Учебник Литературное чтение 3 класс Часть 1 Кубасова

На сайте Учебники-тетради-читать.ком ученик найдет электронные учебники ФГОС и рабочие тетради в формате pdf (пдф). Данные книги можно бесплатно скачать для ознакомления, а также читать онлайн с компьютера или планшета (смартфона, телефона).
Учебник Литературное чтение 3 класс Часть 1 Кубасова - 2014-2015-2016-2017 год:


Читать онлайн (cкачать в формате PDF) - Щелкни!
<Вернуться> | <Пояснение: Как скачать?>

Текст из книги:
Труд человек корми!’ а лен- ' ■■ (Г -I I ш I i «Унылая пора! Очей очарованье!. 3 р Данные завершённые предметные линии учебников U совокупности составляют образовательную систему «Гармония» и обеспечивают реализацию основной образовательной программы для начальной школы. ОБУЧЕНИЕ ГРАМОТЕ. БУКВАРЬ АВТОРЫ: М. С. Соловейчик, Н. С. Кузьменко, Н. М. Бетенькова, О. Е. Курлыгина РУССКИЙ язык АВТОРЫ; М. с. Соловейчик, Н. С. Кузьменко ЛИТЕРАТУРНОЕ ЧТЕНИЕ АВТОР: О. В. Кубасова АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК Издательство «Титул» АВТОРЫ; С. И. Азарова, Э. Н. Дружинина, Е. В. Ермолаева и др ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК АВТОРЫ: в. г. Владимирова, Е. Я. Григорьева МАТЕМАТИКА АВТОР; Н. Б. Истомина ИНФОРМАТИКА и ИКТ АВТОРЫ; Н. К. Нателаури, С. С. Марании ОКРУЖАЮЩИЙ МИР АВТОРЫ: О. Т. Поглазова, Н. И. Ворожейкина. В.Д. Шилин ТЕХНОЛОГИЯ АВТОР; Н. М. Конышева ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОЕ ИСКУССТВО АВТОРЫ: Т А. Копцева, В. П. Копцев, Е. В. Копцев МУЗЫКА АВТОРЫ: М. С. Красильникова, О. Н. Яш^молкина, О. И. Нехаева ФИЗИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА АВТОРЫ; Р. И. Тарнопольская, 1^. И. Мишин ОСНОВЫ ДУХОВНО-НРАВСТВЕННОЙ КУЛЬТУРЫ НАРОДОВ РОССИИ АВТОРЫ: Н. и. Ворожейкина, Д. В. Заяц ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СИСТЕМА О. в. КУБАСОВА й I л чт г т" ш м / Учебник для 3 класса общеобразовательных учреждений в 4 частях Часть 1 Учебник соответствует ФГОС и рекомендован Министерством образования и науки Российской Федерации 10-е издание Смоленск Ассоциация XXI ^ 2013 р I УДК 373.167.1:689+689(075.2) ВБК 37.248я71 К 88 Условные обозначения — Игра «Радиотеатр» — Игра «Театр» — Пользуйся словарями — Задание повышенной трудности Л — Советуем прочитать Кубасова О. В. К 88 Литературное чтение: Учебник для 3 класса общеобразовательных учреждений. В 4 частях. Часть 1. / О. В. Кубасова. — 10-(i изд. — Смоленск: Ассоциация XXI век, 2013. — 192 с.: ил. — ISBN 978-5-418-00524-3 (ч. 1) Представленные в учебнике произведения помогут развить у детей литератур-Е1ЫЙ вкус и распшрить их читательский кругозор. Система упражнений, вопросов и заданий к текстам позволит сформировать определённые образовательным стандартом читательские компетенции, развить твор“ чоские наклонности учащихся. Центральное место в учебнике занимают произведения, вопросы и заданий!, направленные на формирование мировоззрения детей, однако при этом продолжается систематическ£ш работа над навыком чтения и универсальными учебными действиями учащихся. Учителям и родителям эта книга поможет превратить чтение в полезное и увлекательное занятие в пжоле и дома. УДК 373.167.1:689-1-689(076.2) ББК 37.248я71 ISBN 978-5-418-00623-6 (общ.) ISBN 978-5-418-00524-3 (ч. 1) © Кубасова О. В., 2004, 2013 © Издательство «Ассоциация XXI век», 2004, 2013 Все права защищены Раздел li i'-i ■ ’>•■■., i^- :'М.s' ■■■•■■"'Л' •^J; •> •. -V Л> Зимой у лопаты Не было дела, От горя и грусти Она заржавела. Весной Огород Она стала копать И заблестела опять. . Как и почему изменилось настроение лопаты? 2« Определи тему и главную мысль (идею) этого произведения. 3. Подготовься к выразительному чтению, передавай настроение и главную мысль. 4. Оцени своё исполнение. Узнай мнение одноклассников о нём. 1* о Читай целыми словами. ВЕРНУЛ — ПЕРЕВЕРНУЛ — ПЕРЕВЕРНУЛСЯ ПРЫГ — ПРЫГНУЛ — ПОДПРЫГНУЛ ИНТЕРЕС — ИНТЕРЕСОВАЛ — ИНТЕРЕСОВАЛСЯ — ПОИНТЕРЕСОВАЛСЯ СОВЕТ — СОВЕТОВАЛА — ПОСОВЕТОВАЛА о Читай плавно. ВСТРЕ-ВО-ЖИЛ-СЯ ^ ВСТРЕВОЖИЛСЯ ИН-ФЕК-ЦИ-ОН-НО-Е ^ ИНФЕКЦИОННОЕ ТЕМ-ПЕ-РА-ТУ-РА ТЕМПЕРАТУРА СО-ВЕР-ШЕН-НО ^ СОВЕРШЕННО ПРЕ-ВРА-ТИШЬ-СЯ ^ ПРЕВРАТИШЬСЯ О-БЯ-ЗА-ТЕЛЬ-НО ОБЯЗАТЕЛЬНО ЗА-МЕ-ЧА-ТЕЛЬ-НО ^ ЗАМЕЧАТЕЛЬНО Увидал Поросёнок Жеребёнка и так обрадовался! — Здравствуй, Рыжик! Давай в салочки? Чур, не я! — взвизгнул Поросёнок и пустился наутёк. 4 ■ — Догоняй! — крикнул он на ходу и помчался вперёд изо всех сил. Он так мчался, что не заметил старую корзину, налетел на неё, перевернулся кувырком, вскочил на ноги, хотел бежать дальше, но оглянулся... И хрюкнул от удивления! Жеребёнок стоял на месте. Он даже и не думал его догонять. У Поросёнка сразу пропала вся весёлость. Он подошёл к своему другу и спросил: — Послушай, Рыжик, ты на меня обиделся? — Не-е, — мотнул головой Жеребёнок. — А почему же не хочешь играть? Жеребёнок не ответил. Он только пожал плечами и тоскливо застонал: — И-го-го-о-о... — У тебя что, зубы болят? — встревожился Поросёнок. — А ну-ка, открой рот! Жеребёнок не стал возражать. Он наклонился пониже и послушно раскрыл рот. — Раз, два, пять, восемь, двенадцать, шестнадцать! Всё в порядке! — объявил Поросёнок. — Значит, дело не в зубах. «А тогда в чём же?» — задумался Поросёнок и вдруг услышал: — Скучно... — Что-о?! Что ты сказал? — заморгал крохотными глазками Поросёнок и посмотрел на своего друга. — Ску-у-учно... — захныкал Жеребёнок. — А это заболевание инсве... инфеек... инфекционное? — деловито поинтересовался Поросёнок. От такой учёности друга Жеребёнок даже глаза вытаращил. — Ну, то есть, заразная эта болезнь? — так, чтобы было понятно, повторил свой вопрос Поросёнок. Но увидел, что не дождётся от Жеребёнка никакого ответа, и решительно заявил: — Ну, ладно! Главное — измерить температуру! Вот только чем?.. Поросёнок огляделся вокруг, поискал что-то глазами и вдруг увидел на стене дома градусник, которым измеряют температуру воздуха. — Нашёл! — обрадовался Поросёнок, ловко подпрыгнул, схватил градусник и подтащил его к Жеребёнку. — Садись! — приказал он. Жеребёнку было совершенно всё равно, что с ним будет, и он присел на пенёк. Красный шарик на градуснике не опускался и не поднимался. Он будто застыл на месте. Поросёнок посмотрел и ахнул: — Ноль градусов! Упадок сил! Скоро ты замёрзнешь и превратишься, в сосульку! Вставай! Поросёнок подтолкнул Жеребёнка, помогая ему встать, потом взял поводок и потянул Жеребёнка за собой. — Идём. Надо найти врача и лекарство. Жеребёнок вздохнул и пошёл, еле переставляя ноги и уныло помахивая хвостиком... По дороге им встретилась Утка с выводком жёлтых утят. — Здравствуйте! — поклонился Утке Поросёнок. — Вы знаете, мой друг заболел. У него... Рыжик, что ты сказал у тебя? — обратился он к Жеребёнку. — Ску-ука... — пожаловался тот. — Вот, — сказал Поросёнок. — Нет ли у вас какого-нибудь лекарства? — Кряк! Как?! — удивилась Утка. — Лекарство от скуки?! Не могу вам помочь. Некогда. Веду утят купаться. — Пить! Пить! Пить! Пить! — запищали утята и пустились догонять утку. Поросёнок хрюкнул от огорчения и потянул Жеребёнка за поводок. Они прошли совсем немного и вдруг услышали: — Куда? Куд-ку-куда это вы идёте?! Это была Курочка-наседка. Друзья подошли к ней, и Поросёнок повторил ей то, что говорил Утке: — Понимаете, нам нужно лекарство. У Жеребёнка скука. Вы не можете помочь? — Ко-ко-конечно! Ко-ко-конечно! — закудахтала Курочка. — Но только не сейчас! Я высиживаю цыплят. С утра во рту — ни ,NV 1 ш. зёрнышка. Боюсь отойти. Может быть, попозже... А сейчас не могу. Извините! Идите к Трезору. Он обязательно поможет! — посоветовала Курочка, поудобнее устроилась на корзине и сунула голову под крыло. — Спасибо! До свидания! — поклонился Поросёнок и заторопил друга: — Идём! Идём скорее! Трезор еш;ё издали увидел маленького Поросёнка, который бежал по дороге, быстро семеня ножками, и рыжего Жеребёнка, который плёлся еле-еле. Он вышел им навстречу и спросил: — Далеко собрались? Чего это ты. Жеребёнок, нос повесил?! — У него опасная болезнь, инсвек... инф-сек... ционная, — ответил за друга Поросёнок. — Скука называется. Есть не хочет. Пить не хочет. И... в салочки — не хочет! ■■ • .s' ‘ Дядя Трезор, у вас есть какое-нибудь лекарство от этой страшной болезни? — Та-ак... — почесал затылок Трезор. — Вообще-то мне некогда. Сторож я. Но раз такое дело — надо помочь. Он взял Жеребёнка за поводок, подвёл к забору и сказал: — Ты пока тут моим друзьям помоги. А ты, — обратился он к Поросёнку, — идём со мной. Я рецепт выпишу на лекарство. Замечательное лекарство! От всех болезней! — и почему-то хитро подмигнул. Ушли Трезор с Поросёнком. А Жеребёнок прошёл вдоль забора, заглянул в ворота, а там!.. Топоры стучат, пилы звенят, кирпичи возят, доски носят — идёт стройка. «Пойду помогу. А то Трезор передумает и нё даст рецепт», — подумал Жеребёнок. Впрягся в тележку, а ему со всех сторон: — Рыжик, кирпичи кончились! — Рыжик, доски подвези! — Рыжик, подбрось песочку! — И-го-го! И-го-го! — торопился Жеребёнок. — Я сейчас! Я быстро! Строители едва успевали разгружать тележку. Прямо на глазах растут нарядные домики — для Курочки с Петушком и цыплятами, для Уточки с Селезнем и утятами! — И-го-го! До чего хорошо! До чего красиво! — залюбовался Жеребёнок. А тут и Трезор с Поросёнком прибежали. Помахал Поросёнок листочком бумаги и закричал: — Рыжик! Иди сюда! Вот рецепт! — Не надо! — засмеялся в ответ Жеребёнок. — Я нашёл лекарство без рецепта. — А что я тебе говорил? — пробасил довольный Трезор. — Замечательное лекарство от скуки! Работа называется! I 1. В каких словах сказки выражена её I главная мысль? Прочитай. ] 2. Объясни название сказки. I 3. Назови главных и второстепенных персо-I нажей этой сказки. Обоснуй своё мнение. 4. Найди ту часть сказки, которую можно назвать «Поросёнок узнаёт о болезни друга». Определи, где начало и где конец этой части. f 6 ^ L1 fCJVi ли '«rs». глттэтслзг.этг игра ‘•СПС ■А.-ч'Ыйгглсгк.угхх лгжек •zz^'rjy'Tisa/f.'vs радиотеатр Подготовься к чтению по ролям части «Поросёнок узнаёт о болезни друга»: © выясни, где чьи слова; в подумай, кто каким голосом говорит; © репетируй, выразительно читая слова персонажей; (' прочитайте по ролям. Видела Таня, как отец её горстями разбрасывал по полю маленькие блестящие зёрна, и спрашивает: — Что ты, тятя, делаешь? — А вот сею ленок, дочка: вырастет рубашка тебе и Васютке. Задумалась Таня: никогда она не видала, чтобы рубашки в поле росли. Недели через две покрылась полоска зелёною шелковистою травкой, и подумала Таня: «Хорошо, если бы у меня была такая рубашечка!» Раза два мать и сёстры Тани приходили полоску полоть и всякий раз говорили девочке: — Славная у тебя рубашечка будет! Прошло ещё несколько недель: травка на полоске поднялась, и на ней показались голубые цветочки. «У братца Васи такие глазки, — подумала Таня, — но рубашечек таких я ни на ком не видала». Когда цветочки опали, то на месте их показались зелёные головки. Когда головки забурели^ и подсохли, мать и сёстры Тани ^ Забурёть стать бурым (серовато-коричневым). 11 1 повыдергивали весь лен с корнем, навязали снопиков и поставили их на поле просохнуть. Когда лён просох, то стали у него головки отрезывать; а потом потопили в речке безголовые пучки и ещё камнем сверху навалили, чтобы не всплыл. Печально смотрела Таня, как её рубашечку топят; а сёстры тут ей опять сказали: — Славная у тебя, Таня, рубашка будет! Недели через две вынули лён из речки, просушили и стали колотить сначала доской на гумнё^, потом трепалом^ на дворе, так что от бедного льна летела кострика^ во все стороны. Вытрепавши, стали лён чесать железным гребнем, пока он сделался мягким и шелковистым. — Славная у тебя рубашка будет! — опять сказали Тане сёстры. Но Таня подумала: «Где же тут рубашка? Это похоже на эолоски Васи, а не на рубашку». Настали длинные зимние вечера. Сёстры Тани надели лён на гребни и стали из ^ Гумнб — ния снопов. 2 Трепало ^ Кострика крытое место для молотьбы и хране- - лопаточка для трепания льна. — отбросы льна после обработки. 12 думает него нитки прясть. «Это нитки! — Таня. — А где же рубашечка?» Прошла зима, весна и лето, — настала осень. Отец установил в избе кросна^, натянул на них основу и начал ткать. Забегал проворно челночок между нитками, и тут уже Таня сама увидела, из ниток выходит холст. Когда холст был готов, стали его на морозе морозить, по снегу расстилать; а весной расстилали его по траве на солнышке и взбрызгивали водой. Сделался холст из серого белым, как кипень^. Настала опять зима. Накроила из холста мать рубашек; принялись сёстры рубашки шить и к Рождеству^ надели на Таню и Васю новые, белые как снег рубашечки. ^ Крбсна — старинный ткацкий станок. 2 Кйпень — чистого белого цвета, как пена. 2 Рождествб — религиозный праздник, день рождения Иисуса Христа. 13 = Что в этом рассказе оказалось для тебя новым? /у Перечитай рассказ и найди те слова, значение которых было тебе до сих пор неизвестно. Составь словарик рассказа (по алфавиту). Найди и прочитай фрагмент о том, как рос лён. 4к Найди и прочитай, на что стал похож лён после обработки. S. Какая из репродукций^ в конце учебника подходит этому произведению? Поясни своё мнение. Перечитай первую часть рассказа и подготовься пересказать её близко к тексту. Обрати внимание на использование уменьшительно-ласкательных суффиксов. Найди и читай стихи о трудолюбивых и ленивых. IPBBHHBn I I Подготовь, если хочешь, небольшое сообщение об одном из поэтов. Можешь использовать для этого справочники, энциклопедии, Интернет. ^ Репродукция — картина, воспроизведённая типографским способом. • * V > ^ • Не мешайте мне трудиться! Я водицы приташ;у И колодезной водицей Всех, конечно, угонду. Пейте, Пейте, Не жалейте! А хотите, В лейку Лейте — Поливайте огород. Он ведь тоже воду пьёт! b -ц []. Какое это стихотворение по настрое-^ нию? ■i. Как ты думаешь, почему в стихотворении много восклицательных знаков? I О чём это говорит? I йп Что ты можешь сказать о лирическом I герое этого произведения? I Хочешь ли ты иметь такого друга? Почему? Прочитай стихотворение выразительно. ' vi' и « V, /■ Лежало на пути бревно. Мешало путникам оно. Один сказал: — Нехорошо! — Сказал И знай себе пошёл. Второй взглянул, Потом вздохнул И то бревно Перешагнул. А третий путник промолчал. Он с виду был И хил и мал. Он молча Скинул полушубок И в сторону Бревно убрал. 1. Что говорит о поступок? 2„ Представь себя в такой ситуации, бы поступи/1. (поступила), ты? Почему? 3» Что объединяет два последних стихотворения? Как т г / Подбери пословицы к этим произведениям. Можешь использовать сборники по-I словиц, Интернет. I S .. Выучи одно из стихотворений наизусть. Читай целыми словами. ПРОТИВ — ПРОТИВИТСЯ — СУПРОТЙВИТСЯ УГОВОР — УГОВОРИМ — УГОВОРЙМСЯ тошно — ТОШНЁНЬКО КАРАУЛИТЬ — ПОКАРАУЛИТЬ — ПОДКАРАУЛИТЬ Читай правильно. СУПРОТЙВИТСЯ. ПРИПОЗДНИЛАСЬ. ТВОРЙТСЯ Читай слитно. СУДИЛИ-РЯДИЛИ ТВОРИТСЯ-ТО ТУТ Читай внимательно. ЗАБИРАЙ — ЗАПИРАЙ — ЗАДИРАЙ -ПАДАЮТ — ПОДАЮТ ПОГОВОРИЛА — ПРОГОВОРИЛА — ПРИГОВОРИЛА СХВАТИЛАСЬ — СПОХВАТИЛАСЬ НАЖИВАТЬ — НАШИВАТЬ НАШИВАТЬ (носить^ Ш" Русская народная сказка Муж с женой были такие ленивые, что и сказать нельзя: дверь с вечера в сенях не запирали на засов. — Вечером запирай, а утром открывай — одна морока! — говаривали они. Как-то раз сварила жена кашу, сдобрила маслом. Кашу съели, и говорит хозяйка: — Я кашу варила, а тебе, мужик, горшок мыть! — Полно глупости болтать, — отвечает муж, — мужское ли дело горшки мыть. Вымоешь сама. — И не подумаю, — сказала жена. — И я не стану, — супротивится мужик. I 18, t — А не станешь — так пусть горшок хоть век немытый стоит! Простоял горшок немытый до вечера. Снова говорит мужик: — Баба, а баба! Надо бы горшок-то вымыть. Взвилась жена вихрем: — Сказала — твоё дело, вот ты и мой! — Ну вот что! Пусть будет не по-твоему, не по-моему. Уговоримся так: кто завтра первое слово скажет — тому и горшок мыть. — Ладно, ложись спать — утро вечера мудренее. Легли спать. Баба на лавке, мужик на печи. Поутру ни тот, ни другой не встают, лежат каждый на своём месте, не шевелятся, молчат. Соседи давно коров подоили, и пастух угнал стадо. Соседки толкуют меж собой: — Чего это Маланья нынче припозднилась? Корову не выгоняла. Уж не приключилось ли чего у них? Надо бы проведать! Покуда так судили-рядили, одна соседка шасть к ним. Стукнула в окошко раз, другой, никто не отзывается. Она на двор да в избу, благо дверь не заперта на засов. Вошла и видит: хозяйка лежит на лавке. — Чего лежишь-то? •ч. v А Маланья лежит, глазами по избе шарит, а не шевелится и ответу не подаёт... Глянула соседка на печь, а там хозяин лежит, глаза открыты, а ни рукой, ни ногой не шевелит и молчит. Всполошилась соседка: — Да что это у вас тут деется?! Кинулась прочь из избы, а на улице заголосила: — Ой, тошнёнько! Ой, люди добрые! Да что это творится-то тут! И принялась рассказывать соседкам: — Одна на лавке, а другой на печи ле- жат, зенками^ ворочают, а сами не шевелятся и голосу не подают! Сбежались бабы в Маланьину избу. Глядят то на Маланью, то на хозяина: — Что с вами? Может, за фёршалом^ аль за попом^ послать? Молчат хозяева, будто воды в рот набрали, глядят во все глаза, а не шевелятся и голосу не подают. Поговорили, посудачили между собой соседки, да не век толочься в чужой избе, у каждой свои дела. Стали расходиться. А одна и промолвила: ^ Зёнки — глаза. ^ Фёршал (фёльдшер) — помощник врача. ^ Поп — священник. 20 — Бабоньки! Негоже их одних-то оставлять. Надо кому-нибудь побыть с ними, покараулить, пока десятский^ да фершал не придут. Видно, уж не жильцы они, бедные, на этом свете! Проговорила так, а бабы все к двери да прочь из избы. — Ой, у меня тесто из квашни уйдёт^! — кричит одна. — А у меня дети малые еш;ё не кормлены! — спохватилась другая. — А меня хоть озолотйте, не останусь одна с ними — боязно одной-то, бабоньки! — Ну ладно: уж коли так, делать нече- го, посижу с ними я, — проговорила кривая бобылка^. — Люди они были хорошие, хоть и ленивые. Ступайте да поторопйте десятского. А мне за то хоть вот Маланьин кафтанишко не пожалейте, бабы, отдать. Ей всё одно уже не нашивать... — А ты не зарься на чужое добро! — вскричала Маланья и вскочила с лавки. — Не тобой справлено, не тебе и носить мой кафтан! ^ Десятский — крестьянин, исполнявший полицейские обязанности в деревне. 