежмый падеж:
Cesl la chemise de Pierre Kostroff.
Дательный падеж
Кому ты даёшь вишни? Пете Косг|х^ву.
'IU donnes des cerises ù Pierre Kostroff.
de
de
le = les
du
: des
le tracteur du fermier la tête de l’oiseau le stylo de la maîtresse le bateau des pirates
à + le = au à + les = aux
L’oiseau dit au chat : « Cui, cui ! Salut ! »
\jc chat dit à l’oiseau : « Miaou, miaou ! vSalut ! Donne ton cahier à la maîtresse !
Donnez les tracteurs aux fermiers !
1^ Что чьё?
С помощью предлога de построй словосочетания, обозначающие принадлежность.
les discjues des copains d’Anatole прия'гелей Анаголя
ДИСЮ1
les di.squcs + les copains d’Anatole le garage + le fermier = ?
• la belle chanson + l’oiseau =
• la carie + la classe = ?
• la lampe + le père = ?
• le stylo + la maîtresse = ?
• l’auto + le frère d’Olivier = ?
IC. c помощью линий и стрелок разберись, что кому
принадлежит. ____^ ^^ ^
1а maîtresse
ф
-1^-
le.s copains de Marc
1. C’est le portable ...
2. C’est le bonnet ...
3. C’est l’avion ...
4. C’est la ^.юирёе ...
5. C’est le lit ...
6. C’est l’oiseau ...
7. C’est le nid ...
8. C’est le baladeur ...
9. Ce sont les feutres
10. C’est la montre ...
C’est le portable de la maîtrc.ssc.
17. Кому что досталось?
Раскройте скобки, чтобы было ясно, кому что досталось.
Nous donnons un thermomètre à (le frère de Julie). Nathalie donne une orange à (la copine de Rosine). Je donne un jx^tii chat à (les copines de ma sœur). Vous donnez un vélo à (le petit Nicola.s). Rosine et vSylvic donnent un bouquet à (la championne).
Nous donnons un thermomètre au frère de Julie.
tüSü
8
Ч ’
O
»
7.T
Л U «
ü
\iiÈ
93
4 '
-1-1
8
IS* Переведи на французский язык.
a) Э'1'o лампа отца. Э'го книга учительницы. Это машина учителя физкуль1уры. Это (фломастеры маленького Диди. Это кошка тётушки Лизеггы. Это часы дядюшки Лнатоля.
b) Мама даст яблоки подр^оккам Розины. Она говорит MiuienbKOMy Андре: «Дай книгу дед^тпке». Я даю ламп)' учительнице.
Э®ГТ.
1йШ1
i JLUd
щш: !
Ши,
Nous sommes en hiver. Cesl le 16 décembre, un mardi. Il fait froid, il gèle depuis quelques jours. Et il neige. Il ne neige pas souvent à Avignon, mais aujourd’hui, la neige tombe partout. Quel temps !
Suzanne habite Avignon avec .scs parents. Aujourd’hui, c’est son anniversaire, elle a 11 ans. Mercredi, elle donne une boum.
II Une semaine après l’anniversaire de Suzanne c’est déjà
Noël, le 25 décembre. En France, Noël est une très grande fête. C’est une fête de famille. Les grands-parents de Suzanne sont là, ses oncles et ses tantes sont là, tout le monde est là.
Les enfants regardent les cadeaux sous l’arbre de Noël. Il y a un beau cadeau pour Suzanne. Son frère Alain et son coasin Gérard ont aassi leurs cadeaux. Les parents de Suzanne... non, non, le l’ère Noël donne un cadeau à tout le monde.
Puis, quelques jours après Noël, c’est le 31 décembre. Alors, à minuit, tout le monde dit : « bonne année ! »
depuis quelques jours — ваг уже несколько дней
clic donne une boum — она устраивает вечеринку, праздник
для друзей
quelques jours après — че^.^з несколько дней после
■9* Выбери в тексте и прочитай вслух те фразы, которые говорят:
о зиме; об Авиньоне; о семье Сюзанны.
Какую часть текста можно назвать « Les cadeaux de Noël » ? Прочитай её вслух и переведи на русский язык.
ЖО* Соедини по смыслу высказывания из верхней и нижней частей.
1. Le Père Noël apporte ...
2. Chez nous il ne neige pas souvent ...
3. En France, Noël ...
4. Nous regardons quels cadeaux ...
5. Le 31 décembre, à minuit ...
c’est une fête de famille.
tout le monde dit : « Bonne année ! »
Ix^aucoup de beaux cadeaux |юиг les grands et [x>Lir les petits.
mais aujourd’hui la neige tombe depuis le matin, il y a pour nous .sous l’arbre de Noël.
Ж1* Переведи на французский язык.
Холодно. Стоит мороз. Сеюдня идёт снег. Снег падает повсюду. Какая поюда! Авиньон очень красив зимой.
Я люблю Рождество. Во Франции аго семейный праздник.
Ответь на вопросы.
• Où habite Suzanne ? Avec qui ?
• 11 neige souvent à Avignon ? Et chez vous ?
}
Г.Т
, \
Л U «
95
4 '
• Il fait froid aujourd’hui ? Il gèle ?
• Que fait Suzanne le l6 décembre ? lille a quel âge ?
Quelle fcte arrive le 25 décembre ?
Quand tout le monde dit « Bonne année ! » ?
aaaij.
ЩИи: ■' Eli£v
gs*
ЕГ
' O. '. I
Подставь недостающие личные местоимения.
1) • habitez Avignon ? 2) • viens avec nous ? 3) • vais au théâtre. 4) Annie et .sa .sœur donnent une 1юшп, • mettent leurs belles robes roses. 5) A quelle heure • commences à apprendre les leçons ? 6) • ne prenons pas cette montre,
• ne marche pas bien. 7) Pour Luc et Paul l’annivensaire de leur père est une grande fêle, ce jour-là • viennent toujours à Marseille.
Найди в тексте одно слово с буквосочетанием gn, одно с П1 и четыре с ui.
Вырежи из цветной бумаги зонтик, гриб и бабочку (размером в два раза больше, чем нарисованные здесь). Спиши на них formulettes на правила чтения этих буквосочетаний.
•4 - 'Jaààl
r J < ' i
depuis huit
^9orde pas Çf champ'9'^®^
Bot какой календарик дней рождения членов своей семьи и своих друзей сделала Сюзанна на первую половину года.
Calendrier des anniversaires
Janvier • Février
8
Mars
3 Francine
7 Cécile
12 Henri
24 oncle Martin
: 30 Maman
mémé — бабушка
Avril i Mai ; Juin
2 Cécile . J ' 4 Ani:lré -li §.е:к. H
10 Fap\ ; j 1
O
17 mémé 19 1 Pauline 1 23 tante | Lucie ; "tjb. il: oïiL-.-
2Ô Yves
— дедушка - - - '
• Сделай на весь год такой календарик с днями рождения твоих домашних и друзей.
ЖС. Дополни следующие маленькие диалоги глаголами avoir или être в соответствующей форме.
— Nous □ une guitare. Et toi ?
— Moi, jtH] un saxophone, et mon frère □ des disques, des CD français et un baladeur.
— Vous I I beaucoup de CD ?
— Beaucoup ! Nous □ une famille qui aime la musique.
-ja une montre suisse, un vélo anglais, un appareil photo japonais, une poupée russe, un chien allemand et un chat jTcrsan. Je □ internationale !
— Ah ! C’est vrai.
»
7.T
I : ,* '
Л U «
suisse — швейцарский allemand — немецкий s-îi U
persan — персидский :k
ш
Uzlil ЩШ: I Uit,
&
98
’JOt -
ЖШф y твоей подруги Анни день рождения. Как ты поздравишь Анни? Что ты ей подаришь? Как вручишь свой подарок? Что она скажет в ответ?