2 Из квашнй уйдёт (тесто) — забродит, увеличится в объёме и начнёт вываливаться из деревянной кадки. ^ Бобылка — одинокая бедная крестьянка. Щ ^ в ту же минуту муж тихонько ноги с печй спустил и говорит: — Ну, Маланья, ты первая заговорила, тебе и горшок мыть! Соседки остолбенели, а опомнившись, плюнули да и вон из избы. 1 п Каким ты представляешь место действия этой сказки? (Словесное рисование.) 2. Назови главных и второстепенных персонажей этой сказки. сказать главных d. Что ты можешь персонажах? Найди, где описано появление в избе первой соседки. 5. Расскажи, что она увидела в избе, что её поразило. 6. Найди слова, которые говорят о состоянии соседки и подсказывают, каким тоном нужно читать то, что она сказала. Прочитай слова этой соседки выразительно. 7. С какой целью было предложено послать за фельдшером, за попом, за десятским? В« Какие качества высмеивает народ в этой сказке? 9п Как ты понимаешь выражения; «утро вечера мудренее», «будто воды в рот набрали»? 22 Под праздник, под воскресный Пред тем, как на ночь лечь. Хозяйка жарить принялась. Варить, тушить и печь. Стояла осень на дворе, И ветер дул сырой. Старик старухе говорит: — Старуха, дверь закрой! день. — Мне только дверь и Другого дела нет. По мне — пускай она Открытой сотню лет! закрывать, стоит Так без конца между собой Вели супруги спор. Пока старик не предложил Старухе уговор: — Давай, старуха, помолчим. А кто откроет рот И первый вымолвит словцо. Тот двери и запрёт! Проходит час, за ним другой. Хозяева молчат. Давно в печи погас огонь. В углу часы стучат. Вот бьют часы двенадцать раз, А дверь не заперта. Два незнакомца входят в дом, А в доме темнота. — А ну-ка, — гости говорят. Кто в домике живёт? — Молчат старуха и старик. Воды набрали в рот. Ночные гости из печи Берут по пирогу, И потроха^ и петуха, — Хозяйка ни гугу. Нашли табак у старика. — Хороший табачок! — Из бочки выпили пивка. Хозяева — молчок. Всё взяли гости, что могли, И вышли за порог. Идут двором и говорят: — Сырой у них пирог! ^ Потрохё1 в пищу. — внутренности животных, идущие 24 ' 'nid ♦«•U 'П** A им вослед старуха: — Нет! Пирог мой не сырой! — Ей из угла старик в ответ: — Старуха, дверь закрой! Какую русскую народную сказку напоминает тебе произведение Самуила Яковлевича Маршака? Чем они похожи и чем отличаются? 2. Как ты можешь объяснить одновременное наличие у этого произведения автора и подзаголовка «Русская народная сказка»? 3. Подготовься и прочитай эту стихотворную сказку выразительно. 4= Оцени своё исполнение. Узнай мнение mt л J •КФИ’ одноклассников и учителя. Читай слитно. ПО ИМЕНИ-ОТЧЕСТВУ НЕТ КАК НЕТ ТЁМНАЯ-ТЁМНАЯ Читай внимательно. ТУШИЛ — ТУЖЙЛ’ ПАЛЬТИШКО — ПЛАТЬИШКО ПОЗВОЛИЛ — ПОЗВОНИЛ ПОСЧИТАЛИ — ПОДСЧИТАЛИ ' Тужить горевать. 25 ПРЕКРАТИЛИСЬ — ПРЕВРАТИЛИСЬ ПОПОЛЗЛИ — ПОДПОЛЗЛИ ' ‘ Как ты понимаешь выражение «держи востро»? ухо Жил-был мальчик по имени Петя Зубов. Учился он в третьем классе четырнадцатой школы и всё время отставал — и по русскому письменному, и по арифметике, и даже по пению. — Успею! — говорил он в конце первой четверти. — Во второй я вас всех догоню. А проходила вторая — он надеялся на третью. Так он опаздывал да отставал, отставал да опаздывал и не тужил. Всё «успею» да «успею». И вот однажды пришёл Петя Зубов в школу, как всегда, с опозданием. Вбежал в раздевалку. Шлёпнул портфелем по загородке и крикнул: — Тётя Наташа! Возьмите моё пальтишко! А тётя Наташа спрашивает откуда-то из-за вешалок: — Кто меня зовёт? — Это я, Петя Зубов, — отвечает мальчик. — А почему у тебя сегодня голос такой хриплый? — спрашивает тётя Наташа. — А я и сам удивляюсь, — отвечает Петя. — Вдруг охрип ни с того ни с сего. Вышла тётя Наташа из-за вешалок, взглянула на Петю да как крикнет: — Ой! Петя Зубов тоже испугался и спрашивает: — Тётя Наташа, что с вами? — Как что? — отвечает тётя Наташа. — Вы говорили, что вы Петя Зубов, а на самом деле вы, должно быть, его дедушка. — Какой же я дедушка? — спрашивает мальчик. — Я — Петя, ученик третьего класса. — Да вы посмотрите в зеркало! — говорит тётя Наташа. Взглянул мальчик в зеркало и чуть не упал: увидел Петя Зубов, что превратился он в высокого, худого, бледного старика. Выросла у него седая окладистая борода, усы. Морш;ины покрыли сеткою лицо. Смотрел на себя Петя, смотрел, и затряслась его седая борода. Крикнул он басом: 27 — Мама! — и выбежал прочь из школы. Бежит он и думает: «Ну уж если и мама меня не узнает, тогда всё пропало». Прибежал Петя домой и позвонил три раза. Мама открыла ему дверь. Смотрит она на Петю и молчит. И Петя молчит тоже. Стоит, выставив свою седую бороду, и чуть не плачет. — Вам кого, дедушка? — спросила мама наконец. — Ты меня не узнаёшь? — прошептал Петя. — Простите — нет, — ответила мама. Отвернулся бедный Петя и пошёл куда глаза глядят. Идёт он и думает: «Какой я одинокий, несчастный старик! Ни мамы, ни детей, ни внуков, ни друзей... И главное, ничему не успел научиться. Настояш;ие старики — те или доктора, или мастера, или академики, или учителя. А кому я нужен, когда я всего только ученик третьего класса? Мне даже и пенсии, не дадут — ведь я всего три года работал. Да и как работал — на двойки да на тройки. Что же со мною будет? Бедный я старик! Несчастный я мальчик! Чем же всё это кончится? » Так Петя думал и шагал, шагал и думал и сам не заметил, как вышел за город и попал в лес. И шёл он по лесу, пока не стемнело. «Хорошо бы отдохнуть!» — подумал Петя и вдруг увидел, что в стороне, за ёлками, белеет какой-то домик. Вошёл Петя в домик — хозяев нет. Стоит среди комнаты стол. Над ним висит керосиновая лампа. Вокруг стола — четыре табуретки. Ходи-ки^ тикают на стене. А в углу навалено сено. Лёг Петя на сено, зарылся в него поглубже, согрелся, поплакал тихонько, утёр слёзы бородой и уснул. Просыпается Петя — в комнате светло, керосиновая лампа горит. А вокруг стола сидят ребята — два мальчика и две девочки. Большие, окованные медью счёты лежат перед ними. Ребята считают и бормочут: — Два года, да епд;ё пять, да еш;ё семь, да еш;ё три... Это вам, Сергей Владимирович, а это ваши, Ольга Капитоновна, а это вам, Марфа Власьевна, а это ваши, Пантелей Захарович. Что это за ребята? Почему они такие хмурые? Почему кряхтят они, охают и вздыхают, как настояш;ие старики? Почему называют друг друга по имени-отчеству? Зачем собрались они ночью здесь, в одинокой лесной избушке? ^ Хбдики — настенные часы с гирями. 29 1 Замер Петя Зубов, не дышит, ловит каждое слово. И страшно ему стало от того, что услышал он. Не мальчики и девочки, а злые волшебники и злые волшебницы сидели за столом! Вот ведь как, оказывается, устроено на свете: человек, который понапрасну теряет время, сам не замечает, как стареет. Этого-то волшебникам и надо. Время, потерянное людьми, они забирают себе. Люди стареют, а . волшебники молодеют. Так состарился сегодня и Петя Зубов. Да и не он один, а еидё две девочки из третьего и мальчик из второго. Состарились бедные дети и сами не заметили. А злые волшебники сидят себе за столом, ш;ёлкают на счётах и делят по- терянное ребятами время. Как же быть? Что же делать? Да неужели не вернуть ребятам потерянных лет? Подсчитали волшебники время, хотели уже спрятать счёты в стол, но Сергей Владимирович, главный из них, не позволил. Взял он счёты и подошёл к ходикам. Покрутил стрелки, подёргал гири, послушал, как тикает маятник, и опять заш;ёлкал на счётах. Шептал он, шептал, считал, считал, пока не показали ходики полночь. Тогда смешал Сергей Владимирович костяшки и * •} i. еще раз проверил, сколько у него получилось. Потом подозвал он волпгебников к себе и заговорил негромко: — Господа волшебники! Знайте: ребята, которых мы превратили сегодня в стариков, ещё могут помолодеть. — Как? — вскрикнули волшебники. — Сейчас скажу, — ответил Сергей Владимирович. Он вышел на цыпочках^ из домика, обошёл его кругом, вернулся, запер дверь на задвижку и поворошил сено палкой. Петя Зубов замер, как мышка. Но керосиновая лампа светила тускло, и злой волшебник не увидел Пети. Подозвал он остальных волшебников к себе поближе и заговорил негромко: — К сожалению, так устроено на свете: от любого несчастья может спастись человек, стоит ему только сильно захотеть. Если ребята, которых мы превратили в стариков, разыщут друг друга, придут ровно в двенадцать часов ночи сюда к нам и повернут стрелку ходиков на семьдесят семь кругов обратно, то дети снова станут детьми, а нам конец. Помолчали волшебники. Потом Ольга Капитоновна сказала: — Откуда им всё это узнать? ^ На цыпочках на кончиках пальцев ног. 31 А Пантелей Захарович проворчал: — Не придут они сюда к двенадцати часам ночи! Хоть на минутку, да опоздают. А Марфа Власьевна пробормотала: — Да куда им! Да где им! Эти лентяи до семидесяти семи и сосчитать не сумеют — сразу собьются! — Так-то оно так, — ответил Сергей Владимирович. — А всё-таки пока что держите _ f ухо востро. Если доберутся ребята до ходиков и тронут стрелки — нам тогда и с места не сдвинуться. Ну а пока нечего время терять — идём на работу. И волшебники, спрятав счёты в стол, побежали, как дети, но при этом кряхтели, охали и вздыхали, как настоящие старики. Дождался Петя Зубов, пока затихли в лесу шаги. Выбрался из домика. И, не теряя напрасно времени, прячась за деревьями и кустами, побежал, помчался в город искать стариков-школьников. Город ещё не проснулся. Темно было в окнах, пусто на улицах, только милиционеры стояли на постах. Но вот забрезжил^ рассвет, зазвенели первые трамваи. И увидел наконец Петя Зубов — идёт не спеша по улице старушка с большой корзинкой. ^ Забрезжить — начать рассветать, чуть засветиться. Подбежал к ней Петя Зубов и спрашивает: — Скажите, пожалуйста, бабушка: вы не школьница? — Что, что? — спросила старушка сурово. — Вы не третьеклассница? — прошептал Петя робко. А старушка как затопает ногами да как замахнётся на Петю корзинкой! Еле Петя ноги унёс. Отдышался он немного — дальше пошёл. А город уже совсем проснулся: летят трамваи, спешат на работу люди. Грохочут грузовики — скорее, скорее сдать грузы в магазины, на заводы, на железную дорогу. Дворники счиш;ают снег, посыпают песком, чтобы пешеходы не скользили, не падали, не теряли времени даром. Сколько раз видел всё это Петя Зубов, а только теперь понял, почему боятся люди опоздать, не успеть, отстать. Оглядывается Петя, иш;ет стариков, но ни одного подходяш;его не видит. Бегут по улицам старики, но сразу видно — настояш;ие, не третьеклассники. Вот старик с портфелем. Наверное, учитель. Вот старик с ведром и кистью — это маляр. Вот мчится красная пожарная машина, а в машине старик — начальник пожарной охраны города. Этот, конечно, никогда в жизни не терял времени понапрасну. 2 *г, Кубасова, 3 кл., ч. 1 '':v Ходит Петя, бродит, а молодых стариков — старых детей — нет как нет. Жизнь кругом так и кипит. Один он, Петя, отстал, опоздал, не успел, ни на что не годен, никому не нужен. Ровно в полдень зашёл Петя в маленький скверик и сел на скамеечку отдохнуть. И вдруг вскочил. Увидел он — сидит недалеко, на другой скамеечке, старушка и плачет. Хотел подбежать к ней Петя, но не посмел. «Подожду! — сказал он сам себе. — Посмотрю, что она дальше делать будет». А старушка перестала вдруг плакать, сидит, ногами болтает. Потом достала из одного кармана газету, а из другого кусок сйтного^ с изюмом. Развернула старушка газету — Петя ахнул от радости: «Пионерская правда»! — и принялась старушка читать и есть. Изюм выковыривает, а самый сйтный не трогает. Кончила старушка читать, спрятала газету и ситный и вдруг что-то увидела в снегу. Наклонилась она и схватила мячик. Наверное, кто-нибудь из детей, игравших в сквере, потерял его в снегу. ^ Сйтный (хлеб) сквозь сито муки. — испеченный из просеянной 34 Оглядела старушка мячик со всех сторон, обтёрла его старательно платочком, встала, подошла не спеша к дереву — и давай играть в трёшки! Бросился к ней Петя через снег, через кусты. Бежит и кричит: — Бабушка! Честное слово, вы школьница! Старушка подпрыгнула от радости, схватила Петю за руки и отвечает: — Верно, верно! Я ученица третьего класса Маруся Поспелова. А вы кто такой? Рассказал Петя Марусе, кто он такой. Взялись они за руки и побежали искать остальных товариш;ей. Искали час, другой, третий. Наконец зашли во второй двор огромного дома. И видят: за дровяным сараем прыгает старушка. Нарисовала мелом на асфальте классы и скачет на одной ножке, гоняет камешек. Петя и Маруся — к ней: — Бабушка! Вы школьница? — Школьница, школьница! — отвечает старушка. — Ученица третьего класса Наденька Соколова. А вы кто такие будете? Рассказали ей Петя и Маруся, кто они такие. Взялись все трое за руки, побежали искать последнего своего товариш;а. Но он как сквозь землю провалился. Куда только не заходили старики — и во дворы, и в сады, и в детские театры, и в детские 2* 35 кино, и в Дом занимательной науки — пропал мальчик, да и только. А время идёт. Уже стало темнеть. Уже в нижних этажах домов зажёгся свет. Кончается день. Что делать? Неужели всё пропало? Вдруг Маруся закричала: — Смотрите! Смотрите! Посмотрели Петя и Наденька и вот что увидели: катит трамвай девятый номер. А на подножке висит старичок. Шапка лихо надвинута на ухо, борода развевается по ветру. Едет старик и посвистывает. Товарищи его ищут, с ног сбились, а он катается себе по всему городу и в ус не дует! Бросились ребята за трамваем вдогонку. На их счастье, зажёгся на перекрёстке красный огонь, остановился трамвай. Схватили ребята старичка за полы, оторвали от трамвая. — Ты школьник? — спрашивают. — А как же, — отвечает он. — Ученик второго класса Зайцев Вася. А вам что? Рассказали ему ребята, кто они такие. Чтобы не терять времени даром, сели они все четверо в трамвай и поехали за город к лесу. Какие-то школьники ехали в этом же трамвае. Встали они, уступают нашим старикам место: ’36 1 — Садитесь, пожалуйста, дедушки, бабушки! Смутились наши старики, покраснели и отказались. А школьники, как нарочно, попались вежливые, воспитанные — просят стариков, уговаривают: — Да садитесь же! Вы за свою долгую жизнь наработались, устали. Сидите теперь, отдыхайте. Тут, к счастью, подошёл трамвай к лесу, соскочили все четверо и — в чаш;у бегом. Но тут ждала их новая беда: заблудились они в лесу. Наступила ночь, тёмная-тёмная. Бродят старики по лесу, падают, спотыкаются, а дороги не находят. — Ах, время, время! — говорит Петя. — Бежит оно, бежит. Я вчера не заметил дороги обратно к домику — боялся время потерять. А теперь вижу, что иногда лучше потратить немножко времени, чтобы потом его сберечь. Совсем выбились из сил старички. Но, на их счастье, подул ветер, очистилось небо от туч, и засияла на небе полная луна. Влез Петя Зубов на берёзку и увидел — вот он, домик, в двух шагах белеют его стены, светятся окна среди густых ёлок. •i I-' Спустился Петя вниз и шепнул товарищам: — Тише! Ни слова! За мной! Поползли ребята по снегу к домику. Заглянули осторожно в окно. Ходики показывают без пяти минут двенадцать. Волшебники лежат на сене, стерегут украденное время. — Спят! — сказала Маруся. — Тише! — прошептал Петя. ф Как, по-твоему, развернутся события дальше и чем они закончатся? Тихо-тихо открыли ребята дверь и поползли к ходикам. Без одной минуты двенадцать встали они у часов. Ровно в полночь протянул Петя руку к стрелкам и — раз, два, три! — закрутил их обратно, справа налево. С криком вскочили волшебники, но не могли уже сдвинуться с места. Стоят и ра- 38 стут, растут. Вот превратились они во взрослых людей, вот седые волосы заблестели у них на висках, покрылись морщинами щёки. — Поднимите меня! — закричал Петя. — Я делаюсь маленьким, я не достаю до стрелок! Тридцать один, тридцать два, тридцать три... Подняли товарищи Петю на руки. На сороковом обороте стрелок волшебники ст£1ли дряхлыми, сгорбленными старичками. Всё ближе пригибало их к земле, всё ниже становились они. И вот на семьдесят седьмом, на последнем, обороте стрелок вскрикнули злые волшебники и пропали, как будто их и не было на свете. Посмотрели ребята друг на друга и засмеялись от радости. Они снова стали детьми. С бою взяли, чудом вернули они потерянное напрасно время. Они-то спаслись, но ты помни: человек, который понапрасну теряет время, сам не замечает, как стареет. 1. Как ты понимаешь заключительные слова сказки? 2. Объясни название этой сказки. ^ Чему учит это произведение? Какие пословицы выражают эту идею? 39 '^j.> i ".•V»/ А* I и Найди разговор Пети Зубова с тётей Наташей в школьной раздевалке. Подготовься к его чтению по ролям. и т Р ^ радиотеатр Какой эпизод ты считаешь наиболее я^ким, напряжённым? Почему? "7. Найди последний эпизод сказки. Опреде-ли, как — быстро или медленно — нужно читать его начало, где ребята крадутся к часам. Прочитай. Как нужно читать следующую часть, в которой описано, как наши герои спешат вернуть своё время? Прочитай. Как — быстро или медленно — нужно читать последнее предложение? Как ты думаешь, почему? Прочитай всю последнюю часть сказки выразительно. . Расскажи, как ты бережёшь своё время й” время окружающих тебя людей. Придумай свою сказку о волшебных часах. 10- Оцени свою сказку. Как ты счита- ешь, что тебе особенно удалось? Согласны ли с тобой одноклассники и учитель? Читай книги с Подготовься к одной из басен. баснями И. А. Крылова, выразительному чтению Попрыгунья Стрекоза Лето красное пропела; Оглянуться не успела, Как зима катйт в глаза. Помертвело чисто поле; Нет уж дней тех светлых боле, Как под каждым ей листком Был готов и стол и дом. Всё прошло: с зимой холодной Нужда, голод настаёт; Стрекоза уж не поёт: И кому же в ум придёт На желудок петь голодный! Злой тоской удручена, К Муравью ползёт она: «Не оставь меня, кум милый! Дай ты мне собраться с силой И до вешних^ только дней Вешних весенних. 