Спиши текст, поставь прилагательные в нужной форме.
а) C’esl l’anniversaire de Nalhalie: elle a 8 ans. Hile est très (beau) aujourd’hui. Elle a une robe (bleu) et des chaussures (noir). Papa, maman, Nathalie et le (petit) Nicolas sont à table.
b) Sur la table il y a des bananes (jaune), des pюmmes (rouge et vert) et un (grand) gâteau. Nathalie ouvre le (gros) paquet avec les cadeaux. Elle trouve une (grand) |юи|:>ее et un (beau) baladeur. Elle est très (content). « Que vous êtes (gentil) », dit-elle. Toute la famille est (heureux), et le chat est (triste): maman ne donne pas de gâteau à Mistigri.
Ж9* Перечитай текст про день рождения Натали (упр. 28) и ответь письменно на вопросы.
Qui est à table ?
Est-ce l’anniversaire de papa ?
Quel âge a Nathalie ?
De quelle couleur sont sa robe et ses chaussures ? Sa famille est grande ?
Comment est son frère ? Il s’appelle comment ? Est-ce que Nathalie est contente de ses cadeaux ? Pourquoi est-ce que Mistigri est triste ?
3®. Переведи на французский.
У Жюли день ровдения, ей 12 лег. Она сегодня очень красивая. Папа, мама и Жюли за столом. На столе красные яблоки, конфегы и вкусный пирог. Жюли открываег бо;1ьшой пакет с подарками. В пакете — красивый плеер. Жюли очень довольна.
Préparer un plat français avec l*Olseau bleuT^ н м н
о у твоей мамы сегодня день рождения. Удиви ее своими знаниями французского языка и французской культуры. Приготовь традиционный сырный пирог по нашему рецепту.
Pour la crème :
Recette de l'Obeau bleu
Une tarte au fromage Pour la pâte :
1 cuillère a soupe de farine
300 grammes de fromage
3 cuillères a soup>e de crème fraîche
125 grammes de beurre
^ 1 pincée de sel
4 œufs
250 grammes 0
de crème fraîche ^23
du sel
SI
ü
du poivre
saladier m tourtière f cullère f
O Mélangez la farine, la crème fraîche. 125 grammes de beurre et 1 pincée de sel dans un saladier.
© Faites une boule de pâte, laisser reposer la pâte au frais 'A heure.
2?^
© Râpez le fromage et mélangez avec O Battez 4 œufs, ajoutez de la crème 1 cuillère de farine. fraîche, salez et poivrez. Mélangez tout !
O Beurrez la tourtière
Etalez la pâte sur la tourtière.
O Versez la crème (le fromage, les œufs, battus avec de crème fraîche) dans la ) tourtière et placez la tourtière dans le four pour 30-40 minutes.
Iüû;
_Ш.
g,: ft L
ÿ'i:
îL.
SIEL.
ilïv. :
C
3-___U
oïiL-.-
‘ rr r
■~.T
lî
99 -nj
:rt
4 '
г-
llisbr.ac6iojis
8
Чтобы позабавить своих гостей, Сюзанна приготовила оригинальное блюдо: огуречного крокодила. Прочитай её рецепт, он может пригодиться тебе для твоего собственного дня рождения.
Le crocodile concombre
^ D
1 grand concombre
1 radis rose
a
2 poivrons
sel
5(X) grammes de carolles
0)Uf>e/. un grand concombre aux trois quarts en tranches, sans aller ju.4]u’au fond.
Salez bien entre les iranche.s.
Каре/ les carolles.
Mettez les carottes dans une xssiette.
г
Mettez le сопсчзтЬге dans l’assiette. I)écour>ez 4 pattes dans le pK)ivron vert. ^
Découpez une langue dans le poivron rouge. 0)upez deux rondelles de radis ro.se pour les yeux. 00
(îli.4sez dans la fente la langue de jroivron.