41 Покорми и обогрей!» — «Кумушка, мне странно это: Да работала ль ты в лето?» — Говорит ей Муравей. «До того ль, голубчик, было? В мягких муравах^ у нас Песни, резвость всякий час. Так, что голову вскружило». — «А, так ты...» — «Я без души Лето целое всё пела». — «Ты всё пела? Это дело: Так поди же попляши!» ^ Муравё — трава. 42 ■h ■-i ■I. a Как ты понимаешь ответ Муравья? Откликнулся ли он на просьбу Стрекозы? Как ты думаешь, почему? Как бы ты поступил (поступила) на его месте? 2. Что ты можешь сказать о Стрекозе из этой басни? А о Муравье? Кому бы тебе хотелось адресовать пословицу: «Делу — время, потехе — час»? ”. Кто из персонажей тебе более симпатичен? Чем? Ц J т' И’Г,' А 'I I в каких строчках басни выражена главная мысль? . Подготовься и прочитай басню выразительно. Если ты так же, как её автор, осуждаешь Стрекозу за беззаботность, читай с осуждением. Если Стрекоза тебе симпатична и ты осуждаешь Муравья за бессердечность, читай басню с сочувствием, жалостью к Стрекозе. Выучи басню наизусть. игра радиотеатр игра т е 43 •V,# Лентяйка Африканская сказку В одной семье росла девочка по имени Догбе. У неё было много братьев и сестёр. Все дети помогали родителям в работе на поле и дома. Только одна Догбе ничего не умела делать и ничему не хотела учиться. Так и выросла она лентяйкой. . Выросла и превратилась в очень красивую девушку. Один юноша полюбил Догбе за красоту и пришёл к ней свататься. Но родители Догбе отказали ему, говоря, что не будет ему счастья с такой женой. Ведь она не сможет приготовить ему даже акассу — руки у Догбе совсем неумелые. Юноша ушёл, а оскорблённая Догбе стала горько плакать. Проплакала она целый день и спать легла в слезах. А наутро стала просить мать помочь ей — хочется ей быть ра-, ботящей да умелой. — Научись сперва готовить, дочка. Вот хотя бы акасса. Приготовлять его совсем не трудно. Возьми кукурузу, залей на день водой, затем потолки. Получившуюся муку опять залей водой. Отруби^ всплывут на- верх, удали их от остальной муки, а те- ^ Отруби — остатки от оболочки зерна, получающиеся после размола. 44 сто поставь варить. Пока варится, добавляй в него воды и мешай всё время. Всплывёт тесто наверх — значит, сварилось. Можешь делать из него хлебцы. Потом заворачивай их в листья и неси на рынок. На следующий день Догбе, едва только проснулась, взяла у отца денег, купила кукурузы и стала приготовлять хлебцы, как её учила мать. А затем понесла на рынок продавать. Так она делала каждый день и заработала немало денег. Как-то пришёл юноша, сватавшийся за Догбе, на рынок и купил там несколько хлебцев. Понравились они ему. Стал он спрашивать, кто же приготовил такие вкусные хлебцы, и очень обрадовался, когда узнал. что это хлебцы Догбе. Вскоре он женился на Догбе. Молодые были очень счастливы, и муж не мог нарадоваться на свою трудолюбивую жену. счи- „ Какое событие в этой сказке ты таешь главным? Почему? „ Что заставило Догбе измениться? „ Какова главная мысль сказки? при 4. Какие пословицы вспоминаются чтении этой сказки? 5. Подготовься к пересказу событий от лица одного из персонажей. Подумай, что для этого нужно сделать. 6. Чем эта африканская сказка похожа на другие сказки? . Чем она отличается от сказок других аз народов? Как ты считаешь, что важнее — то, что есть общего в сказках разных народов, или то, чем они отличаются? Ш мСОС. МК 46 Р. с. Сеф Странное дело Странное дело, А может быть, Жил-был На свете Когда-то Сапожник. Был он Сапожником 45 лет. Но про него Говорили: — Художник. Странное дело, А может быть. Жил-был На свете Когда-то Художник. Был он Художником 70 лет. Но про него Говорили: — Сапожник. Странное дело, А может быть. нет — нет нет? 47 Догадайся, почему люди называли сапожника художником, а художника, наоборот, прозвали сапожником. 2 а Найди в этом стихотворении противопоставление. 3« По какому качеству противопоставлены сапожник и художник? 4с Какова главная мысль стихотворения? 5. Что ты можешь сказать о построении этого произведения? Как оно начинается и заканчивается? Из каких частей состоит? 6 о С какой интонацией нужно читать слово художник, которым назвали сапожника? d. С какой интонацией нужно читать ело-ВО сапожник, которым назвали художника? Прочитай стихотворение выразительно. Как ты оцениваешь своё чтение? Согласны ли с твоей оценкой одноклассники и учитель? а □ МП Л'.'* о ‘.■'S'' Л . » ! i' ' 'i'" 'i'V i* I ‘i = Определи, есть ли в прочитанном разделе ® басня, © стихотворение, о сказка, © стихотворная сказка. Приведи примеры. 2, Какие из сказок этого раздела народные, какие — литературные? Объясни своё мнение. 3. Различают русские народные сказки о животных, бытовые (о забавных житейских событиях) и волшебные (о чудесах). Есть ли в этом разделе бытовые сказки? Если есть — приведи примеры. Какие ты знаешь русские народные сказки о животных? Какие волшебные русские сказки тебе известны? народные . .V. МУДРЕЦ ОТЛИЧЕН ОТ 171УПЦА ТЕМ, ЧТО ОН МЫСЛИТ до КОНЦА IIII 'К4«я ( > J Читай слитно. ПОДУМАЛ-ПОДУМАЛ Читай правильно. МЯГЧЕ '' Читай внимательно. ПОКАТИЛСЯ — ПОДКАТИЛСЯ ' Подумай и ответь: Что всего на свете сильнее и быстрее? А что всего на свете жирнее? Что мягче и всего милее? Ответы на эти и другие вопросы ты найдёшь в следующей сказке. ■'•Ч'. W«y v*4\NMu»- Русская народная сказка Ехали два брата: один бедный, другой богатый. У обоих по лошади — у бедного кобыла, у богатого мерин. Остановились они на ночлег рядом. У бедного кобыла принесла ночью жеребёнка: жеребёнок подкатился под телегу богатого. Будит он наутро бедного: — Вставай, брат! У меня телега ночью жеребёнка родила. Брат встаёт и говорит: — Как можно, чтоб телега жеребёнка родила? Это моя кобыла принесла. Богатый говорит: — Кабы твоя кобыла принесла, жеребёнок бы подле был! Поспорили они и пошли до начальства. Богатый одарил судей деньгами, а бедный словами оправдывается. Дошло дело до самого царя. Велел он призвать обоих братьев и загадал им четыре загадки: — Что всего в свете быстрее? Что всего в свете жирнее? Что всего мягче? И что всего милее? И положил им сроку три дня: — На четвёртый приходйте, ответ дайте! Богатый подумал-подумал, вспомнил про свою куму и пошёл к ней совет просить. Она посадила его за стол, стала угош;ать, а сама спрашивает: — Что так печален, куманёк? — Да загадал мне государь четыре загадки, а сроку всего три дня положил. — Что такое, скажи мне. i- '•■■'I .,’йй — А вот что, кума! Первая загадка: что всего в свете быстрее? — Экая загадка! У моего мужа каурая^ кобыла есть; нет её быстрее! Коли кнутом приударишь, зайца догонит. — Вторая загадка: что всего в свете жирнее? — У нас другой год рябой ббров^ кормится; такой жирный ст£1л, что на ноги не поднимается! — Третья загадка: что всего в свете мягче? — Известное дело — пуховик, уж мягче не выдумаешь! — Четвёртая загадка: что всего в свете милее? — Милее всего внучек Иванушка! — Спасибо тебе, кума! Научила уму-разуму, вовек тебя не забуду. А бедный брат залился горькими слезами и пошёл домой. Встречает его дочь-семи-летка: — О чём ты, батюшка, вздыхаешь да слёзы роняешь? — Как же мне не вздыхать, как слёз не ронять? Задал мне царь четыре загадки, которые мне и в жизнь не разгадать. ^ Каурая — светло-каштановой, рыжеватой мёсти. 2 Рябой боров — самец свиньи, покрытый пёстры- ми пятнами. i- — Скажи мне, какие загадки. — А вот какие, дочка: что всего в свете быстрее, что всего жирнее, что всего мягче и что всего милее? — Ступай, батюшка, и скажи царю: быстрее всего ветер. Жирнее всего земля: что ни растёт, что ни живёт, земля питает! Мягче всего рука: на что человек ни ляжет, а всё руку под голову кладёт. А милее сна нет ничего на свете! Пришли к царю оба брата: и богатый и их царь и дошел или кто спрашивает тебя бедный. Выслушал бедного: — Сам ли ты научил? Отвечал бедный: — Ваше царское величество! Есть у меня дочь-семилетка, она меня научила. — Когда дочь твоя так мудра, вот ей ниточка шёлковая; пусть к утру соткёт мне полотенце узорчатое. Мужик взял шёлковую ниточку, приходит домой кручинный, печальный. — Беда наша! — говорит дочери. — Царь приказал из этой ниточки соткать полотенце. — Не кручинься, батюшка! — отвечала семилетка, отломила прутик от веника, подаёт отцу и наказывает: — Поди к царю, скажи, чтоб нашёл такого мастера, который бы сделал из этого прутика кросна^: было бы на чём полотенце ткать! Мужик доложил про то царю. Царь даёт ему полтораста яиц. ^ Крбсна — старинный ткацкий станок. 64 л V ' *1 — Отдай, — говорит, — своей дочери; пусть к завтрему выведет мне полтораста цыплят. Воротился мужик домой ещё кручиннее, ещё печальнее: — Ах, доченька! От одной беды увернёшься — другая навяжется! — Не кручинься, батюшка! — отвечала семилетка. Попекла яйца и припрятала к обеду да к ужину, а отца посылает к царю: — Скажи ему, что цыплятам на корм нужно од поденное пшено: в один бы день было поле вспахано, просо засеяно, сжато и обмолочено. Другого пшена наши цыплята и клевать не станут. Царь выслушал и говорит: — Когда дочь твоя так мудра, пусть наутро сама ко мне явится — ни пешком, ни на лошади, ни голая, ни одетая, ни с гостинцем, ни без подарочка. «Ну, — думает мужик, — — такой хитрои задачи и дочь не разрешит; пришло время совсем пропадать!» — Не кручинься, батюшка! — сказала ему дочь-семилетка. — Ступай-ка к охотникам да купи мне живого зайца да живую перепёлку. Отец пошёл и купил ей зайца и перепёлку. 55 На другой день поутру сбросила семилетка всю одежду, надела на себя сетку, в руки взяла перепёлку, села верхом на зайца и поехала во дворец. Царь её у ворот встречает. Поклонилась она царю: — Вот тебе, государь, подарочек! — И подаёт ему перепёлку. Царь протянул было руку, перепёлка порх — и улетела! — Хорошо, — говорит царь, — как приказал, так и сделала. Скажи мне теперь: ведь твой отец беден, чем вы кормитесь? — Отец мой на сухом берегу рыбу ловит, ловушек в воду не ставит, а я подолом рыбу ношу да уху варю. — Что ты, глупая, когда рыба на сухом берегу живёт? Рыба в воде плавает! — А ты умён! Когда видано, чтоб телега жеребёнка принесла? Царь присудил отдать жеребёнка бедному мужику, а дочь его взял к себе. Когда семилетка выросла, он женился на ней и стала она царицею. Какие персонажи сказки тебе запомнились? 2. Кто тебе нравится больше других? Чем? 3- Кто неприятен? Почему? I 9 4. Какую роль в сказке играет царь? С какой целью он загадывает загадки и даёт трудные задачи? 5. Найди в сказке и прочитай ответы на вопросы: Что всего на свете быстрее? А что всего на свете жирнее? А ещё: что всего мягче и что всего милее? Как из одной шёлковой нитки полотенце соткать к утру, да ещё с узорами? Как за одну ночь из пол'уторйста яиц цыплят вывести? Как явиться — ни пешком, ни на лошади, ни голой, ни одетой, ни с гостинцем да и не без подарочка? D. Нарисуй ответ на любой из этих вопросов. © Читай слитно. ИВАН-ЦАРЕВИЧ ХОЖУ-ВЫСМАТРИВАЮ ДО ПОРЫ-ВРЕМЕНИ ДАВНЫМ-ДАВНО ПОДОЖДАЛИ-ПОДОЖДАЛИ ЦЕЛОВАТЬ-МИЛОВАТЬ ЧИСТО-НАЧИСТО V /У. t КРАСНАЯ ДЕВИЦА ДОБРЫЙ МОЛОДЕЦ ЦЕРКОВЬ Божия СВЯТАЯ Русь U Читай внимательно. ТИХОНЬКО — ТИХОХОНЬКО УВИДЕЛА — УВИДАЛА ОБРАТИЛА — ОБОРОТИЛА <" Объясни значение выражений: девица», «голова с плеч долой». ^ ’ Из каких двух слов образовано и значает слово ЧАСТОКОЛ? «красная что обо- I Русская народная сказка За трй девять земель, в тридесятом государстве жил-был царь с царицею; детей у них не было. Поехал царь по чужим землям, по дальним сторонам; долгое время дома не бывал: на ту пору родила ему ца- ■йл": рица сына, Ивана-царевича, а царь про то и не ведает. Стал он держать путь в своё государство, СТЕ1Л подъезжать к своей земле, а день-то был жаркий-жаркий, солнце так и пекло! И напала на него жажда великая; что ни дать, только бы воды испить! Осмотрелся кругом и видит невдалеке большое озеро; подъехал к озеру, слез с коня, прилёг на брюхо и давай глотать студёную воду. Пьёт и не чует беды; а царь морской ухватил его за бороду. — Пусти! — просит царь. — Не пущу, не смей пить без моего ведома! — Какой хочешь возьми откуп — только отпусти! — Давай то, чего дома не знаешь. Царь подумал-подумал — чего он дома не знает? Кажись, всё знает, всё ему ведомо, — и согласился. Попробовал — бороду никто не держит: встал с земли, сел на коня и поехал восвояси. Вот приезжает домой, царица встречает его с царевичем, такая радостная; а он как узнал про своё милое детище, так и залился горькими слезами. Рассказал царице, как и что с ним было, поплакали вместе, да ведь делать-то нечего, слезами дела не поправишь. Стали они жить по-старому; а царевич растёт себе да растёт, словно тесто на . i. '-/'г/' ё9 f у •.Л> 'У' опаре — не по дням, а по часам, и вырос большой. «Сколько ни держать при себе, — думает царь, — а отдавать надобно: дело неми-н^ее!» Взял Ивана-царевича за руку, привёл прямо к озеру. — Поиш;и здесь, — говорит, — мой перстень^; я ненароком вчера обронил. Оставил одного царевича, а сам повернул домой. Стал царевич искать перстень, идёт по берегу, и попадается ему навстречу старушка. — Куда идёшь, Иван-царевич? — Отвяжись, не докучай, старая ведьма! И без тебя досадно. — Ну, оставайся с Богом! И пошла старушка в сторону. А Иван-царевич пораздумался: «За что обругал я старуху? Дай ворочу её; старые люди хитры и догадливы! Авось что и доброе скажет». И стал ворочать старушку: — Воротись, бабушка, да прости моё слово глупое! Ведь я с досады вымолвил: заставил меня отец перстень искать, хожу-высматриваю, а перстня нет как нет! — Не за перстнем ты здесь; отдал тебя отец морскому царю: выйдет морской царь и возьмёт тебя с собой в подводное царство. Горько заплакал царевич. ^ Перстень — кольцо с драгоценным камнем. 60 — Не тужй, Иван-царевич! Будет и на твоей улице праздник; только слушайся меня, старуху. Спрячься вон за тот куст смородины и притаись тихохонько. Прилетят сюда двенадцать голубиц — все красные девицы, а вслед за ними и тринадцатая; станут в озере купаться; а ты тем временем унеси у последней сорочку^ и до тех пор не отдавай, пока не подарит она тебе своего колечка. Если не сумеешь этого сделать, ты погиб навеки; у морского царя кругом всего дворца стоит частокол высокий, на целые на десять вёрст, и на каждой спице по голове воткнуто; только одна порожняя^, не угоди на неё попасть! Иван-царевич поблагодарил старушку, спрятался за смородиновый куст и ждёт поры-времени. Вдруг прилетают двенадцать голубиц: ударились о сыру землю и обернулись красными девицами, все до единой красоты несказанной: ни вздумать, ни взгадать, ни пером написать! Поскидали платья и пустились в озеро: играют, плеш;утся, смеются, песни поют. Вслед за ними прилетела и тринадцатая голубица; ударилась о сыру землю, обернулась красной девицей, сбросила с белого тела сорочку и пошла купаться; и была она всех пригожее, всех красивее! ^ Сорочка — то же, что рубашка. 2 Порожняя — то же, что пустая. Долго Иван-царевич не мог отвести очей своих, долго на неё заглядывался, да припомнил, что говорила ему старуха, подкрался и унёс сорочку. Вышла из воды красная девица, хватилась — нет сорочки, унёс кто-то; бросились все искать, искали, искали — не видать нигде. — Не игците, милые сестрицы! Улетайте домой! Я сама виновата — недосмотрела, сама и отвечать буду. Сестрицы — красные девицы ударились о сыру землю, сделались голубицами, взмахнули крыльями и полетели прочь. Осталась одна девица, осмотрелась кругом и промолвила: — Кто бы ни был таков, у кого моя сорочка, выходи сюда; коли старый человек — будешь мне родной батюшка, коли средних лет — будешь братец любимый, коли ровня мне — будешь милый друг! Только сказала последнее слово, показался Йван-царевич. Подала она ему золотое колечко и говорит: — Ах, Иван-царевич! Что давно не приходил? Морской царь на тебя гневается. Вот дорога, что ведёт в подводное царство; ступай по ней смело! Там и меня найдёшь; ведь я дочь морского царя, Василиса Премудрая. •'л < и*':?'! Обернулась Василиса Премудрая голубкою и улетела от царевича. А Иван-царевич отправился в подводное царство; видит — и там свет такой же, как у нас, и там поля и луга, и рощи зелёные, и солнышко греет. Приходит он к морскому царю. Закричал на него морской царь: — Что так долго не бывал? За вину твою вот тебе служба: есть у меня пустошь за тридцать вёрст и в длину и поперёк — одни рвы, буераки^ да каменье острое! Чтоб к за-втрему было там как ладонь гладко, и была бы рожь посеяна, и выросла б к раннему утру так высоко, чтобы в ней галка могла схоронйться^. Если того не сделаешь — голова твоя с плеч долой! Идёт Иван-царевич от морского царя, сам слезами обливается. Увидала его в окно из своего терема высокого Василиса Премудрая и спрашивает: — Здравствуй, Иван-царевич! Что слезами обливаешься? — Как же мне не плакать? — отвечает царевич. — Заставил меня царь морской за одну ночь сровнять рвы, буераки и каменье острое и засеять рожью, чтоб к утру она выросла и могла в ней галка спрятаться. ^ Буерак — небольшой овраг. 2 Хорониться — прятаться, скрываться. — Это не беда, беда впереди будет. Ложись с Богом спать: утро вечера мудренее, всё будет готово! Лёг спать Иван-царевич, а Василиса Премудрая вышла на крылечко и крикнула громким голосом: — Гей вы, слуги мои верные! Ровняйте-ка рвы глубокие, сносите каменье острое, засевайте рожью колосистою, чтоб к утру поспело. Проснулся на заре Иван-царевич, глянул — всё готово: нет ни рвов, ни буераков, стоит поле как ладонь гладкое, и красуется на нём рожь — столь высока, что галка схоронится. Пошёл к морскому царю с докладом. — Спасибо тебе, — говорит морской царь, — что сумел сослужить. Вот тебе другая работа: есть у меня триста скирдов, в каждом скирду по триста копен — всё пшеница белоярая; обмолоти мне к завтре-му всю пшеницу чисто-начисто, до единого зёрнышка, а скирдов не ломай и снопов не разбивай. Если не сделаешь — голова твоя с плеч долой! — Слушаю, ваше величество! — сказал Иван-царевич; опять идёт по двору да слезами обливается. — О чём горько плачешь? — спрашивает его Василиса Премудрая. — Как же мне не плакать? Приказал мне царь морской за одну ночь все скирды обмолотить, зерна не обронить, а скирдов не ломать и снопов не разбивать. — Это не беда, беда впереди будет! Ложись спать с Богом, утро вечера мудренее. Царевич лёг спать, а Василиса Премудрая вышла на крылечко и закричала громким голосом: — Гей вы, муравьи ползучие! Сколько вас на белом свете ни есть — все ползите сюда и повыберите зерно из батюшкиных скирдов чисто-начисто. Поутру зовёт морской царь Ивана-царе-вича: — Сослужил ли службу? — Сослужил, ваше величество! — Пойдём посмотрим. Пришли на гумно — все скирды стоят нетронуты, пришли в жйтницы — все закрома полнёхоньки зерном. — Спасибо тебе, брат! — сказал морской царь. — Сделай мне еш;ё церковь из чистого воску, чтобы к рассвету была готова: это будет твоя последняя служба. Опять идёт Иван-царевич по двору, слезами умывается. — О чём горько плачешь? — спрашивает его из высокого терема Василиса Премудрая. 