Ajoutez les pattes.
iOO
.sans aller — lie дохо;1Я ju.4iu’au fontl — до caMoiT) пи:и entre les tranches — меж/1>' лом'тками Kt voici le cnx'odile. gli.ssez — всуньте Bon appétit !
la fente — разрез
J "1.
____ _ < -
Ш
Bienvenue !
_ Soyez les bienvenus ! L_. J’ai tout prevu, к
Jaccfuos (’JMrjx^urvait
• ‘ Voici pour les gros chiens du ihé chilien.
ел , .11
Pour les souris c|ui irolleni une carotte.
Pour les éléphants .sages un bon potage.
l’our les chevaux malades de la .salade.
Pour les petites 11 Iles ^ une jonquille.
Pour les petits garçoas une chaason.
3 ^-r r>
Id pour toas les amis la fx)dsie !
K. À A
Soyez les bienvenus! — Добро пожшюнап J’ai tout prévu. — Я неё иредусмспрел. chilien — чшшйский trotter — семе11И'П> sage — 11(ку|уитый
8
la ’■
Ш
P.U».
O , ,
fî P -Ы I
pL -
IL**
I
лтм
^ ф ^
Sur ma balançoire
Texte de Pierre Cœan Musicfue de Max Roncier
..8
P* —^ y t»
t-a«
. <
' O H
" is
O
pi
L—.î^
- ,uJ:
Sur ma balançoire Je ferme les yeux Alors je |x?ux voir Tout ce que je veux.
Sur ma balançoire Je .suis coccinelle, l^ipillon du soir, Coucou, hirondelle.
J’ai dans la mémoire Un cheval de feu Et dans mon mouchoir Un éléphant bleu.
Sur ma balançoire Quand j’ouvre les yeux, 'Ibut me paraît noir Mais je suis heureux.
la mémoire — память un cheval de feu — огненный конь mon mouchoir — мой платок paraître — казат1»ся *411
a
-
: T
-
Ë ^02 ,
• On n*a rien sans rien.
Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.
Devinette.
• Qu’est-ce qui а quatre pieds et ne sait pas marcher ?
oiqBi B'i
Найдите приветствие.
s R O 1
A L J T
Y B U N
^ - * .
Vocabulaire
Unité 1
aimer любить ami m друг amie / подруга aussi тоже avec c avoir имегь
beau, belle красивый, -ая blanc, blanche белый, белая bleu, -e сгший, -яя, голубой, -ая bonnet гп вязаная шапочка botte / сапог bouleau т берёза cahier т тетрадь chapeau т шапка, иишпа chat т кот château т замок chaussure J ботинок, туфля, об^шь
chemise / рубашка cheveu т волос chien т собака clown т ююун combien сколько comme как comment как courir бсжат!»
cousin т двоюрюдный бра'Г
cousine / двоюродная сестра
crayon т карандаш
dans в
déjà )0кс
dent / зуб
dentiste т зубной врач dire творить, сказать écharpe / шарф être быть faire дела'гь famille / семья feutre гп фломас'тер français французский frère гп брат gentil, -le милый, -ая, приветливый, -ая grand, -е большой, -ая grand-mère / бабушка grand-père т дедушка jaune жёлплй jupe / юбка leur их, свой livre tn книга lune / луна mais но maison / дом marcher идти marron коричневый mère / ма гь mes мои
mettre класть, надевать moi я
nager плавать noir чёрный nous мы oiseau гп птица oncle т /хядя pantalon гп брюки parents т р1 [х>дители
liS*
l: 1
parler говорить, разговаривать père tn отец
pianiste m, f пианист, пианистка poupée / кукла professeur tn >^итсль programmeur m П|юграммист qui кто
regarder смогрегь robe / плат1>с sœur / сестра soleil m солнце souvent часто stylo m ручка sympa симпатичный ta твоя, своя tante / 'Гёгя télé / телевизор tête / голова ton твой, свой veste / куртка vous вы wagon m вагон yeux m pl глаза
Bonjour I Здравствуй! Здравствуйте!
Bonsoir î Добрый вечер! Salut! Иривег!
Au revoir ! До свидания! Quel âge tu as ? Сколько 'гебе лег?
J’ai 10 ans. Mue 10 лет.
Tu t’appelles comment ? Как тебя зовут?
Pas tellement. Не очень. Combien vous êtes ? Сколько вас?
Nous sommes quatre. Нас
чегверо.
De quelle couleur ? Какого цвета?
^ Unité 2
aller ид’ги, еха'гь , allumer зажигать, включать ^ aujourd’hui сегодня . beaucoup много ça .что
carte / карга chambre / комната chanson / песня chanter петь chercher искать • classe / класс
■ commencer начинать
■ copain m приятель copine / подружка danser танцевать demander спрашивать dessiner рисовать donner давать
■ école / школа
; entrer входшъ
■ fillette / девочка ; finir кончать
garçon m мальчик ; géographie / география ‘ gomme / ластик histoire / история I lampe / лампа . leçon / урок 1 leçon / de dessin урок рисования
i leçon / de maths урок математики ' lit w кровать
■ maître m учитель (младших
: классов)
. maîtresse / учительница midi m полдень
■ montre / часы peu мало
photo / фотография
poisson m рыба i Unité 3
portable ni мобильный i {
'rejrecpoH \ alors 'г’ог'да liai
prendre братг» j anniversaire rn деггь
règle / лиггейка ! рождеггия
rentrer возвращаться répondre отвечать sac m à dos рюкзак tableau m доска trousse / футляр для
письменных
принадлежностей (пенал) trouver находить vite быстро voilà вот
А quelle heure ? В котором часу?
Quelle heure est-il ?
Ко'1'орый час?
Il est huit heures et demie. Половина девятого.
Il est huit heures moins le quart. Вез четверти девять.
Il est huit heures et quart. Четверть девятого, faire sa toilette умываться, совершать утренний туалет aller au lit ложиться спать Tiens ! 1 лянь-Kîi!
Ça y est ! Готово! pas encore нет ещё Eh bien ! Hy!
A qui est ce cahier ? Чья это ’1*е’градь?
Il est à moi. Она моя.
apporter приносить août m август après после
arbre m de Noël ногюгодняя ёлка
attendre ждать aujourd'hui сегодня avril m апрель baladeur m плеер bébé ni малыш, младенец bon хороший bonbon m конфета bougie / свеча cadeau m подарок cage / клетка carotte / морковь ce этот ces эти cette э^га
champignon m гриб cheval ni лошадь coccinelle / божья коровка décembre ni декабрг, éléphant ni слон enfant m ребёнок escalier m лестница fermer закрывать fête / праздник février ni 4>^враль fleur J цветок gai, -e вссёлгэгй gâteau m пирог’, ггирожное grands-parents m pl бабушка c дед)чикой gros, -se 'г’олсгъгй habiter житг» hérisson ni ёж
ш
'iJUii
,'-V
.æii
heureux, -se счастливый hiver rn зима ici здесь
image / картинка janvier m январь jour m день juillet m июль juin m июнь là там
lapin m кролик mai m май maigre х^дой, -ая maintenant сейчас malade больной, -ая malheureux, -se несчастный, -ая mars m март matin m утро méchant, -e злой, -ая médecin m врач minuit m полночь neige / снег nid m гнездо Noël m 1Ъ>кдесгво nouveau, -elle новый, -ая novembre m ноябрь octobre m ою’ябрь œuf m яйца ouvrir сп’крывать panier m корзина papillon m бабочка parapluie m зонтик partout везде pluie / дождь pomme / яблоко préparer готовить réveil m будильник rue / улица semaine / неделя septembre m сентябрь soir m вечер sonner звонить
souffler дуть, задуть souris / мышь table / стол tapis m ковёр tenir держать timbre m марка tomber падать train m ное^д triste грустный, -ая
il y a ccn>, имеется
il fait beau хорошая погода
il fait froid холодно
il gèle мортзио
il neige снег идёт
tout le monde все
Génial ! Потрясающе!