3 ~ Кубасова, 3 кл., ч. 1 65 — Как мне не плакать, доброму молодцу? Приказал морской царь за одну ночь сделать церковь из чистого воску. — Ну, это ещё не беда, беда впереди будет. Ложись-ка спать, утро вечера мудренее. Царевич улёгся спать, а Василиса Премудрая вышла на крылечко и закричала громким голосом: — Гей вы, пчёлы работящие! Сколько вас на белом свете ни есть — все летите сюда и слепите из чистого воску церковь Божию, чтоб к утру была готова! Поутру встал Иван-царевич, глянул — стоит церковь из чистого воску, и пошёл к морскому царю с докладом. — Спасибо тебе, Иван-царевич! Каких слуг у меня ни было, никто не сумел так угодить, как ты. Будь же за то моим наследником, всего царства сберегателем; выбирай себе любую из тринадцати дочерей моих в жёны. Иван-царевич выбрал Василису Премудрую; тотчас их обвенчали и на радостях пировали целых три дня. Ни много ни мало прошло времени, стосковался Иван-царевич по своим родителям, захотелось ему на святую Русь. — Что так грустен, Иван-царевич? — Ах, Василиса Премудрая, сгрустнулось по отцу, по матери, захотелось на святую Русь. 66 — Вот это беда пришла! Если уйдём мы, будет за нами погоня великая; царь морской разгневается и предаст нас смерти. Надо ухитриться! Плюнула Василиса Премудрая в трёх углах, заперла двери в своём тереме и побежала с Иваном-царевичем на святую Русь. На другой день ранёхонько приходят посланные от морского царя — молодых подымать, во дворец к царю звать. Стучатся в двери: — Проснитеся, пробудитеся! Вас батюшка зовёт. — Еш;ё рано, мы не выспались, приходите после! — отвечает одна слюнка. Вот посланные ушли, обождали час-другой и опять стучатся: — Не пора-время спать, пора-время вставать! — Погодите немного: встанем, оденемся! — отвечает вторая слюнка. В третий раз приходят посланные: царь-де морской гневается, зачем так долго они прохлаждаются^. — Сейчас будем! — отвечает третья слюнка. Подождали-подождали посланные и давай опять стучаться: нет отклика, нет отзыва! Выломали дверь, а в тереме пусто. ^ Прохлаждаться — здесь: проводить время в безделье или неторопливо заниматься чем-нибудь. 3* .«’Hi Доложили царю, что молодые убежали: озлобился он и послал за ними погоню великую. А Василиса Премудрая с Иваном-царевичем уже далеко-далеко! Скачут на борзых^ конях без остановки, без роздыху^. — Ну-ка, Иван-царевич, припади к сырой земле да послушай, нет ли погони от морского царя? Иван-царевич соскочил с коня, припал ухом к сырой земле и говорит: — Слышу я людскую молвь и конский топ! — Это за нами гонят! — сказала Василиса Премудрая и тотчас обратила коней зелёным лугом, Ивана-царевича — старым пастухом, а сама сделалась смирною овечкою. Наезжает погоня: — Эй, старичок! Не видал ли ты — не проскакал ли здесь добрый молодец с красной девицей? ^ Ббрзый — быстрый, резвый. ^ Роздых — кратковременный отдых, передышка. 68 — Нет, люди добрые, не видал, — отвечает Иван-царевич. — Сорок лет, как пасу на этом месте, — ни одна птица мимо не пролётывала, ни один зверь мимо не про-рыскивал! Воротилась погоня назад: — Ваше царское величество! Никого в пути не наехали, только пастух овечку пасёт. — Что ж не хватали? Ведь это они были! — закричал морской царь и послал новую погоню. А Иван-царевич с Василисою Премудрою давным-давно скачут на борзых конях. — Ну, Иван-царевич, припади к сырой земле да послушай, нет ли погони от морского царя? Иван-царевич слез с коня, припал ухом к сырой земле и говорит: — Слышу я людскую молвь и конский топ. — Это за нами гонят! — сказала Василиса Премудрая; сама сделалась церковью, Ивана-царевича обратила стареньким попом, а лошадей — деревьями. Наезжает погоня: — Эй, батюшка! Не видал ли ты — не проходил ли здесь пастух с овечкою? — Нет, люди добрые, не видал. Сорок лет тружусь в этой церкви — ни одна птица 69 мимо не пролетывала, ни один зверь мимо не прорыскивал! Повернула погоня назад. — Ваше царское величество! Нигде не нашли пастуха с овечкою; только в пути и видели, что церковь да попа-старика. — Что же вы церковь не разломали, попа не захватили? Ведь это они самые были! — закричал морской царь и сам поскакал вдо-гонь за Иваном-царевичем и Василисою Премудрою. А они далеко уехали. Опять говорит Василиса Премудрая: — Иван-царевич, припади к сырой земле — не слыхать ли погони? Слез Иван-царевич с коня, припал ухом к сырой земле и говорит: — Слышу я людскую молвь и конский топ пуш;е прежнего. — Это сам царь скачет. Оборотила Василиса Премудрая коня озером, Ивана-царевича — селезнем, а сама сделалась уткою. Прискакал царь морской к озеру, тотчас догадался, кто таковы утка и селезень, ударился о сыру землю и обернулся орлом. Хочет орёл убить их до смерти, да не тут-то было: что ни разлетится сверху... вот-вот ударит селезня, а селезень в воду нырнёт; вот-вот ударит утку, а утка в воду нырнёт! 70 Бился, бился, так ничего и не смог сделать. Поскакал царь морской в своё подводное царство, а Василиса Премудрая с Иваном-царевичем выждали доброе время и поехали на святую Русь. Долго ли, коротко ли, приехали в тридесятое царство. — Подожди меня в этом лесочке, — говорит Иван-царевич Василисе Премудрой, — я пойду доложусь наперёд отцу, матери. — Ты меня забудешь, Иван-царевич! — Нет, не забуду. — Нет, Иван-царевич, не говори, позабудешь! Вспомни обо мне хоть тогда, когда станут два голубка в окна биться! Пришёл Иван-царевич во дворец; увидели его родители, бросились ему на шею и стали целовать-миловать его. На радостях позабыл Иван-царевич про Василису Премудрую. Живёт день и другой с отцом, с матерью, а на третий задумал свататься к какой-то королевне. Василиса Премудрая пошла в город и нанялась к просвйрне^ в работницы. Стали просвиры готовить, она взяла два кусочка теста, слепила пару голубков и посадила в печь. — Разгадай, хозяюшка, что будет из этих голубков! ^ Просвирня — женщина, занимающаяся выпечкой просвйр (белых круглых церковных хлебцев). 71 / . 'h i — А что будет? Съедим их — вот и всё! — Нет, не угадала! Открыла Василиса Премудрая печь, отворила окно — и в ту же минуту голуби встре-пенулися, полетели прямо во дворец и начали биться в окна; сколько прислуга царская ни старалась, ничем не могла отогнать их прочь. Тут только Иван-царевич вспомнил про Василису Премудрую, послал гонцов во все концы расспрашивать да разыскивать и нашёл её у просвирни; взял за руки белые, целовал в уста сахарные, привёл к отцу, к матери, и стали все вместе жить да поживать, да добра наживать. 1 . Почему царь отдал сына водяному? 2, Каким ты представляешь себе подводное царство? (Словесное рисование.) 3, Каким ты представляешь морского царя? (Словесное рисование.) 4, Какие трудные задачи задаёт морской царь Ивану-царевичу? Почему герой не может их выполнить сам? 5. Что ты можешь сказать Премудрой? Какая она? о Василисе 6 . Почему морской царь сам отправился в погоню за беглецами? 72 р ■v fi 7 Найди в этой сказке зачйн (такое начало русских народных сказок, которое традиционно, то есть встречается во многих сказках). Какие сказки начинаются с зачина «Жили-были...»? 8- Приведи примеры использования в сказке приёма троекратного повтора. 9. Найди концовку этой сказки. Является ли она традицибнной (часто повторяющейся) в народных сказках? 10 , Найди в тексте сказочные слова и выражения. 11« Эта сказка бытовая или волшебная? Обоснуй своё мнение. 12 S Выбери из сказки любой эпизод и подготовься к его выразительному пересказу от лица одного из персонажей. При пересказе передай особенности сказочного языка. © Читай правильно. СКУЧНО РАЗВЕСЕЛИТЬСЯ о Читай слитно. СКУЧНО-СКУЧНО СИЛА-ЛОВКОСТЬ 73 Жил-был царь. Царствовал он год, царствовал два года, царствовал три года. Все его боялись, все ему угождали. И стало царю скучно-скучно. Сидит он на троне и скучает. Приказал он созвать во дворец музыкантов со всей страны. Играли ему музыканты и на свирели, и на цйтре, 'и на бубне, и на барабане. И надоели царю до смерти. Приказал он позвать плясунов. Уж плясали плясуны, плясали, и так и этак коленца выкидывали, едва ноги себе не отбили. А царь и смотреть на них не хочет. Скучно царю. Приказал царь созвать самых искусных наездников. Скакали они перед царём и сидя в седле, и стоя на коне, и по ровному месту, и по горным склонам. А царь смотрит и зевает, зевает и не смотрит. Скучно царю. Приказал царь созвать самых сильных силачей. Стали они бороться, свою силу-ловкость показывать. И только ещё больше скуку на царя нагнали. Сидит царь и думает: как бы ему развеселиться? И придумал. Послал он гонцов 74 по всем дорогам и велел вывесить на всех площадях и перекрёстках его царский указ: НАШ МИЛОСТИВЫЙ ЦАРЬ, ПРЕБЫВАЯ В ВЕЛИКОЙ ПЕЧАЛИ, ОБЪЯВЛЯЕТ: КТО ПРИДУМАЕТ НЕБЫЛИЦУ ТАКУЮ ХИТРУЮ, ЧТО САМОГО ЦАРЯ ОБМАНЕТ, ТОТ ПОЛУЧИТ В НАГРАДУ ЗОЛОТОЕ ЯБЛОКО. Много на свете людей, которые соврут и дорого не возьмут, а тут им золотое яблоко обещают. И не хочешь, а соврёшь. Повалил к царю всякий народ — и вельможи^, и торговцы, и судьи, и менялы. Врут, завираются, невесть что плетут. А царь только рукой машет: — Ступайте, слушать вас скучно! Даже соврать толком не умеете! И вот пришёл во дворец бедняк. Низко поклонился царю и поставил перед ним кувшин. — Чего тебе надо? — удивился царь. А бедняк отвечает: — Я пришёл получить с тебя долг. Разве ты забыл, милостивый царь, что должен мне кувшин золота? Царь так и подскочил на троне. — Да ты что, в своём ли уме? Когда я у тебя золото брал? Вот уж врун так врун! ^ Вельмбжа — знатный и богатый чиновник. 75 . — Ну, если я такой хороший врун, — говорит бедняк, — тогда давай золотое яблоко. Для бедного человека и этого не мало! Видит царь, что попался, как мышь в мышеловку. — Да какой ты врун! — говорит. — Разве же это враньё? — А если это не враньё, — говорит бедняк, — тогда сыпь сюда золото, — и постучал пальцем по кувшину. Не знает царь, что делать. Отдать золотое яблоко жалко, а кувшик золотых монет — ещё того больше. Думал он, думал — ничего не придумал. Пришлось ему отдать золотое яблоко. Бедняк рад. А царь с тех пор и скучать перестал. i 1 - Охарактеризуй царя из этой сказки. 2. Что ты можешь сказать о бедняке? 3 Найди в тексте разговор царя с бедняком и подготовься к его чтению по ролям. Подумай, что для этого нужно сделать (составь план действий). 4. м игра радиотеатр 76 игра т е Разыграйте сценку. Обсудите с одноклассниками выступление: определите его достоинства и недостатки. Повторите постановку. , Представь, что ты прочитал (прочитала) царский указ. Придумай небылицу для царя. Расскажи. 7. Послушай небылицы, сочинённые одноклассниками. Совместно обсудите их достоинства и недостатки. Вт Эта сказка бытовая или волшебная? Докажи. G Познакомься с названием следующего произведения и со сносками к нему. Подумай, что может означать заголовок «Авгиева лаборатория». □ Прямой или переносный смысл имеет это выражение? □ Как ты, понимаешь подзаголовок? Что такое фантастическая повесть? Для ответа обратись к сноскам и сопоставь их. V4 Ч-Л' -Vi- i*i-ry ■S'>Kv¥.’»^ , '44V Кир Булычёв Глава из фантастической^ повести^ «Миллион приключений» Штш Весеннее утро началось мирно, а кончилось большим скандалом. Первым, как всегда, пришёл Аркаша. Он поспешил на делянку^, где выраш;ивал чувствуюш;ие цветы. Все растения умеют ^ Авгиева — принадлежащая царю Авгию. Авгий, согласно древнегреческому мифу, владел большим стадом скота, стойла которого не очищались тридцать лет. Герой Геракл, благодаря своей смекалке, очистил авгиевы конюшни мощным потоком воды. Выражение Авгиевы конюшни в переносном смысле означает запущенное, очень грязное помещение. 2 Лаборатбрия — специально оборудованное помещение для проведения научно-исследовательской работы. 3 Фантастика — здесь: разновидность художественной литературы, где отражены вымышленные, сверхъестественные события, герои, явления. В научной фантастике описываются невероятные научные экспедиции и изобретения. ^ Пбвесть — один из видов повествовательного произведения, в котором рассказывается о людях, событиях. Повесть больше рассказа, в ней обычно изображается не одно, а ряд событий и действует ббль-шее количество персонажей, чем в рассказе. ^ Делянка — выделенный для каких-либо целей участок земли. 78 чувствовать, но попробуй разберись в их чувствах. При виде Аркаши цветы закивали головами; они раскрывали лепестки, шевелили листьями и изображали радость. Аркаша подключил шланг и начал поливать своих питомцев тёплой витаминной водой. Затем пришёл Джавад, покормил зверей в клетках и выпустил на волю питекантро-^па^ Геракла. Он тут же помчался к домику, где ночевали три собаки — Полкан, Руслан и Султан, которые, как ни странно, были сёстрами. Собаки летом работали у геологов и по запаху разыскивали руду и ископаемые кости глубоко под землёй. Но сезон еш;ё не начался, поэтому сёстры были в отпуске и дружили с Гераклом. А он умело пользовался этой дружбой и завтракал два раза — у себя и у собак. Прибежали близняшки Маша и Наташа, худенькие, глазастые, с одинаковыми ссадинами на коленках. При виде Маши и Наташи дельфины Гришка и Медея по пояс высунулись из бассейна — соскучились за ночь. Алиса Селезнёва запоздала. Она ездила в Космический центр договориться об экскурсии на планету Пенелопа. Но Алисе сказали, что неизвестно, будут ли места, попросили прийти через месяц. Алиса была расстроена, ^ Питекантроп — по представлениям современных учёных — древнейший человек. 79 она даже не заметила, как подошёл Геракл с протянутой лапой. То ли хотел поздороваться, то ли надеялся на угош;ение. Алиса скрылась в невысоком здании лаборатории, чтобы оставить там сумку и переодеться, а когда вышла, гневно заявила: — Это не лаборатория, а авгиевы конюшни! Геракл, который ждал её у входа, ничего не ответил, потому что никогда не читал греческих мифов, а, кроме того, знал только съедобные слова. Как его ни учили, дальше слов «банан», «яблоко», «сахар» он не пошёл. Зато возглас Алисы услышала Машенька Белая. — Разумеется, — сказала она. — Пашка Гераскин сидел там вчера до поздней ночи, а убрать за собой не удосужился. — А вот и он, — сказала Наташа Белая. — Лёгок на помйнеЧ Пашка Гераскин медленно шёл к станции по кокосовой аллее и на ходу читал книгу. На обложке было написано: «Мифы Древней Греции». — Обратите внимание, — ехидно сказала Машенька Белая. — Этот юноша хочет узнать, как чистят авгиевы конюшни. ^ Лёгок на помйне — это о том, кто появляется в тот момент, когда о нём говорят. 80 Пашка услышал, остановился, заложил страницу пальцем и сказал: — Могу сообш;ить, что Геракл — значит «совершаюш;ий подвиги из-за гонений Геры». Кстати, Гера — это жена Зевса. Питекантроп Геракл услышал своё имя и заявил: — Дай банан. Пашка задумчиво посмотрел на него и произнёс: — Нет, тебе подвигов не совершить. Ростом не вышел. — Слушай, Пашка, — сказала мрачно Алиса. — Ты чем занимался в лаборатории? Можно подумать, что там тридцать лет никто не убирался. — Когда у меня возникают идеи, — ответил Пашка, — я не обраш;аю внимания на мелочи жизни. — А мы обраш;аем, — сказала Машенька. — Не шумите, — сказал Пашка. — Всё уберу. Через полчаса будет полный порядок. — Свежо предание^, но верится с трудом, — сказал Аркаша. — Предлагаю на время уборки отобрать у Пашки книгу. Зачитается и всё забудет. После короткой схватки Пашка лишил- t ся книги и удалился в лабораторию зали- ^ Предание — устный рассказ, история, передающаяся из поколения в поколение. 81 зывать раны и обдумывать месть. Наводить порядок ему не хотелось, скучное это занятие. Он подошёл к окну. Машенька сидела на краю бассейна, возле неё были разложены карточки с цифрами. Дельфины зубрили таблицу умножения. Наташа рядом плела венок из первых жёлтых одуванчиков. Джавад о чём-то спорил с Алисой, а над ними возвышался скучный, глупый, любопытный жираф Злодей с одним рогом посреди лба. «Как же это я умудрился так насорить?» — поразился Пашка. На ^полу валялись мятые листы бумаги, обрывки магнитофонных лент, образцы почвы, ветки, апельсиновые корки, стружки, обломки разбитых колб, предметные стёкла, скорлупа орехов — следы вчерашней бурной деятельности, когда Пашкой овладела гениальная идея создать животное без лёгких и жабр для жизни в безвоздушном пространстве. Идея лопнула часам к одиннадцати, как раз тогда позвонила мать и потребовала, чтобы он возвраш;ал-ся домой. Есть минусы, подумал Пашка, в том, что ты энтузиаст^ и живёшь среди энтузиастов. Ребята, и Пашка в том числе, проводили на станции всё свободное время, прямо из шко- ^ Энтузиё1ст — тот, кто воодушевлён, очень увлечён чем-либо и отдаёт все силы какому-либо делу. 82 лы спешили к своим зверям и растениям, а в субботу и воскресенье часто просиживали там с утра до вечера. Пашкина мать ворчала, что он совсем забросил спорт и делает ошибки в сочинениях. Вздохнув, Пашка взял губку и начал протирать лабораторный. стол, сбрасывая ненужный хлам на пол. Жалко, подумал он, что книгу мифов отобрали. Сейчас бы прочесть, как Геракл чистил авгиевы конюшни. Может быть, он схитрил? Когда через полчаса в лабораторию заглянул Джавад, Пашка уже вытер все столы, расставил по местам колбы и микроскопы, убрал в шкафы приборы, зато на полу мусора прибавилось. — Может, помочь? — спросил Джавад. — Управлюсь, — сказал Пашка. Он сгребал щёткой сор к середине комнаты, получилась гора чуть ли не до пояса. Джавад ушёл, а Пашка остановился перед горой и задум£1лся, как бы её вынести наружу в один приём. В этот момент в открытом окне показалась морда питекантропа Геракла. При виде хлама он даже ахнул от удовольствия. И Пашке пришла в голову счастливая мысль. — Иди сюда, — сказал он. Геракл тут же впрыгнул в окно. 83 — Доверяю тебе дело большой важности, — сказал Пашка. — Если ты вынесешь всё это из нашей авгиевой лаборатории, получишь банан. Геракл подумал, напряг свой неразвитый мозг и сказал: — Два банана. — Ну ладно, два банана, — согласился Пашка. — Я сейчас должен сбегать домой, чтобы к моему приходу всё было чисто. — Бу-сде, — сказал питекантроп. Просьба Пашки Геракла не удивила. Его часто использовали на всяких работах, где не нужно большого ума. Правда, ' бесплатно он ничего не делал. Пашка выглянул в окно. Никого. Он перескочил подоконник и побежал домой. Геракл поглядел на мусор и поскрёб в затылке. Куча была большая, за раз не вынесешь. А Геракл был большим лентяем. Он думал целую минуту, как бы заработать бананы без усилий. И сообразил. На поляне рядом с лабораторией лежал шланг для поливки. Геракл умел им пользоваться, а в жаркую погоду подстерегал прохожих, обливал их с головы до ног и ухал от радости. Он выскочил из лаборатории, повернул кран и запустил струю воды внутрь лаборатории. Струя была несильная, на полу сразу 84 получилась большая лужа, в которой крутился мусор. Это не удовлетворило питекантропа. Он отвернул кран до отказа и, вцепившись лапами в непослушный конец шланга, направил толстую струю в грязное болото, которое раньше было лабораторией. Струя ударила в мусор. Бумажки, тряпки, осколки отнесло к дальней стене. Шланг дёргался в лапах Геракла, и неудивительно, что струя заодно смыла то, что стояло на столах, — колбы, приборы, склянки, пробирки. Хорошо еш;ё, что микроскоп устоял и шкафы не разбились. Дверь лаборатории от напора воды распахнулась, и оттуда вырвалась могучая река, которая несла в себе массу вегцей, сбила с ног Аркашу и закрутилась водоворотами вокруг ног жирафа Злодея. До Геракла дошло, что он натворил. Он бросил шланг, быстро вскарабкался на манговое дерево, сорвал плод и начал его чистить, делая вид, что он ни при чём. Пашка вернулся минут через пять, когда все уже успели всласть его наругать. В конце концов Наташа Белая даже пожалела его, потому что он расстроился больше всех. Аркаша вернул ему книгу «Мифы Древней Греции» и сказал: 85 — Ты не дочитал до самого интересного и не знаешь, что наш питекантроп чистил лабораторию по древнему рецепту. — Как так? — удивился Пашка. — Настоящий, древний Геракл отвёл в авгиевы конюшни соседнюю реку. — Совпадение полное, — сказала Машенька Белая. — За одним исключением: в авгиевых конюшнях не бывает микроскопов. Понравилось Чем? ли тебе прочитанное? Какой эпизод повествования ты считаешь самым ярким, напряжённым? Что ты можешь сказать о Пашке? Каким ты его представляешь? Вернёмся к заглавию. Принадлежала ли лаборатория древнему царю Авгию? Почему автор назвал лабораторию авгиевой? Какое из слов словосочетания «авгиева лаборатория» употреблено в прямом смысле, а какое — в переносном? Придумай своё продолжение этой невероятной фантастической истории. Чьё продолжение этой истории тебе понравилось больше: своё или кого-либо из одноклассников? Почему? 86 г« Обоснуй уместность этой главы из фантастической повести в данном разделе учебника. Найди и читай книги об умных, сообразительных и о глупых персонажах. С] Подготовь читательский бтзыв на прочитанную книгу. Отзыв — это высказывание о произведении, выражающее оценочное отношение к прочитанному. В отзыве можно рассказать: о впечатлениях, о том, как читалась книга — с удовольствием или через силу; о том, какими чувствами, мыслями хотел поделиться автор с читателями; о персонажах: каковы их характеры, поступки; какое отношение они вызывают; о событиях, которые произвели наибольшее впечатление; о художественном своеобразии произведения (особенностях построения, языка); интересные сведения об авторе и о времени, в которое он жил, если это имеет отношение к содержанию данной книги. 87 ■ •!*i’v<»!aH.\9yh-:...,yil:i' !Ж:1|Г .Hi**_j«* F#to _, _ Д..iftyj*-"*, l-ti . ■'. .U’ '■! !- ;t-{\.' ’*'-VA’Vi Поспевает брусника. Стали дни холоднее. И от птичьего крика В сердце только грустнее. Стаи птиц улетают Прочь, за синее море. Все деревья блистают В разноцветном уборе. Солнце реже смеётся. Нет в цветах благовония. Скоро Осень проснётся И заплачет спросонья. 1. Какое настроение создаётся у тебя при чтении этого стихотворения? Как ты думаешь, почему? 2. Найди фрагмент стихотворения, где о природе поэт говорит как о живом существе (приём олицетворения). Как ты полагаешь, для чего поэт использует олицетворение? 3- Прочитай выразительно, «осеннее» настроение поэта. j 4, Выучи стихотворение наизусть. передавая И. С. Соколов-Микитов Листопадничек CD Осенью, когда осыпался с деревьев золотой лист, родилйсь у старой зайчихи на болоте три маленьких зайчонка. Называют охотники осенних зайчат листо-падничками. Каждое утро смотрели зайчата, как разгуливают журавли по зелёному болоту, как учатся летать долговязые журавлята. ш — Вот бы и мне так полетать, — сказал матери самый маленький зайчонок. — Не говори глупости! — строго ответила старая зайчиха. — Разве зайцам полагается летать? Пришла поздняя осень, стало в лесу скучно и холодно. Стали собираться птицы к отлёту в тёплые страны. Кружат над болотом журавли, прощаются на всю зиму с милой зелёной родиной. Слышится зайчатам, будто это с ними прощаются журавли: — Прощайте, прощайте, бедные листопад-нички! Улетели в далёкие страны крикливые журавли. Залегли в тёплых берлогах лежебоки- I медведи; свернувшись в клубочки, заснули колючие ежи; спрятались в глубокие норы змеи. Стало ещё скучнее в лесу. Заплакали листопаднички-зайчата: — Что-то будет с нами? Замёрзнем зимой на болоте. — Не говорите глупости! — ещё строже сказала зайчиха. — Разве замерзают зайцы зимой? Скоро вырастет на вас густая, тёплая шёрстка. Выпадет снег, будет нам в лесу тепло и уютно. Успокоились зайчата. Только один, самый маленький листопадничек-зайчонок, никому покоя не даёт. 90 — Оставайтесь здесь, — сказал он своим братьям. — А я один побегу за журавлями в тёплые страны. Бежал, бежал Листопадничек по лесу, прибежал к глухой лесной речке. Видит, бобры строят на речке плотину. Подгрызут острыми зубами толстое дерево, ветер подует, упадёт дерево в воду. Запрудили речку, можно ходить по плотине. — Скажите, дяденька, зачем вы валите такие большие деревья? — спрашивает Листопадничек бобров. — Мы для того валим деревья, — говорит старый Бобр, — чтобы заготовить на зиму корм и новую хату поставить для наших маленьких бобряток. — А тепло в вашей хатке зимой? — Очень тепло, — отвечает седой Бобр. — Пожалуйста, возьмите меня в вашу хатку, — просит маленький зайчонок. Переглянулись Бобр с Бобрихой и говорят: — Взять тебя можно. Наши бобрятки будут рады. Только умеешь ли ты плавать и нырять? — Нет, зайцы плавать и нырять не умеют. Но я скоро у вас научусь, буду хорошо плавать и нырять. 91 — Ладно, говорит Бобр, вот наша новая хатка. Она почти готова, осталось только крышу доделать. Прыгай прямо в хатку. Прыгнул Листопадничек в хатку. А в бобровой хатке два этажа. Внизу, у воды, приготовлен корм для бобряток — мягкие ивовые ветки. Наверху настлано свежее сено. В уголке на сене сладко-сладко спят пушистые бобрятки. Не успел хорошенько осмотреться зайчонок, как бобры над хаткой крышу поставили. Один бобр обглоданные палки таскает, другой замазывает крышу илом. Толстым хвостом громко пришлёпывает, как штукатур лопаткой. Ходко работают бобры. Поставили бобры крышу, стало в хатке темно. Вспомнил Листопадничек своё гнездо, старую мать-зайчиху и маленьких братьев. «Убегу-ка я в лес, — думает Листопадничек. — Здесь темно, сыро, можно замёрзнуть». Скоро вернулись бобры в свою хатку. Отряхнулись внизу, обсушились. — Ну как, — говорят, — как ты себя чувствуешь, зайчонок? — У вас всё очень хорошо, — говорит Листопадничек. — Но мне нельзя здесь долго оставаться. Мне пора в лес. — Что делать, — говорит Бобр. — Если нужно, ступай. Выход из нашей хатки теперь ■ jf .'-' один — под водою. Если научился хорошо плавать и нырять — пожалуйста. Сунул Листопадничек лапку в холодную воду: — Бррр! Ах, какая холодная вода! Уж лучше, пожалуй, у вас на всю зиму останусь, я не хочу в воду. ' — Ладно, оставайся, — говорит Бобр. — Мы очень рады. Будешь у наших бобряток нянькой, будешь им корм приносить из кладовой. А мы пойдём на реку работать, деревья валить. Мы звери трудолюбивые... Остался Листопадничек в бобровой хатке. За долгую зиму натерпелся зайчонок... Часто вспоминал он своё тёплое гнездо, старую мать-зайчиху. 1 запомнилось Что тебе больше всего при чтении этого текста? 2а Найди и прочитай, как изменилась жизнь в лесу с приходом поздней осени. Перечитай текст, выбери отрывок, который особенно нравится. Подготовься пересказать его от имени Листопадничка. 4и Придумай счастливый конец для этой истории. Ф. и. Тютчев Листья 1 Пусть сосны и ели Всю зиму торчат, В снега и метели Закутавшись, спят. Их тош;ая зелень. Как иглы ежа. Хоть ввек^ не желтеет. Но ввек не свежа. Мы ж, лёгкое плёмя^. Цветём и блестим И краткое время На сучьях гостим. Всё красное лето Мы были в красе. Играли с лучами. Купались в росе!.. Но птички отпели. Цветы отцвели. Лучи побледнели, Зефйры® ушли. Так что же нам даром Висеть и желтеть? ^ Ввек (вовек) — никогда. 2 Плёмя — здесь: народ. ^ Зефир — лёгкий тёплый ветер. V,' 94 Не лучше ль за ними И нам улететь! О буйные ветры, Скорее, скорей! Скорей нас сорвите С док^ных^ ветвей! Сорвите, умчите. Мы ждать не хотим. Летите, летите! Мы с вами летим!.. Какие слова повторяются в последней части стихотворения? Как ты думаешь, для чего поэт использовал здесь приём повтора? Найди ту часть стихотворения, где есть сравнение. Что с чем сравнивает поэт? Используется ли в этом стихотворении приём олицетворения? Приведи пример. От чьего имени написано это стихотворение? Почему и с каким настроением улетают листья? Каким должен быть музыкальный характер прощальной песни листьев? Подготовься читать выразительно от имени осенних листьев. \ Нарисуй иллюстрацию к этому стихотворению. ^ Докучный — наводящий скуку, надоевший. 95 Ласточки пропали, А вчера зарёй Всё грачи летали Да, как сеть, мелькали Вон над той горой. С вечера всё спится. На дворе темно. Лист сухой валится. Ночью ветер злится Да стучит в окно. Лучше б снег да вьюгу Встретить грудью рад! Словно как с испугу Раскричавшись, к югу Журавли летят... Выйдешь — поневоле Тяжело — хоть плачь! Смотришь, через поле Перекати-поле^ Прыгает, как мяч. . Какое настроение создаёт это стихотворение? ^ Перекати-поле — степное или пустынное растение, которое при созревании отрывается от корня и перекатывается ветром. -v;. ; 2. Найди слова и выражения, с помощью которых автор передаёт своё отношение к этой поре года. 3- Найди в стихотворении олицетворение, сравнения. 4. Прочитай первую часть стихотворения дважды. Определи, какое чтение более ритмично, что характерно для поэзии. 0 Ласточки пропали, а вчера зарёй всё грачи летали да, как сеть, мелькали вон над той горой. у Ласточки пропали, // А вчера зарёй/ Всё грачи летали/ Да, как сеть, мелькали/ Вон над той горой./// Сделай вывод: нужно ли делать паузы в конце стихотворных строк в том случае, когда нет знаков препинания. Для чего нужны построчные паузы? Расставь построчные паузы, потренируйся в соблюдении их при чтении. Прочитай стихотворение выразительно, передавая его настроение и ритм. 4 ~ Кубасова, 3 кл., ч. 1 97 Читай плавно. РАЗ-БРЫЗ-ГИ-ВА-Я НЕ-ГО-ДО-ВА-НИ-Е ВСПО-ЛО-ШИ-ЛИСЬ РАЗБРЫЗГИВАЯ НЕГОДОВАНИЕ’ ВСПОЛОШИЛИСЬ^ Читай внимательно. ПУТАЕТ — ПУГАЕТ ВЫСКАКИВАЛИ — ВЫТАСКИВАЛИ ОЗАДАЧЕННО — ОЗАБОЧЕННО СКОВОРОДА — СКОВОРОДКА БЛЕСТЕВШАЯ — БЛИСТАВШАЯ Озеро около берегов было засыпано ворохами жёлтых листьев. Их было так много, что мы не могли ловить рыбу. Лески® ложились на листья и не тонули. ’ Негодование — возмущение, крайнее недовольство. 2 Всполошйлись — испугались, взволновались. ® Леска — длинная прочная нить, один конец которой прикрепляется к удилищу, а на другой привязывается рыболовный крючок. 98 Приходилось выезжать на остром челне на середину озера, где доцветали кувшинки и: голубая вода казалась чёрной, как дё-готьЧ Там мы ловили разноцветных окуней. Они бились и сверкали в траве, как сказочные японские петухи. Мы вытаскивали оловянную плотву и ершей с глазами, похожими на две маленькие луны. Щуки ляскали на нас мелкими, как иглы, зубами. Стояла осень в солнце и туманах. .Сквозь облетевшие леса были видны далёкие облака и синий густой воздух. По ночам в зарослях вокруг нас шевелились и дрожали низкие звёзды. У нас на стоянке горел костёр. Мы жгли его весь день и ночь напролёт, чтобы отгонять волков, — они тихо выли по дальним берегам озера. Их беспокоили дым костра и весёлые человеческие крики. Мы были уверены, что огонь пугает зверей, но однажды вечером в траве у костра начал сердито сопеть какой-то зверь. Его не было видно. Он озабоченно бегал вокруг нас, шумел высокой травой, фыркал и сердился, но не высовывал из травы даже ушей. ^ Дёготь ство. темное смолянистое жидкое веще- 99 Картошка жарилась на сковородке, от неё шёл острый вкусный запах, и зверь, очевидно, прибежал на этот запах. С нами был маленький мальчик. Ему было всего девять лет, но он хорошо переносил ночёвки в лесу и холод осенних рассветов. Гораздо лучше нас, взрослых, он всё замечал и рассказывал. Он был выдумш|ик, но мы, взрослые, очень любили его выдумки. Мы никак не могли, да и не хотели доказывать ему, что он говорит неправду. Каждый день он придумывал что-нибудь новое: то он слышал, как шептались рыбы, то видел, как муравьи устроили себе паром через ручей из сосновой коры и паутины. Мы делали вид, что верили ему. Всё, что окружало нас, казалось необыкновенным: и поздняя луна, блиставшая над чёрными озёрами, и высокие облака, похожие на горы розового снега, и даже привычный морской шум высоких сосен. Мальчик первый услышал фырканье зверя и зашипел на нас, чтобы мы замолчали. Мы притихли. Мы старались даже не дышать, хотя рука невольно тянулась к двустволке, — кто знает, что это мог быть за зверь! Через полчаса зверь высунул из травы мокрый чёрный нос, похожий на свиной пятачок. Hoc долго нюхал воздух и дрожал от жадности. Потом из травы показалась острая морда с чёрными пронзительными глазами. Наконец показалась полосатая шкурка. Из зарослей вылез маленький барсук. Он поджал лапу и внимательно посмотрел на меня. Потом он брезгливо фыркнул и сделал шаг к картошке. Она жарилась и шипела, разбрызгивая ки-пяш;ее сало. Мне хотелось крикнуть зверьку, что он обожжётся, но я опоздал — барсук прыгнул к сковородке и сунул в неё нос... Запахло палёной кожей. Барсук взвизгнул и с отчаянным воплем бросился обратно в траву. Он бежал и голосил на весь лес, ломал кусты и плевался от негодования и боли. На озере и в лесу началось смятение. Без времени заорали испуганные лягушки, всполошились птицы, и у самого берега, как пушечный выстрел, ударила пудовая щ;ука. Утром мальчик разбудил меня и рассказал, что он сам только что видел, как барсук лечит свой обожжённый нос. Я не поверил. Я сел у костра и спросонок слушал утренние голоса птиц. Вдали посвистывали белохвостые кулики, крякали утки. ??■■■■■' ' '5 ' курлыкали журавли на сухих болотах — марах, плескались рыбы, тихо ворковали горлинки. Мне не хотелось двигаться. Мальчик тянул меня за руку. Он обиделся. Он хотел доказать мне, что он не соврал. Он звал меня пойти посмотреть, как лечится барсук. Я нехотя согласился. Мы осторожно пробрались в чащу, и среди зарослей вереска я увидел гнилой сосновый пень. От него тянуло грибами и йодом. Около пня, спиной к нам, стоял барсук. Он расковырял пень и засунул в середину пня, в мокрую и холодную труху, обожжённый нос. Он стоял неподвижно и холодил свой несчастный нос, а вокруг бегал и фыркал другой маленький барсучок. Он волновался и толкал нашего барсука носом в живот. Наш барсук рычал на него и лягался задними пушистыми лапами. 102 Потом он сел и заплакал. Он смотрел на нас круглыми и мокрыми глазами, стонал и облизывал своим шершавым языком больной нос. Он как будто просил о помощи, но мы ничем не могли ему помочь. Через год я встретил на берегах этого озера барсука со шрамом на носу. Он сидел у воды и старался поймать лапой гре-.мящих, как жесть, стрекоз. Я помахал ему рукой, но он сердито чихнул в мою сторону и спрятался в зарослях брусники. С тех пор я его больше не видел. Какое впечатление произвело на тебя это произведение? Где и когда происходят события рассказа? Перечитай первую часть произведения. Представь себе ночёвку рыбаков в осеннем лесу. Нарисуй словесную картину того места, где остановились рыбаки. Является ли рассказчик только вателем или ещё и участником Как об этом можно догадаться? повество- событий? Как ты думаешь, почему барсук оказался в неприятной ситуации? Найди в тексте барсуке. все, что написано о 103 7. Выборочно перечитай текст, готовя рассказ о случившемся от лица барсука. Предварительно сделай следующее: • подумай, рассказом или сказкой будет история, рассказанная барсуком; « представь себе, что этот молодой, неопытный барсук состарился и рассказывает своим внучатам-барсучатам историю своей жизни; ♦ придумай название этой истории. I 18. Какой художественный приём неодно-I кратно использован автором в этом про-j изведении? Как ты думаешь, для чего? Л Найди и читай книги со стихами об осени. Подготовься к конкурсу чтецов «Осенние стихи». *' Прочитай поэтические осенние зарисовки русских поэтов. Постарайся представить картины осенней природы и ощутить настроение, выраженное в стихотворениях. Унылая пора! Очей очарованье! Приятна мне твоя прощальная краса — Люблю я пышное природы увяданье, В багрец и в золото одетые леса, В их сёнях^ ветра шум и свежее дыханье, И мглой волнистою покрыты небеса, И редкий солнца луч, и первые морозы, И отдалённые седой зимы угрозы. 1 ■ Александр Сергеевич Пушкин любил осень. Подтверди это строками стихотворения. 