Vas-y ! Давай, давай!
Bon anniversaire ! G днём рожден и>1!
Bonne année ! C Новым годом!
Unité 4
abricot m абрикос acheter покупать arbre m дертво boire пить boîte / коробка boule / шарик bouteille / бутылка caisse J касса cerise / вишня chèvre / коза chou m капусга concombre m оглртц croissant m круассан, рогалик
déjeuner зав'гракать
106
déjeuner m завтрак derrière за, позади descendre спускагься devant перед dîner обедать eau / вода écolier m школьник écouter слуша'гь entrer ВХОДИТ1» fraise / клубника fromage m сыр fruit m фрукт gare f ВОКЗШ1 glaces J pl мо^юженое goûter m полдник jouer играгь jus rn COK lait ni молоко légumes m pl овощи loup m волк magasin m ма1'азин mandarine / мандарин manger есзъ marché m рынок monter подниматься noix / орех orange / апельсин pain m хлеб paquet m пакег pot m банка pouvoir мочь salade / салат tablette / плитка tasse / чашка thé m чай tomate / помидор
avoir faim быть голодным prendre le petit déjeuner есть первый завтрак prendre le goûter
полдничать
Bon appétit ! Приятного аппеги'ш!
Unité 5
affectueux, -se нежный, -ая, ласковый, -ая animal ni животное animal ni familier домашнее животное
assis, -e сидящий, -ая être assis сидеть attraper ловить, поймать balle / мячик
ballon ni мяч, воздушный шар bête / зверь brave славный, -ая, храбрый, -ая calme спокойный, -ая caresser гладить chaise / ст>^л chaque каж/дый, -ая cinéma т кино comprendre понимать danser ганцевать donc ведь, же dormir спать drôle забавный, -ая, смешной, -ая
vendeur т продавец 1 écrire писа'гь
venir приходить, приезжать i ensemble вместе g
viande / мясо ■ fenêtre / окно ш Щ:
vouloir хаге'гь i fidèle верный, -ая Г
yaourt rn йогурт 1 gaz m газ
grenouille / ля1ушка
ш
'iJUii
,'-V
intelligent, -e умный, -ая
intéressant, -e интересный, -ая
jardin m сад
lion m лев
lire читать
marcher идти
même даже
mignon, -ne милый, -ая montagne / гора montrer показывать mur m стена ours m медведь partir уходить, уезжать patte / лапа penser д)^мать perroquet m попугай plancher m пол porte / дверь porter носить près de возле promenade / про1улка promener прогу'ливать propre чистый, -ая puis целом queue / хвост raconter рассказывать route / дорога sauter прыгать singe m обезьяна soupe f суп sous под tache / пятно tortue / черепаха toujours всегда tout весь
tout à coup вдруг’ voir видег’ь voiture / машина vrai, -e правильн1>п1, -ая, настоящий, -ая >Taiment на самом деле
Pas possible ! Не может бьпъ! Pourquoi pas I А почему бы и нет!
Mais non î Да нет же!
Mais si ! Да, конечно!