2, Созвучно ли твоё отношение к осени с отношением поэта? 3. Как ты понимаешь выражения «очей очарованье», «в золото одетые леса»? 4- Почему краса (красота) осеннего леса названа прощальной? 5. Как ты думаешь, почему зима названа седой? 6- Прочитай стихотворение выразительно, передав при чтении отношение поэта к осени. ^ Сени (лесные) (переносный смысл). — лиственный покров деревьев 105 Листья в поле пожелтели, И кружатся, и летят; Лишь в бору поникши ели Зелень мрачную хранят. Под нависшею скалою. Уж не любит, меж цветов. Пахарь отдыхать порою От полуденных трудов. Зверь, отважный, поневоле Скрыться где-нибудь спешит. Ночью месяц тускл, и поле Сквозь туман лишь серебрит. А. К. Толстой .л Осень! Обсыпается весь наш бедный сад. Листья пожелтелые по ветру летят; Лишь вдали красуются, там на дне долин, Кисти ярко-красные вянуш;их рябин. 106 Н. А. Некрасов Славная осень! Здоровый, ядрёный Воздух усталые силы бодрит; Лёд неокрепший на речке студёной Словно как тающий сахар лежит. Около леса, как в мягкой постели. Выспаться можно — покой и простор! Листья поблёкнуть ещё не успели, Жёлты и свежи лежат, как ковёр. W 107 к Одинаково ли воспринимают осеннее время года разные поэты? Обоснуй ответ примерами из прочитанных стихотворений (необязательно из учебника). 2. Какие стихотворения описывают любование осенней природой? Подтверди ответ поэтическими строками. 3. Какие краски использовали поэты, рисуя картины осени? 4. Определи, является ли слово бедный в словосочетании бедный сад эпитетом (образным определением). Подумай, почему А. К. Толстой назвал осенний сад бедным. В каком стихотворении автором широко используется приём сравнения? Что с чем сравнивается? Что обидего в сравниваемых предметах? 6- В каких стихотворениях использован приём олицетворения? Приведи примеры. 7^ Выбери наиболее понравившееся тебе стихотворение и подготовься к его выразительной декламации наизусть. 8. Найди среди репродукций в конце учебника те, которые подходят стихотворениям этого раздела. Выбери из стихотворений строки, которыми можно было бы подписать эти картины. 108 □ Составь рассказ по одной из картин, используя образные слова и выражения из прочитанных произведений. Можешь воспользоваться примерным планом составления рассказа по пейзажной^ картине. 1) Внимательно рассмотри картину, вдумайся в её содержание и постарайся ощутить чувства, выраженные живописцем. 2) Расскажи о том, что и как нарисовано на переднем плане, что — неподалёку (основные объекты). 3) Какие ещё дополнительные образы использовал художник для создания картины? 4) Каков общий колорйт (цветовое решение) картины? 5) Нравится ли тебе картина? Чем? 6) Что ты знаешь о художнике, создавшем эту картину? Приготовь изделие для выставки «Краски осени» (аппликацию, поделку, рисунок, плакат, альбом, книжку-самоделку, коллаж^). ^ Пейз^ная (картина, живопись) — изображающая природу. 2 Колл^ — изобразительная композиция, полученная наклеиванием на основу (ткань, картон) различных изображений, природных материалов, объединённых в единую композицию. Раздел ЛI 4# щт Читай внимательно. ВСПРЫГНУЛ — ВЫПРЫГНУЛ ЗАПИРАЯСЬ — ЗАПИНАЯСЬ ВЫБРОСИТЬ — ВЫПРОСИТЬ ВЫКУПАЛА — ВЫКУПИЛА Прочитай название и первый абзац следующего произведения. Выскажи предположение о его характере. «пени' ^„мтлл Английская сказка В давние времена многие люди в Англии, особенно те, чей дом расположен между Ипсвичем и Лондоном, знали женщину, которая жила в бутылке. Бутылка была большой и крепкой, и поэтому никто не удивился, когда старушка поселилась в ней. Она держала в кустах лестницу и всякий раз, когда ей надо было забраться в бутылку или вылезти, довольно ловко это проделывала. Вот только нрав у старушки был ворчливый и жадный, и именно это заставило её на склоне лет совершить большую ошибку. Однажды маленькая старая женщина вылезла из своей бутылки и отправилась пешком в Ипсвич, чтобы купить там на базаре рыбы. Получилось так, что ей не пришлось идти до самого Ипсвича: по пути она увидела озеро, а на берегу его рыбака, который только что забросил в озеро сеть. Старушка села около него и стала ждать. Рыбак докурил свою трубочку и стал тянуть сеть, но, вытащив, достал из неё только одну маленькую серебристую рыбку. — Эй, ты, — сказала старушка, — продай мне улов! Рыбак засмеялся. — Сколько же мне взять за него? — спросил он. — дорого? Один пённи^ для тебя не Он поступил очень мудро. назначив эту цену: пенни — это было всё. что лежало в кошельке у старушки. Ворча, она отдала рыбаку пенни, забрала рыбку и пошла домой. Но стоило ей сделать несколько шагов, как рыба, открыв рот, заговорила. — Добрая женщина, — сказала рыбка, — не неси меня домой. Брось меня, прошу, назад в воду. Я всего лишь маленькая серебристая рыбка, и, сколько бы ты ни жарила меня, ничего хорошего не получится! «К сожалению, она говорит правду! — подумала старушка. — Что проку в такой малявке?» — и, вернувшись к озеру (рыбак со своей сетью уже ушёл в другое место), бросила рыбку в воду. Однако стоило той скрыться, как вода в этом месте заклокотала и вместе с пузырями всплыл маленький зелёный человечек. Он ловко выпрыгнул на берег и очутился рядом со старушкой. — Так вот кто меня спас! — пробормотал он и стал разглядывать старую женщину. — Ты умно поступила. Я, конечно, всего лишь ^ Пенни — мелкая английская монета. маленький водяной человечек, но мне теперь надо отблагодарить тебя. Что ты хочешь? Говори скорее. Старушка растерялась — она никогда в жизни не говорила с водяным — и поэтому ответила запинаясь: — Спасибо... Мне ничего не нужно... Я живу в старой бутылке из красной глины... А что касается еды: вода, хлеб и рыба — всё, в чём я нуждаюсь, у меня есть... Нет, мне ничего не нужно! Маленький зелёный человечек долго расхаживал взад-вперёд по берегу, потом подумал и сказал: — Ладно, иди. Но если что-нибудь надумаешь, приходи на это место, хлопни три раза в ладоши, я появлюсь и исполню твоё желание. Вот так! Он сделал сердитую гримасу^ прыгнул головой вниз в воду и исчез. Старушка вернулась домой и, уже когда лезла по лестнице к себе в бутылку, подумала, что, пожалуй, лучше бы ей иметь обыкновенный дом с крыльцом и дверью. Пошёл дождь, старушка закрыла горлышко бутылки пробкой и снова подумала, что крыша была бы удобнее. Она всё время думала теперь о доме и наконец решила, что надо идти на озеро. ^ Гримаса искажение черт лица. Она пошла туда и не успела хлопнуть в ладоши, как вода заклокотала и вместе с пузырями всплыл м£1ленький человечек. Он выпрыгнул на берег и спросил: — Ну, что надумала? — Да вот, — ответила старушка, — решила, что лучше мне всё-таки иметь обыкновенный дом. Такой, как у всех. И ходить через дверь, а то лестница с каждым годом становится всё тяжелее. — Что верно, то верно! — буркнул человечек. — Незачем тебе жить в бутылке. — И он, ничего больше не сказав, бросился в воду. Старушка вернулась в деревню, и каково же было её удивление, когда вместо красной глиняной бутылки она увидела хорошенький розовый домик. Около него росли цветы, а дверь была гостеприимно открыта. Старушка вошла внутрь и нашла там свой старый стул, маленький круглый стол и полку с посудой — всё, что она оставила в бутылке. После дороги она проголодалась, уселась обедать, и сразу же стул показался ей жёстким, а стол неудобным. На другой день она снова отправилась к водяному. Дошла до озера и трижды хлопнула в ладоши. Водяной выскочил на берег. — Ну, что тебе еш;ё? — спросил он. — Можешь не злиться, — сказала старушка. — Или забыл, кто спас тебе жизнь? 114 Вот какое новое дело: не заменишь ли ты мне и мебель? Моя стара и выглядит в таком хорошеньком доме просто ужасно! — Ладно! — огрызнулся человечек и ушёл в озеро. Старушка вернулась домой. В каждой комнате теперь стояли стулья с цветной обивкой, а обеденный стол пахнул новой краской. Что касается полки, то и она была новая, а уж посуда — та просто сверкала и лучилась. «Теперь, кажется, всё, что мне надо, — подумала старушка. — Вот только ходить на базар надоело. Не завести ли мне пони?» На следуюш;ий день она снова отправилась к водяному. — Опять пришла? — спросил её маленький человечек. — Да. Я пришла за пони. За маленьким пони с ленточкой в волосах и с колокольчиком на шее. Уж не забыл ли ты, что это я выкупила тебя у рыбака? — Уф! — фыркнул человечек и прыгнул в озеро. Старушка пришла домой и увидела возле крыльца привязанного пони. У него и ленточка в волосах, и колокольчик на шее. Пони стоял и попдипывал травку. «Но как же мне ездить на нём? — подумала старушка. — Не трястись же верхом? Мне, которая оказала водяному столько услуг! Нет, нужен обязательно экипаж!» Она еле дождалась следующего дня и, сев верхом на пони, отправилась к озеру. Выскочил водяной, и она рассказала ему про экипаж. — Глупая жадная женщина! — воскликнул человечек. — Ты никак не можешь остановиться. Смотри, как бы жадность не сыграла с тобой злую шутку! — И полез назад в воду. Старушка хотела спросить, когда будет экипаж, но оглянулась и увидела, что пони уже стоит запряжённый в красивую деревянную повозку. Она села в неё и покатила. Ночью старушка уже не спала, а раздумывала, чего бы ещё выпросить у водяного. «Слуги! Вот чего мне теперь не хватает! — сказала она себе. — Кучер, горничная и повар!» И едва только бледное солнечное пятно показалось на затянутом тучами небосводе, старушка запрягла пони и помчалась к озеру. Там она снова захлопала в ладоши, и снова зелёный человечек оказался на берегу рядом с ней. Но на этот раз он уже ничего не говорил, а смотрел на старушку. — Итак, я спасла тебе жизнь, — повторила старая женщина. — Мало того, что я выкупила тебя за один пенни, я не отнесла тебя домой и не бросила на сковородку. Теперь ты должен выполнять все мои просьбы. Мне нужен кучер для экипажа, горничная для комнаты и повар для кухни. Можешь не возражать и не трясти своей шапочкой. Я еду домой! Она повернулась к экипажу, но... ни экипажа, ни пони уже не было. Она посмотрела на то место, где стоял зелёный человечек, оно тоже было пусто. Только по воде шли круги. Старушка отправилась домой пешком. Долго брела она по дороге, а когда пришла, то увидела вместо розового домика старую глиняную бутылку, а около неё в кустах — свою лестницу. Понравилась ли тебе сказка? Чем? Каким ты представляешь себе маленького водяного? Нарисуй его. f : Что ты можешь сказать о старушке? ! При ответе ссылайся на текст. Можно ли сказать, что старушка оста- ^ лась «у разбитого корыта»? Почему? ^ Что означает выражение «остаться у разбитого корыта», когда оно употребляется в переносном смысле? Составь план сказки, риалы тетради. используя мате- Перескажи эту поучительную историю, опираясь на план. Какую сказку напомнила тебе эта история? Чему учат нас английская сказка «Женщина, которая жила в бутылке» и произведение Александра Сергеевича Пушкина «Сказка о рыбаке и рыбке»? Случалось ли, что из-за неумения соблюдать меру с тобой происходили неприятности? Кто держит Конфету свою В кулаке, Чтоб съесть её Тайно от всех В уголке; Кто, выйдя во двор. Никому из соседей Не даст Прокатиться На велосипеде; Кто мелом, Резинкой, Любою безделицей В классе Ни за что Не поделится,— Имя тому Подходящее дадено. Даже не имя, А прозвище — ЖАДИНА! Жадину прошу, Я ни о чём не В гости я Жадину Не приглашу. Не выйдет из жадины Друга хорошего. Даже приятелем Не назовёшь его. Поэтому — Честно, ребята, С жадинами Я никогда Не дружу! скажу ..V' ■■ 1. Понравилось Чем? ли тебе стихотворение? 2. Каким ты представляешь лирического * героя этого стихотворения? ^ Согласен (согласна) ли ты с его мнением? Почему? 4. Прочитай стихотворение, стараясь убедить слушателей в позиции лирического героя. 5. Узнай мнение одноклассников о твоём выступлении. > Читай плавно. ПРЕ-ВРА-ТИ-ЛАСЬ - ДЕЙ-СТВИ-ТЕЛЬ-НО ВЫ-СТРА-И-ВА-ЮТ-СЯ ДОЛ-ГО-ЖДАН-НЫЙ ОБ-РА-ЗО-ВА-ЛАСЬ ПРЕВРАТИЛАСЬ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ВЫСТРАИВАЮТСЯ ДОЛГОЖДАННЫЙ ОБРАЗОВАЛАСЬ <"> Читай внимательно. ВЫЛИЛСЯ — ВЫВАЛИЛСЯ ПОРЫЛАСЬ — ПОКРЫЛАСЬ ЗАЖУЖЖАЛА — ЗАЖУРЧАЛА ПОБЕДИТЕЛЬНИЦА — ПОВЕЛИТЕЛЬНИЦА в одном кишлаке^, на самом берегу арыка^, жила бабушка Зульфия. Не было у неё никакого богатства. Вот разве что халат... Конечно же, не простой, а волшебный. Он мог выполнить любое желание своего владельца. Узнал о волшебном халате злой и жадный торговец. Ночью, когда все уснули, пробрался в дом бабушки Зульфии и украл халат. «Какое счастье! — радовался торговец. — Уж теперь-то я заживу!» Едва взошло солнце, вор положил халат на стол и развернул его. — Доброе утро, бабушка Зульфия! — поздоровался халат. — Ха-ха-ха! — ехидно рассмеялся торговец. — Я — бабушка Зульфия? Я тебе не бабушка и не Зульфия! — Ой, я попал в злые руки! — испугался пленник. — Теперь будешь мне служить ? этой минуты я — твой хозяин, а ты — мой раб! — Чего же ты от меня хочешь? ^ Кишлак ^ Арык — - селение в Средней Азии, водный канал для увлажнения почвы. 'ШШ г ‘ — Хочу, чтобы ты сделал меня богатым! Самым богатым на всём белом свете! — Ну что ж, я исполню твоё желание. — Сначала сделай так, чтобы вся земля превратилась в камни, а все реки пересохли. И только вокруг моего дома пусть вырастет и зеленеет огромный сад, а в глубине его появится озеро с родниковой водой. Тогда каждый, кто придёт за водой, будет платить мне огромные деньги. Некоторое время халат не издавал ни звука. Потом вновь заговорил: — Послушай, хозяин, ты, наверное, не знаешь, что я могу выполнить только три твоих желания? — Как — три?! — закричал жадный торговец. — Эта старуха Зульфия надевала тебя каждый день, и каждый день ты исполнял её желания! Не пытайся обмануть меня! — Но у бабушки Зульфии было единственное желание! Только об одном просила она меня по утрам: «Пусть будет мир, и пусть всегда будут счастливы люди!» А теперь посмотри в окно. — Халат тяжело вздохнул. — Ты видишь, я исполнил всё, что ты хотел... Торговец открыл ставни и изумился. Действительно, вокруг дома раскинулся чудесный сад. Посередине его было глубокое озеро, рядом с озером бил родник. 122 ■ ^ / ^ > 0^ . Y.*. 'I V '- H / ■» л W 'Л — Земля превратилась в камни, — продолжал халат, — из неё не выжмешь теперь и капли воды. А все растения погибли и уже никогда не вернутся к жизни. — Я стал хозяином на земле, — радовался торговец. — Но есть егцё моря и океа- ны! И разных богатств там видимо-невидимо. Хочу, чтобы все они немедленно оказались у меня во дворе! — Твой двор не сможет вместить всех богатств морей и океанов, — ответил халат. — Тогда сделай рядом другое озеро. И пусть его дно и берега будут выстланы жемчугом! И это желание исполнил халат. — Теперь я слушаю тебя в последний раз. — Халат выпрямился и важно поклонился — будто и не халат вовсе, а чело- век. — Не торопись же, подумай хорошенько! Но торговцу некогда думать. Желание у него уже готово. Слышал он, что раз в двадцать лет звёзды выстраиваются друг за другом и образуют звёздную дорогу, по которой проходит их Повелительница. А путь ей в вышине освеш;ают десять летяш;их впереди Золотых Лебедей. И тогда на Земле становится так светло, словно загораются тысячи солнц. Вот этих-то Лебедей и хотел изловить торговец, чтоб светили ему одному всегда, когда бы он ни захотел. — Я выполняю только земные желания, — сказал халат. — И не могу поймать тебе небесных Лебедей. Услышав это, торговец затрясся от злости: — Что?! Ты опять пытаешься меня обмануть? Смотри, я сожгу тебя! — Воля твоя, господин! Но это желание выполнить я не могу. — Ладно, — покраснел от гнева торговец. — Я сам их поймаю! Но ты должен поднять меня как можно выше и ждать, пока я не прикажу тебе опуститься на землю. Он принёс огромную сеть, надел халат и стал смотреть ввысь. И вот наступил долгожданный момент. Яркий свет засиял далеко в небе. Это появились Золотые Лебеди. Они летели медленно, плавно размахивая крыльями. — Пора! скомандовал торговец. — Под- нимай меня! Халат поднял хозяина так высоко, что кишлак внизу казался величиной с тыквенное семечко. Как только Лебеди поравнялись с торговцем, он набросил на них сети. Но даже не заметили небесные Лебеди земных сетей. Вожак стаи воспринял торговца как помеху на своём пути и слегка ударил его клювом. Однако и такого удара оказалось достаточно: торговец вывалился из халата и стремительно полетел вниз. — Халат, помоги! — кричал он. — Спаси меня! Но халат уже выполнил все три желания своего жадного хозяина, и тот камнем ушёл в землю. В том месте, куда он упал, образовалась глубокая яма. А халат решил вернуться к своей насто-яш;ей хозяйке — бабушке Зульфие. Он нашёл её саклю^ и плавно опустился посреди двора. Обрадовалась бабушка Зульфия, надела халат и, как прежде, сказала: — Пусть всегда будет мир на земле, и пусть всегда будут счастливы люди! И высохшая земля снова покрылась зелёной травой, зацвели сады, зажурчала вода, запели птицы. Сакля — жилище. Всё стало таким же, как раньше. Может быть, даже чуточку лучше. А про злого торговца все забыли. И забыли так крепко, что уже никто не мог вспомнить, откуда появилась глубокая яма, в которой поселились лягушки. Какие чувства вызвало у тебя это произведение? Каким было единственное желание бабушки Зульфии? Как это её характеризует? Охарактеризуй торговца. Можно ли утверждать, что персонажи этой сказки противопоставлены друг другу? Обоснуй ответ с помощью текста. На чьей стороне симпатии автора? Подтверди своё мнение, ссылаясь на текст. Нарисуй или опиши словами волшебный халат. Закончи: «Если бы у меня был волшебный халат, то...» Л Найди и читай книги о щедрых и жадных. Подготовься рассказать о любом персонаже одной из прочитанных книг. ..