Unité 6
âne m осёл apprendre >^ить arrêter (s’) останавливагься attendre ждать bassin m чаша (фонтана) blond, -e белокурый, -ая boîte / aux lettres почтовглй ящик
bouche J pOT boulevard m булг»вар carré, -e квадратный, -ая carte / postale открьпка cathédrale / собор centre m гдентр cher, chère дорогой, -ая cinéma m кино clair, -e светлый, -ая collectionner собирать, кол^гекгдионировать demain зав'гра droit, -e правглй, -ая
à droite направо, справа tout droit прямо fabrique / фабрика fontaine / с|юнтан gare / вокзал gauche левый, -ая
à gauche налево, слева habitant m житель habiter жить ici : d’ici отсюда
108
international, -e
межд>т^1ародный, -ая jouet m игрушю! jusqu'à до large широкий, -ая lettre / письмо, буква loin далеко main / pyKîi métro m метро
prendre le métro поехать на метро
mettre положит!,, поставить, надеть
monument m памятник musée ni музей nez m HOC nombreux, -se
многочисленный, -ая oreille / ухо ouvert, -e открыт!,1й, -ая ouvrir о'!'крыва'1Ъ partir уходить, уезжать pied ni нога piscine / бассейн place / плo!!^aд!, pleurer !шакать porte J дверь pourquoi почему
c’est pourquoi поэ'ГОхМу rencontrer встречать riche богатый, -ая rivière / река rond, -e кругл!,!й, -ая sortir выходить stade m сгадион théâtre ni театр tout près совсем б;!изко, рядом
travailler работать traverser пересекать, переходит!, usine / завод
vacances / pi каникулы vers к
village ni деревня ville / го|Х)д violon ni скрипка visiteur m посетитель
Bien sûr Конечно Bonne idée ! Удачная мысль! Здорово!
Ça ne me dit rien. Меня э'!о как-'го не нривлекае!'. D’où viens-tu ? Ты откуда? Tu vas où ? Ты к>да?
Vous dites ? Как вы сказали? Comment ? Как, как?
Vous pouvez répéter s’il vous plaît ? Повторите, пожалуйста!
C’est à votre gauche (à votre droite). Это слева (справа) от вас.
Vous prenez la première rue à droite. Ha первом )тлу вы свернёте направо. Pardon, monsieur (madame)... Простите, месье (мадам)...
C’est à dix minutes. Тут десять минут ходу, aller à pied ид'!и пешком C’est par là ! Вам сюда! Attention I Осторожно! Внимание!
par exemple например prendre part принимать участие
109
Unité 7 ^ joueur т игрок maillot т майка
и? adorer обожа'гь, очень любшъ malheureusement
й м« amuser (s’) веселиться, , к несчастью
Го развлекаться ^ médicament т лекарство
шя
arbitre т судья (в спорте) automne т осень basket т спортивная *1уфля, кроссовка boxe / бокс bureau т бюро, ос|)ИС but т гол
саг потому ч'ю, 'гак как casserole / касгрюля chanteur т певец chose / вещь collège т коллеж craie / мел cuisine / кухня
faire la cuisine сгряпать danse / 'ганец décrire описывать depuis с, с тех пор détester ненавидеггь équipe / команда été т лето facile лёгкий, -ая facteur т почтальон football т (ругбол formidable потрясающий, -ая fort, -е сильный, -ая gagner выиграть gentil, -Ше милый, любезный goût т вк>^с guerre / война haut, -е высокий, -ая en haut вверху heureusement к счастью hôpital т больница jeu т игра jeux гп р1 vidéo
компьютерные игры
meilleur, -е лучший, -ая moto / мотоцикл ordinateur т компьютер parce que потому что реи : un peu (de) немного plein, -е (de) полный, -ая poche / карман préférer предпочитать prêt, -е готовый, -ая printemps гп весна progrès т достижение faire des progrès делап, успехи
projet т план réponse / ответ rester осгаться rêver мечтать, видеть во сне saison / время года seul, -е один, одна spectateur т зритель sportif т спортсмен surtout особенно temps т время, погода tout le temps всё время trottinette / самокат vermicelle ni вермишель viande / мясо voisin т сосед volley-ball т волейбол voyager путешествовать,
СЗДИТ1>
j’aime bien мне нравится tu n’y es pas 'гы не угадш! pas du tout совсем нет, нисколько
jouer au football играть в ф)тбо;1
Il fait beau (mauvais).