«•Ч Дж. Родари Солнце путешествовало по небу на своей огненной колеснице весело и горделиво. Оно ш;едро разбрасывало лучи во все стороны. И всем было весело. Только туча злилась и ворчала на солнце. И неудивительно — у неё было грозовое настроение. — Транжйра ты! — хмурилась туча. — Дырявые руки! Швыряйся, швыряйся своими лучами! Посмотрим, с чем ты останешься! А в виноградниках каждая ягодка ловила лучик солнца и радовалась ему. И не было такой травинки, паучка или цветка, не было даже такой капельки воды, которые бы не старались заполучить свою частичку солнца. — Ну транжирь ещё, — не унималась туча, — транжирь своё богатство! Увидишь, как они отблагодарят тебя, когда у тебя уже нечего будет взять! Солнце весело продолжало катиться по небу и миллионами, миллиардами раздаривало свои лучи. Когда же к заходу солнце сосчитало их, оказалось, что они все на месте, — смотри-ка, все до одного! Узнав про это, туча так удивилась, что тут же рассыпалась градом. А солнце весело бултыхнулось в море. Охарактеризуй персонажей этой сказки. Кто и чем тебе нравится? Как относились к солнцу персонажи сказки? Использован ли в этом произведении художественный приём противопоставление? Обоснуй свой ответ. Какова главная мысль (идея) этого произведения? ■ Подготовься к выразительному чтению. Постарайся передать характеры персона-жей и выразить идею произведения. Как ты оцениваешь своё чтение? ] Согласны ли с тобой одноклассники и 5 учитель? Раздел Я услышал, как мама сказала кому-то в коридоре: — ...Тайное всегда становится явным. И, когда она вошла в комнату, я спросил: — Что это значит, мама: «тайное становится явным » ? — А это значит, что, если кто поступает нечестно, всё равно про него узнают, и будет ему очень стыдно, и он понесёт наказание, — сказала мама. — Понял? Ложись-ка ты спать! Я почистил зубы, лёг спать, но не спал, а всё время думал: как же так получается, что тайное становится явным? И я долго не спал, а когда проснулся, было утро, папа был уже на работе, и мы с мамой одни. Я опять почистил зубы и стал завтракать. б ~ Кубасова, 3 кл., ч. 1 похож! попра- Сначала я съел яйцо. Это ещё терпимо, потому что я выел один желток, а белок раскромсал со скорлупой так, чтобы его не было видно. Но потом мама принесла целую тарелку манной каши. — Ешь! — сказала мама. — Безо всяких разговоров! Я сказал: — Видеть не могу манную кашу! Но мама закричала: — Посмотри, на кого ты стал Вылитый Кощей! Ешь. Ты должен виться. Я сказал: — Я ею давлюсь!.. Тогда мама села со мной рядом, обняла меня за плечи и ласково спросила: — Хочешь, пойдём с тобой в Кремль? Ну ещё бы... Я не знаю ничего кра- сйвее Кремля. Я там был в Грановйтой палате и в Оружейной, стоял возле Царь-пушки и знаю, где сидел Иван Грозный. И ещё там очень много интересного. Поэтому я быстро ответил маме: — Конечно, хочу в Кремль! Даже очень! Тогда мама сказала: — Ну вот, съешь всю кашу, и пойдём. А я пока посуду вымою. Только помни — ты должен съесть всё до дна! И мама ушла на кухню. А я остался с кашей наедине. Я пошлёпал её ложкой. Потом посолил. Попробовал — ну невозможно есть! Тогда я подумал, что, может быть, сахару не хватает? Посыпал песку, попробовал... Ещё хуже стало. Я не люблю кашу, я же говорю. А она к тому же очень густая. Если бы она была жидкая, тогда другое дело, я бы зажмурился и выпил её. Тут я взял и долил в кашу кипятку. Всё равно было скользко, липко и противно. Главное, когда я глотаю, у меня горло само сжимается и выталкивает эту кашу обратно. Ужасно обидно! Ведь в Кремль-то хочется! И тут я вспомнил, что у нас есть хрен^. С хреном, кажется, почти всё можно съесть! Я взял и вылил в кашу всю баночку, а когда немножко попробовал, у меня сразу глаза на лоб полезли и остановилось дыхание, и я, наверное, потерял сознание, потому что взял тарелку, быстро подбежал к окну и выплеснул кашу на улицу. Потом сразу вернулся и сел за стол. В это время вошла мама. Она посмотрела на тарелку и обрадовалась. — Ну что за Дениска, что за парень- молодец! Съел всю кашу до дна! Ну, вставай, одевайся, рабочий народ, идём на прогулку в Кремль! — И она меня поцеловала. ' Хрен здесь: острая приправа к пище. б* в ту же минуту дверь открылась, и в комнату вошёл милиционер. Он сказал: — Здравствуйте! — подошёл к окну и поглядел вниз. — А еш;ё интеллигентный человек! — Что вам нужно? — строго спросила мама. — Как не стыдно! — Милиционер даже стал по стойке «смирно». — Государство предоставляет вам новое жильё, со всеми удобствами и, между прочим, с мусоропроводом, а вы выливаете разную гадость за окно! — Не клевеш;йте. Ничего я не выливаю! — Ах, не выливаете?! — язвительно рассмеялся милиционер. И, открыв дверь в коридор, крикнул: — Пострадавший! Пожалуйста, сюда! И к нам вошёл какой-то дяденька. Я как на него взглянул, так сразу понял, что в Кремль я не пойду. На голове у дяденьки была шляпа. А на шляпе наша каша. Она лежала почти в середине шляпы, в ямочке, и немножко по краям, где лента, и немножко за воротником, и на плечах, и на левой брючине. Он как вошёл, сразу стал заикаться. — Главное, я иду фотографироваться... И вдруг такая история... Каша... мм... манная... Горячая, между прочим, сквозь шляпу и то... жжёт... Как же я пошлю своё фото... когда я весь в каше?! Тут мама посмотрела на меня, и глаза у неё стали зелёные, как крыжовник. А уж это верная примета, что мама ужасно рассердилась. — Извините, пожалуйста, — сказала она тихо, — разрешите, я вас починку, пройдите сюда! И они все трое вышли в коридор. А когда мама вернулась, мне даже страшно было на неё взглянуть. Но я себя пересилил, подошёл к ней и сказал: — Да, мама, ты вчера правильно сказала. Тайное всегда становится явным! Мама посмотрела мне в глаза. Она смотрела долго-долго и потом спросила: — Ты это запомнил на всю жизнь? И я ответил: — Да. □ Что в этом произведении оказалось для тебя смешным, что — поучительным? Как ты думаешь, почему мама заставляла сына есть? Из-за чего между мамой и сыном возникло серьёзное разногласие? Найди в этом рассказе примеры чрезмерного преувеличения того, о чём говорится. (Этот художественный приём делает текст более выразительным.) I Вспомни, не было ли в твоей жизни, когда тайное становилось явным. Расскажи об этом. Выслушай рассказы одноклассников. игра г-г.,!». wj-jiwr •' дг:гл'* л радиотеатр Читай целыми словами. МЕСТО — ПОМЕСТИЛ — Читай плавно. КОЛ-ХОЗ-НЫЙ ^ КОЛХОЗНЫЙ! ПОМЕСТИЛИСЬ 0-ГЛЯ-ДЫ-ВАТЬ-СЯ -О-СТА-НО-ВИЛ-СЯ Читай внимательно. СОВРАЛ — СОРВАЛ СОВАТЬ — СОРВАТЬ НАРВАЛИ — НАБРАЛИ ВЫПРОШУ — ВЫБРОШУ ПОЗВОНИЛ — ПОЗВОЛИЛ ПОНИМАТЬ — ПОДНИМАТЬ ОГЛЯДЫВАТЬСЯ ОСТАНОВИЛСЯ ' Колхбзный — здесь: принадлежащий колхозу (коллективному хозяйству). Один раз Павлик взял с собой Котьку на реку ловить рыбу. Но в этот день им не повезло: рыба совсем не клевала. Зато когда шли обратно, они забрались в колхозный огород и набрали полные карманы огурцов. Колхозный сторож заметил их и засвистел в свисток. Они от него бежать. По дороге домой Павлик подумал, как бы ему дома не досталось за то, что он лазит по чужим огородам. И он отдал свои огурцы Котьке. Котька пришёл домой радостный: — Мама, я тебе огурцов принёс! Мама посмотрела, а у него полные карманы огурцов, и за пазухой огурцы лежат, и в руках еш;ё два больших огурца. — Где ты их взял? — говорит мама. — На огороде. — На каком огороде? — Там, у реки, на колхозном. — Кто ж тебе позволил? — Никто, я сам нарвал. — Значит, украл? — Нет, не украл, а так просто... Павлик брал, а мне нельзя, что ли? Ну, и я взял. Котька начал вынимать огурцы из карманов. i 135 — Постой, постой! Не выгружай! — говорит мама. — Почему? — Сейчас же неси их обратно! — Куда ж я их понесу? Они на грядке росли, а я сорвал. Всё равно они теперь уже расти не будут. — Ничего, отнесёшь и положишь на той же грядке, где сорвал. — Ну, я их выброшу. — Нет, не выбросишь! Ты их не садил, не растил, не имеешь права и выбрасывать. Котька стал плакать: — Там сторож. Он нам свистел, а мы убежали. — Вот видишь, что делаете! А если б он поймал вас? — Он не догнал бы. Он уже старенький дедушка. — Ну как тебе не стыдно! — говорит мама. — Ведь дедушка за эти огурцы отвечает. Узнают, что огурцы пропали, скажут, что дедушка виноват. Хорошо будет? Мама стала совать огурцы обратно Котьке в карман. Котька плакал и кричал: — Не пойду я! У дедушки ружьё. Он выстрелит и убьёт меня. — И пусть убьёт! Пусть лучше у меня совсем не будет сына, чем будет сын вор. — Ну, пойдём со мной, мамочка! На дворе темно. Я боюсь. — А брать не боялся? Мама дала Котьке в руки два огурца, которые не поместились в карманах, и вывела его за дверь. — Или неси огурцы, или совсем уходи из дому, ты мне не сын! Котька повернулся и медленно-медленно пошёл по улице. Уже было совсем темно. «Брошу их тут, в канаву, а скажу, что отнёс, — решил Котька и стал оглядываться вокруг. — Нет, отнесу: еш;ё кто-нибудь увидит, и дедушке из-за меня попадёт». Он шёл по улице и плакал. Ему было страшно. «Павлику хорошо! — думал Котька. — Он мне свои огурцы отдал, а сам дома сидит. Ему небось не страшно». Вышел Котька из деревни и пошёл полем. Вокруг не было ни души. От страха он не помнил, как добрался до огорода. Остановился возле шалаша, стоит и плачет всё громче и громче. Сторож услышал и подошёл к нему. — Ты чего плачешь? — спрашивает. — Дедушка, я принёс огурцы обратно. — Какие огурцы? — А которые мы с Павликом нарвали. Мама сказала, чтоб я отнёс обратно. С ./в»-' * — Вот сторож. оно какое дело! Это, значит, я — удивился вам свистел. а вы всё-таки огурцы-то стащили. Нехорошо! — Павлик брал, и я взял. Он мне и свои огурцы отдал. — А ты на Павлика не смотри, сам понимать должен. Ну, больше не делай так. Давай огурцы и иди домой. Котька вытащил огурцы и положил их на грядку. — Ну, все, что ли? — спросил старик. — Нет... одного не хватает,— ответил Котька и снова заплакал. — Почему не хватает, где же он? — Дедушка, я один огурец съел. Что теперь будет? — Ну что ж будет? Ничего не будет. Съел, ну и съел. На здоровье. — А вам, дедушка, ничего не будет за то, что огурец пропал? — Ишь ты какое дело! — усмехнулся де- душка. — Нет, за один огурец ничего не будет. Вот если б ты не принёс остальных, тогда да, а так нет. Котька побежал домой. Потом вдруг остановился и закричал издали: — Дедушка, дедушка! — Ну что ещё? — А этот вот огурец, что я съел, как будет считаться — украл я его или нет? ■ чн>^:/1шме>ип'ишпялюпшт/иш: — Гм! — сказал дед. — Вот ещё какая задача! Ну чего там, пусть не украл. — А как же? — Ну, считай, что я тебе подарил его. — Спасибо, дедуп1ка! Я пойду. — Иди, иди, сынок. Котька во весь дух помчался по полю, через овраг, по мостику через ручей и уже не спеша пошёл по деревне домой. На душе у него было радостно. f ^ Понравился ли тебе главный персонаж рассказа? Почему? 2. Как и в связи с чем изменялось настроение Котьки на протяжении этой истории? 3. Найди фрагменты текста к рисункам, i Точно определи начало и конец каждого из них. Дай им названия. игра радиотеатр «Озвучь» любую из картинок. 1 I На основании цитатного^ плана определи, где в этом рассказе: ' завязка действия (событие, с которого начинается развитие действия); - кульминация (момент наивысшего напряжения в художественном произведении); развязка (заключительный момент в развитии действия). Цитатный план 1. «Набрали полные карманы огурцов». 2. «Мама, я тебе огурцов принёс!» 3. «Пусть лучше у меня совсем не будет сына, чем будет сын вор». 4. «Он шёл по улице и плакал». t 5. «Дедушка, я принёс огурцы обратно». 6. «Давай огурцы и иди домой». 7. «На душе у него было радостно». ^ Цитатный план — это план, в котором названия смысловых частей текста формулируются в виде цитат, то есть дословных выписок из текста. Цитаты оформляются в кавычки. w Читай слитно. БЛЕДНО-РОЗОВЫЕ Читай внимательно. В КУЧУ — В КУЧКУ ВДЫХАЛ — ВЗДЫХАЛ ВСКОЧИЛ — ВЫСКОЧИЛ ОТРЫВАЯСЬ — ОТКРЫВАЯСЬ Читай правильно. БАЛУЯСЬ, БАЛОВАТЬСЯ. РАСКАЧИВАТЬСЯ КОН ЕЧ НО, ПОЖАЛУЙСТА ПОЛОЖИВ У РАСКРЫТОГО ОКНА Мы были одни в столовой — я и Бум. я болтал под столом ногами, а Бум легонько покусывал меня за голые пятки. Мне было щекотно и весело. Над столом висела большая папина карточка — мы с мамой только недавно отдавали её увеличивать. На этой карточке у папы было такое весёлое, доброе лицо. Но когда, балуясь с Бумом, я стал ^1! раскачиваться на стуле, держась за край стола, мне показалось, что папа качает головой. — Смотри, Бум, — шёпотом сказал я и, сильно качнувшись на стуле, схватился за край скатерти. Послышался звон... Сердце у меня замерло. Я тихонько сполз со стула и опустил глаза. На полу валялись розовые черепки, золотой ободок блестел на солнце. Бум вылез из-под стола, осторожно обнюхал черепки и сел, склонив набок голову и подняв вверх одно ухо. Из кухни послышались быстрые шаги. — Что это? Кто это? — Мама опустилась на колени и закрыла лицо руками. — Папина чашка... папина чашка... — горько повторяла она. Потом подняла глаза и с упрёком спросила: — Это ты? Бледно-розовые черепки блестели на её ладонях. Колени у меня дрожали, язык заплетался. — Это... это... Бум! — Бум? — Мама поднялась с колен и медленно переспросила: — Это Бум? Я кивнул головой. Бум, услышав своё имя, задвигал ушами и завилял хвостом. Мама смотрела то на меня, то на него. — Как же он разбил? Уши мои горели. Я развёл руками: — Он немножечко подпрыгнул... и лапами... Лицо у мамы потемнело. Она взяла Бума за ошейник и пошла с ним к двери. Я с испугом смотрел ей вслед. Бум с лаем выскочил во двор. — Он будет жить в будке, — сказала мама и, присев к столу, о чём-то задумалась. Её пальцы медленно сгребали в кучку крошки хлеба, раскатывали их шариками, а глаза смотрели куда-то поверх стола в одну точку. Я стоял, не смея подойти к ней. Бум заскрёбся у двери. — Не пускай! — быстро сказала мама и, взяв меня за руку, притянула к себе. Прижавшись губами к моему лбу, она всё так же о чём-то думала, потом тихо спросила: — Ты очень испугался? Конечно, я очень испугался: ведь с тех пор, как папа умер, мы с мамой так берегли каждую его веш;ь. Из этой чашки папа всегда пил чай. — Ты очень испугался? — повторила мама. Я кивнул головой и крепко обнял её за шею. — Если ты... нечаянно, — медленно начала она. Но я перебил её, торопясь и заикаясь: — Это не я... Это Бум... Он подпрыгнул... Он немножечко подпрыгнул... Прости его, пожалуйста! Лицо у мамы стало розовым, даже шея и уши её порозовели. Она встала: — Бум не придёт больше в комнату, он будет жить в будке. Я молчал. Над столом с фотографической карточки смотрел на меня папа... Бум лежал на крыльце, положив на лапы умную морду, глаза его не отрываясь смотрели на згшертую дверь, уши ловили каждый звук, долетаюш;ий из дома. На голоса он откликался тихим визгом, стучал по крыльцу хвостом. Потом снова клал голову на лапы и шумно вздыхал. Время шло, и с каждым часом на сердце у меня становилось всё тяжелее. Я боялся. что скоро стемнеет, в доме погасят огни, закроют все двери и Бум останется один на всю ночь. Ему будет очень холодно и страшно. Мурашки пробегали у меня по спине. Если б чашка не была папиной и если б сам папа был жив, ничего бы не случилось... Мама никогда не наказывала меня за что-нибудь нечаянное. И я боялся не наказания — я с радостью перенёс бы самое худшее наказание. Но мама так берегла всё папино! И потом, я не сознался сразу, я обманул её, и теперь с каждым часом моя вина становилась всё больше. Я вышел на крыльцо и сел рядом с Бумом. Прижавшись головой к его мягкой шерсти, я случайно поднял глаза и увидел маму. Она стояла у раскрытого окна и смотрела на нас. Тогда, боясь, чтобы она не прочитала на моём лице все мои мысли, я погрозил Буму пальцем и громко сказал: — Не надо было разбивать чашку. После ужина небо вдруг потемнело, откуда-то выплыли тучи и остановились над нашим домом. Мама сказала: — Будет дождь. Я попросил: — Пусти Бума... — Нет. — Хоть в кухню... мамочка! Ш' Она покачала головой. Я замолчал, стараясь скрыть слёзы и перебирая под столом бахрому скатерти. — Иди спать, — со вздохом сказала мама. Я разделся и лёг, уткнувшись головой в подушку. Мама вышла. Через приоткрытую дверь из её комнаты проникала ко мне жёлтая полоска света. За окном было черно! Ветер качал деревья. Всё самое страшное, тоскливое и пугаюш;ее собралось для меня за этим ночным окном. И в этой тьме сквозь шум ветра я различал голос Бума. Один раз, подбежав к моему окну, он отрывисто залаял. Я приподнялся на локте и слушал. Бум... Бум... Ведь он тоже папин. Вместе с ним мы в последний раз провожали папу на корабль. И когда папа уехал. Бум не хотел ничего есть, и мама со слезами уговаривгша его. Она обеш;ала ему, что папа вернётся. Но папа не вернулся ... То ближе, то дальше слышался расстроенный лай. Бум бегал от двери к окнам, он звал, просил, скрёбся лапами и жалобно взвизгивал. Из-под маминой двери всё еш;ё просачивалась узенькая полоска света. Я кусал ногти, утыкался лицом в подушку и не мог ни на что решиться. И вдруг в моё окно с силой ударил ветер, крупные капли дождя забарабанили по стеклу. Я веко- чил. Босиком, в одной рубашке, я бросился к двери и широко распахнул её. — Мама! Она спала, сидя за столом и положив голову на согнутый локоть. Обеими руками я приподнял её лицо, смятый мокрый платочек лежал под её щекой. — Мама! Она открыла глаза, обняла меня тёплыми руками. Тоскливый собачий лай донёсся до нас сквозь шум дождя. — Мама! Мама! Это я разбил чашку! Это я, я! Пусти Бума... Лицо её дрогнуло, она схватила меня за руку, и мы побежали к двери. В темноте я натыкался на стулья и громко всхлипывал. Бум холодным шершавым языком осушил мои слёзы, от него пахло дождём и мокрой шерстью. Мы с мамой вытирали его сухим полотенцем, а он поднимал вверх все четыре лапы и в буйном восторге катался по полу. Потом он затих, улёгся на своё место и не мигая смотрел на нас. Он думал: «Почему меня выгнали во двор, почему впустили и обласкали сейчас?» Мама долго не спала. Она тоже думала: «Почему мой сын не сказал мне правду сразу, а разбудил меня ночью?» И я тоже думал, лёжа в своей кровати: «Почему мама нисколько не бранила меня. почему она даже обрадовалась, что чашку разбил я, а не Бум?» В эту ночь мы долго не спали, и у каждого из нас троих было своё «почему». Ответь на вопросы мамы и Что ты можешь сказать о Какой он? Как он относится к своей маме? сына. мальчике? Буму и к □ □ Найди и прочитай о том, как чувствовал себя мальчик, солгав маме и предав свою собаку. Как ты думаешь, легко ли было маме принять решение о наказании Бума? Зачем же она это сделала? Как В. А. Осеева передала внутреннее состояние матери? Найди и перечитай описание природы перед дождём. Как ты думаешь, для чего автор приводит в рассказе мрачное описание природы? Чьё душевное состояние оно отражает? Можно ли считать, что описание природы помогает сильнее почувствовать переживания мальчика? Что ты думаешь об отношении писательницы к своему персонажу? Как к нему относишься ты? @ Читай слитно. КРАСАВ И ЦА-Л ГУ Н ЬЯ П РИ Н ЦЕССА-Л ГУН ЬЯ БЫСТРО-БЫСТРО ДОЛ ГО-ДОЛ ГО © Читай внимательно. ЯВИЛИСЬ — ЯВЛЯЛИСЬ НАКЛОНЯЛСЯ — НАКЛОНИЛСЯ РАЗОРВАЛИ — РАЗОДРАЛИ ПРИМЁРЗШИЕ — ПРИМЕРЗАВШИЕ ПОТРЕБОВАЛА — ПОПРОБОВАЛА ПОРАНИЛ — ПОРАЗИЛ ПРОХОДИЛИ — ПРИХОДИЛИ Шведская сказка щттящт Жил на свете король и правил таким большим королевством, что пришлось бы идти много-много месяцев тому, кто вздумал бы пересечь его от одной границы до другой. Посреди королевства стоял замок, в котором и жил король со своей дочерью. очень огорчавшей его. Дело в том, что принцесса отличалась большим недостатком: она была очень хороша собой, но с самого раннего детства не могла открыть рта, чтобы не солгать. Рядом с замком король велел построить маленький дворец для принцессы и её приближённых. Там принцесса жила очень одиноко, и никто не хотел с ней дружить, так как она всегда говорила неправду. Только король заходил к ней, но возвраш;ался обычно из её дворца печальный. Все знали о несчастье короля и со страхом думали, что после его смерти королевство попадёт в руки лживой принцессы. Король уже много раз рассылал указы, в которых он предлагал всё своё государство и руку дочери тому, кто научит её говорить правду. Являлись сотни принцев, но все возвращались ни с чем — ни одному не удалось исправить красавицу-лгу НЬЮ. В том же королевстве жила бедная вдова, сын которой пас королевское стадо. Пастуха звали Пер, и мать не могла нарадоваться на него, потому что он больше всего на свете любил правду. Однажды Пер вернулся домой очень серьёзный и перед сном сказал матери: Матушка, я больше не буду пасти ста- до. Почему? королевский — спросила она. — Завтра утром я пойду в дворец. — Зачем? — Я хочу вылечить принцессу и получить королевство, — спокойно ответил Пер. На следуюш;ее утро старуха благословила сына, и он пошёл к замку. На половине дороги Пер услышал в лесу журчание ручья и пробрался в чаш;у, так как хотел напиться. Никогда в жизни не видел он такой свежей и чистой воды, а заглянув в её глубину, заметил там блестяш;ую звезду. Пер наклонился, и чем ниже наклонялся он, тем больше приближалась к нему звезда. Когда он утолил жажду, она вышла из воды, стала перед ним и превратилась в красивую девушку. — Ты выпил из источника Истины!