Хо|Ю1иая (плохая) погода. J’ai mal à l’oreille. У меня ухо болит.
Unité 8
agréable приятный, -ая amusant, -е забавный, -ая appareil т аппараг baigner (se) купаться bas низкий
en bas внизу bientôt скоро, вскоре bois ni лес
bonhomme т de neige
спежпая баба, снеговик bord т берег boule J de neige снежок briller блестеть bronzer за гора гь changer мепят1»ся ciel т небо citron т лимон coucher (se) ложит1>ся envoler (s’) уле'гагь feuille / лист froid, -е холодный, -ая hirondelle / ;iacro4Ka là-bas там lever (se) вставать luge / санки
magnifique великолепный maillot m de bain купальник mer / MOj.'æ nuage m облако passé, -e прошлый, -ая patiner катат1»ся на коньках pays ni страна, край
pendant во время plaisir m удовольспвие plaisirs d’hiver зимние забавы
planche / à roulettes скейт
ranger убирать
rencontrer вст|х?чат1.
réveiller будить
sans без
savoir знать
ski m лыжа
skis nautiques m pl водные ;1ыжи
sage послушный, -ая sud ni юг vache / корова vent m ветер
Ça m’est égal. Мне всё равно.
Tu vas bien faire quelque chose ? 'Гы чем-нибудь займёшься в конце концов? Quel temps fait-il ? Какая погода?
11 fait du vent. Везрено.
Il fait froid. Холодно.
11 fait chaud. 'Гепло.
Te voilà ! Вот и ты! Явился! faire de la luge кататься на санках
faire du ski катат1,ся на
лыжах faire du кататься faire du лодке faire du
ski nautique
на водных лыжах bateau каппъся на
vélo кататься на
велосипеде
:сз >
Table des matières
Вводный курс
Ivcçon 1 ................................... 8
Leçon 2.................................... 12
Leçon 3.................................... 16
Leçon -1................................... 20
Leçon 5.................................... 24
Ixîçon 6................................... 28
Ixîçon 7................................... 32
Правила чтения (сводная таблица)........... 36
Révision................................... 38
Unité 1. Jacques 'lardieu et sa famille............. 42
Unité 2. La cloche sonne............................ 62
Unité 3. L’anniversaire de Suzanne ................. 82
Vocabulaire........................................... 103
Учебное издание
Серия «Синяя птица»
Береговская Эда Моисеевна Белосельская Татьяна Васильевна
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
Второй HiiocrpaiiiibiH язык
5 класс
Учебник для общеобразовательных ор1'анизаций в двух частях Часть 1
Центр лингвистического образования
Руконодтель Цешра Я Я кЪпикша Зав редакцией романских языков Т. В. Гмюсельская
Редакторы И. В. KopfjeKimt. Л. Д. ЛЁл»1\Уов(1 Художники И. В Х/>ш:»шч, Т. А. Корчамкишг Компьютерная всрс'па и макет Ю. В. Xfmcniuu Художественный ре;1актор В. //. Лкксеев
Кор|чгктор Н. А. Смирпта
Налоговая льгепд — Общс|хк:снйский К1ассификатор продукции ОК 005-93-953000. Изд лиц. Гаррия ИД N-05824 от 12.09.01. Подписано в печао. с оригииал-.макетл 09.04.И. 4>ормат Бумага о(|кхптк1я. Гариюлрл (îaraînond. Печать офсетная. Уч.-изд. л.
Тираж экз. Заказ N’-*
Открытое .\кнпомсрнос общество «Игдательетво *Прос1к:щснис*. 127521, Москва, 3-й проезд
.Марьиной р<нци, 41.
Отпечатано в жхзном скютвстствпн с качеством прадоставлеимых мазернхюв в ОАО •Смоленста1й полиграфический комбнна!». 2М020. г. Сдюлеиск. ул. Сд1ол|1ЯИИиова, д 1.