^ Если хочешь, я исполню любое твоё желание, — сказала она. — Я хочу вылечить принцессу! — вскрикнул Пер. — Трудное дело! Впрочем, если ты будешь слушать меня, тебе, может быть, это удастся. — А что я должен сделать? А ^ Истина — правда. — Налей в мех^ воды из этого источника и иди в королевский дворец. Когда ты услышишь, что принцесса солгала, брызни на неё тремя капельками воды и скажи: «Пусть твои слова исполнятся». Через три дня вернись к ней и, если она опять скажет неправду, брось на неё шесть брызг, говоря: «Пусть твои слова исполнятся». Еш;ё через шесть дней вернись к ней, и если тогда она не будет говорить правду, то её, к сожалению, нельзя вылечить. Чудное видение исчезло. Пер налил воды в мех и пошёл дальше. К вечеру он пришёл ко дворцу и постучался в ворота. — Кто там? — спросил король. — Человек, который пришёл, чтобы попробовать вылечить принцессу, — спокойно ответил Пер. — Ну, подожди до утра. Прежде всего я должен посмотреть, кто ты, — ответил король. И Перу пришлось пойти в парк и провести ночь на траве. Едва показалось солнце, как король сам отворил ворота замка. Хотя у него было мало надежды на выздоровление принцессы, ему всё же очень хотелось увидеть того, кто считал себя способным научить её говорить правду. ^ Мех — здесь: мешок из шкуры животного для жидких и сыпучих веществ. Заметив Пера, король наморщил брови: — Что ты можешь сделать, пастух? Ведь тысячи принцев потерпели неудачу, — сказал он. — Всё-таки позвольте мне попробовать. «Ну, пусть попробует», — подумал король и отвёл Пера в замок. Пастуха угостили вкусным обедом. Король позволил ему три раза поговорить с принцессой. В первый раз в тот же самый день, во второй — через три дня после первого и наконец через шесть дней после первого. Вечером принцессу позвали в замок отца. Она пришла и с насмешливой улыбкой посмотрела на молодого человека, одетого в грубое пастушечье платье. — Дочь моя, — сказал король, — вот новый жених, как ты его находишь? — Какой нарядный рыцарь! На нём красуются чудесные золотые одежды, и венец сияет на его голове! Я не могла и надеяться встретить лучшего жениха, — сказала принцесса и расхохоталась так звонко, что от её смеха зазвенели стёкла. Лицо бедного отца омрачилось, а Пер, глядя на него, кивал головой, точно говоря: «Слышу и понимаю». — А что ты скажешь, если я велю тебе выйти за него замуж? — спросил король. — я отвечу, что ему придётся прежде подумать, а уж потом идти ко мне во дворец, потому что рыкающие львы стоят у входа в мой дом, а над моей дверью парит громадный орёл. Впрочем, может быть, жених не испугается зверей, однако он сейчас же убежит, когда увидит, что я старая колдунья и каждую ночь вылетаю на метле из окошка, — ответила принцесса со смехом. — Неужели ты не можешь сказать ни слова правды? — спросил Пер. — Конечно, могу, а потому предупреждаю короля, что ты пришёл к нему в замок, желая убить его и завладеть королевским троном. Услышав это, король стал бледный как полотно. Между тем Пер спокойно взял три капли воды из своих мехов и брызнул ими на принцессу, говоря: — Пусть твои слова исполнятся. Король приказал отвести Пера в темницу, а когда стражники увели молодого человека, принцесса снова расхохоталась. Она пошла домой, но чуть не упала от ужаса — её выдумки осуш;ествились. У входа в маленький дворец стояли два рыка-юш;их льва. Она хотела убежать, но её остановил рыцарь в блестяш;ем венце и в платье из золотой парчи; у него были честные глаза и белокурые кудри Пера. Он указал рукой на дверь. Проходя мимо львов, которые разорвали когтями её платье, принцесса почувствовала, что её кровь холодеет. Её ужас усилился, когда она увидела орла, парившего над дверью. Она хотела убежать, но рыцарь остановил её. С криком бросилась принцесса в дом, орёл же ударил её клювом. Как только принцесса вошла в комнаты и взглянула в зеркало, она с дрожью увидела, что превратилась в старую колдунью. Через минуту она уже сидела на метле, которая вынесла её в окно. Стояла тёмная ночь. Уносясь на метле, принцесса услышала голос рыцаря: — Благодаря лжи ты сделалась колдуньей. Несись на крыльях северных ветров во мрак, 155 туда, где царит черная тьма, лети в царство смерти. Быстро-быстро неслась принцесса над лесами и морями, и чем дальше летела она, тем холоднее становилось. Северный ветер развевал её платье, ей казалось, что тысячи кнутов бьют её, повсюду она видела своего мёртвого отца, убитого Пером. Холодный пот выступил у неё на лбу, но он замерзал, преврапа;аясь в длинные ледяные сосульки, прилипавшие к её ресницам и бровям. Принцесса попробовала кричать, но у неё перехватило горло. Вокруг неё кружил вихрь, она стала виться, как лёгкая снежинка, потом упала в какую-то страшную бездонную пропасть. Долго-долго падала она в темноте ночи, но когда заблестел первый луч солнца, проснулась в своей комнате, её окружали приближённые. Весь следуюш;ий день принцесса была грустна, однако никому не сказала о причине своей печали. Впрочем, она спросила у одной из фрейлин^, не слыхала ли она чего-нибудь о пришедшем накануне пастухе. Фрейлина ответила, что Пера приговорили к смертной казни. Из глаз принцессы потекли слёзы, и она вышла из маленького дворца, чтобы рассказать коро- ^ Фрейлина — придворная дама, состоящая при принцессе или королеве. ЛЮ всю правду. Но едва красавица очутилась во дворе, как раскаяние замерло в ней. Она хотела уже вернуться, но перед дверями опять стояли страшные львы с оскаленными зубами. Рыцарь, весь в золоте, подошёл к ней и поразил львов шпагой. — За твоё раскаяние я прогоню также и орла, который парит над дверью, — сказал он. А когда хипдная птица улетела, прибавил: — Я благодарю тебя за то, что заплакала о моей судьбе. — Кто, я? Я плакала из-за тебя? Ну нет, извини. Напротив, когда тебя казнят, я буду хохотать, ты слишком мучил меня. В одно мгновение принцесса снова сделалась старой колдуньей, как накануне, и услышала, что рыцарь говорит: — Благодаря лжи ты сделалась колдуньей, несись же на крыльях северных ветров во мрак, туда, где стоит вечная тьма, в царство смерти. И принцесса вылетела в окно, и вихрь всю ночь носил её и крутил над холодными равнинами, покрытыми вечным льдом и снегом. На следуюпдий день она спросила своих фрейлин о Пере, и одна из них сказала, что пастуха скоро казнят. Принцесса залилась слезами и выбежала из дворца, чтобы рассказать отцу о своей» вине, но остановилась перед дверями замк^ и повернула назад. Снова появился одетый в золото рыцарь, он казался более кротким, чем накануне, проводил принцессу до её дома и на прощанье сказал ей: — Благодарю тебя за то, что ты плакала обо мне. Принцесса рассердилась, но, увидя упрёк в глазах рыцаря, смягчилась, в её сердце потух гнев, а из глаз снова побежали слёзы. в эту ночь северный ветер кружился один, раскаяние избавило принцессу от мучительного полёта. Через три дня Пера освободили из темницы и позволили ему поговорить с принцессой. Когда она вошла в залу замка, все присутствующие удивились её бледности. — Что ты скажешь сегодня о твоём женихе? — спросил король. — Я скажу, что он не виновен в том преступлении, в котором я его обвиняла, и что он мой лучший друг, — ответила принцесса. Пер улыбнулся, но король заметил: — Все присутствующие могут сказать, что ты лжёшь, у тебя не может быть ни подруги, ни друга. Я скорее верю тому, что ты сказала в прошлый раз, а потому через шесть дней велю его казнить. Принцесса упала на колени, заплакала и стала просить отца помиловать Пера, но король был неумолим. — Как может он быть твоим другом? — продолжал король. — Ведь ты не виделась и не разговаривала с ним. — Я часто говорила с ним, — с мукой в голосе сказала принцесса и, желая спасти Пера, выдумала, будто она каждую ночь подходила к тюрьме, беседовала с ним и за это время поняла, что он её лучший друг. 159 I I i Тем не менее Пер бросил на неё пхесть капель воды и сказал: — Не уклоняйся от правды даже в опасности. Иди, и пусть твои слова осуш;ествят-ся, мы увидимся через пхесть дней. После этого стражники увели Пера в тем-них];у. На этот раз принхх;есса не рассмеялась, напротив, она заплакала, да так горько, что трава и хх;веты увядали всюду, куда падали её горячие слёзы. Когда совсем стемнело и всё вокруг стихло вокруг замка, принхх;есса почувствовала жестокую тревогу и никак не могла заснуть. Она подумала о невинном узнике^, которого должны скоро казнить из-за неё. Наконехх; она выскользнула из комнаты, прохпла мимо заснувхпих фрейлин, потом мимо стражников и похпла к тюрьме. Там, просунув белые руки между рехпёт-ками и скрестив пальцы, она умоляла Пера простить ей то зло, которое она ему причинила. Пер взял её за руки и стал уте-хпать. Так разговаривали они до рассвета. На рассвете принцесса вернулась к себе. Каждую ночь приходила она к темнице, садилась у тюремного окохпечка и слухпала всё, что её друг говорил ей об огромной ^ Узник ключении. тот, кто находится под стражей, в за- силе истины. Когда наступил шестой день и принцесса увидела Пера в большой зале, она не заплакала, напротив, спокойно подошла к королю и сказала: — Я очень огорчала тебя, дорогой отец, но теперь я не хочу больше лгать и надеюсь, что ты мне поверишь, если я скажу, что этот человек, от которого я научилась любить правду, для меня дороже всех остальных. Король мрачно молчал, а через мгновение он сказал дочери: — Ты ничего не прибавишь прежде, чем его уведут на казнь? — Умоляю тебя, позволь мне умереть вместе с ним! Лицо короля прояснйлось, и он сказал: — Я не хочу доводить испытание до конца. Я уверен, что ты говоришь правду. Король обнял дочь и её друга, который отучил её лгать. Он благословил их, вскоре была сыграна свадьба, и молодые зажили счастливо, почитая превыше всего истину и правду. j| ^ Понравилась ли тебе сказка? Чем? и I Назови главных и второстепенных персонажей. Как окружающие люди к принцессе? Почему? 6 — Кубасова, 3 кл., ч. 1 ОТНОСИЛИСЬ Какой была принцесса в начале сказки и как она изменилась? Почему это произошло? Найди и прочитай, за что принцесса полюбила пастуха. Что ты можешь сказать о Пере? Кто помог Перу? Каким образом? Почему? Кто из героев сказки принадлежит чудесному миру? Нарисуй девушку-звезду, какой ты её представляешь. игра радиотеатр Представь, что тебе предстоит взять у Пера интервью^ Подготовь интересные и существенные вопросы. Для этого: перечитай или просмотри произведение, определяя, о чём хочешь спросить; сформулируй вопросы и запиши их| в черновик; п роду май поел едовател ьность вопросов; запиши и пронумеруй вопросы по по-* рядку. ^ Интервыб вопросам. — беседа по заранее составленные ! .1 I ) f. ) Читай внимательно. ЗНАНИЕ — ЗДАНИЕ — ЗВАНИЕ Читай целыми словами. РАД — РАДОВАЛ — ОБРАДОВАЛ — ОБР/ЩОВАЛСЯ КРИК — КРИКНУЛ — ВСКРИКНУЛ ХОХОТ — ХОХОТАЛИ — РАСХОХОТАЛИСЬ ЗНАКОМ — ЗНАКОМИЛ — ЗНАКОМИЛСЯ — ПОЗНАКОМИЛСЯ Читай плавно. КРАС-НО-АР-МЕ-ЕЦ -ВОЗ-ВРА-ЩАТЬ-СЯ -КО-МАН-ДИР-СКАЯ -КА-ВА-ЛЕ-РИЙ-СКИЙ ПРО-ТИС-КИ-ВАТЬ-СЯ ВЕС-НУШ-ЧА-ТЫЙ ^ ДЕЙ-СТВИ-ТЕЛЬ-НО КРАСНОАРМЕЕЦ ВОЗВРАЩАТЬСЯ КОМАНДЙРСКАЯ КАВАЛЕРИЙСКИЙ' ПРОТЙСКИВАТЬСЯ ВЕСНУШЧАТЫЙ ► ДЕЙСТВЙТЕЛЬНО Вспомни, какие произведения Леонида Пантелеева встретились тебе в учебниках для 1 и 2 классов. ' Каваперййский — имеющий отношение к кавалерии (войскам, в которых для ведения военных дей- ствий используются лошади). в* Какой была принцесса в начале сказки и как она изменилась? Почему это произошло? Найди и прочитай, за что принцесса полюбила пастуха. Что ты можешь сказать о Пере? Кто помог Перу? Каким образом? Почему? Кто из героев сказки принадлежит чудесному миру? Нарисуй девушку-звезду, какой ты её представляешь. игра ради театр Представь, что тебе предстоит взять у Пера интервькЗ^ Подготовь интересные и существенные вопросы. Для этого: перечитай или просмотри произведение, определяя, о чём хочешь спросить; ' сформулируй вопросы и запиши их в черновик; продумай последовательность вопросов; запиши и пронумеруй вопросы по порядку. ^ Интервыб вопросам. — беседа по заранее составленным Читай внимательно. ЗНАНИЕ — ЗДАНИЕ — ЗВАНИЕ Читай целыми словами. РАД — РАДОВАЛ — ОБРАДОВАЛ — ОБРАДОВАЛСЯ КРИК — КРИКНУЛ — ВСКРЙКНУЛ ХОХОТ — ХОХОТАЛИ — РАСХОХОТАЛИСЬ ЗНАКОМ — ЗНАКОМИЛ — ЗНАКОМИЛСЯ — ПОЗНАКОМИЛСЯ Читай плавно. КРАС-НО-АР-МЕ-ЕЦ -ВОЗ-ВРА-ЩАТЬ-СЯ -КО-МАН-ДИР-СКАЯ -КА-ВА-ЛЕ-РИЙ-СКИЙ ПРО-ТИС-КИ-ВАТЬ-СЯ ВЕС-НУШ-ЧА-ТЫЙ ^ ДЕЙ-СТВИ-ТЕЛЬ-НО КРАСНОАРМЕЕЦ ВОЗВРАЩАТЬСЯ КОМАНДИРСКАЯ -> КАВАЛЕРИЙСКИЙ^ ^ ПРОТИСКИВАТЬСЯ ВЕСНУШЧАТЫЙ > ДЕЙСТВИТЕЛЬНО •Вспомни, какие произведения Леонида Пан-1Ш1оева встретились тебе в учебниках для I и 2 классов. ' Кавалерийский — имеющий отношение к кавале-|1им (войскам, в которых для ведения военных дей- (;1мий используются лошади). Леонид Пантелеев ...Как-то летом я зашёл в садик, я не знаю, как он называется, — на Васильевском острове... Была у меня с собой интересная книга, я засиделся, зачитался и не заметил, как наступил вечер. Когда в глазах у меня зарябило и читать стало совсем трудно, я захлопнул книгу, поднялся и пошёл к выходу... Я боялся, что сад закроется, и шёл очень быстро. Вдруг я остановился. Мне послыша- лось, что где-то в стороне, за кустами, кто-то плачет. Я свернул на боковую дорожку — там белел в темноте небольшой каменный домик, какие бывают во всех городских садах: какая-то будка или сторожка. А около её стены стоял маленький мальчик, лет семи или восьми, и, опустив голову, громко и безутешно плакал. Я подошёл и окликнул его: — Эй, что с тобой, мальчик? Он сразу, как по команде, перестал плакать, поднял голову, посмотрел на меня и сказал: — Ничего. — Как это ничего? Тебя кто обидел? — Никто. — Так чего же ты плачешь? Ему еш;ё труднее было говорить, он еш;ё не проглотил всех слёз, ещё всхлипывал, ик£1л, шмыгал носом. — Давай пошли, — сказал я ему. — Смотри, уже поздно, уже сад закрывается. И я хотел взять мальчика за руку. Но мальчик поспешно отдёрнул руку и сказал: — Не могу. — Что не можешь? — Идти не могу. — Как? Почему? Что с тобой? — Ничего, — сказал мальчик. — Ты что — нездоров? — Нет, — сказал, — здоров. — Так почему ж ты идти не можешь? — Я часовой, — сказал он. — Как часовой? Какой часовой? — Ну, что вы — не понимаете? Мы играем. — Да с кем же ты играешь? Мгшьчик помолч£1л, вздохнул и сказал: — Не знаю. Тут я, признаться, подумал, что, наверно, мальчик всё-таки болен. — Послушай, — сказгш я ему. — Что ты говоришь? Как же это так? Играешь и не знаешь с кем? Да, сказал мальчик. Не знаю. Я на скамейке сидел, а тут какие-то большие ребята подходят и говорят: «Хочешь играть в войну?» Я говорю: «Хочу». Стали играть, мне говорят: «Ты сержант». Один большой мальчик... маршал был... он привёл меня сюда и говорит: «Тут у нас пороховой склад — в этой будке. А ты будешь часовой. Стой здесь, пока я тебя не сменю». Я говорю: «Хорошо». А он говорит: «Дай честное слово, что не уйдёшь». — Ну? — Ну я и сказал: «Честное слово — не уйду». — Ну и что? — Ну и вот. Стою, стою, а они не идут. — Так! — улыбнулся я. — А давно они тебя сюда поставили? — Еш;ё светло было. — Так где же они? Мальчик вздохнул и сказгш: — Я думаю — они ушли. — Как ушли? — Забыли. — Так чего же ты тогда стоишь? — Я честное слово сказал... Я уже хотел рассмеяться, но потом спохватился и подумал, что смешного тут ничего нет и что мальчик совершенно прав. Если дал честное слово, так надо стоять, что бы ни случилось — хоть лопни. А игра это или не игра — всё равно. — Вот так история получилась! — сказал я ему. — Что же ты будешь делать? — Не знаю, — сказал мальчик и опять заплакал. Мне очень хотелось ему как-нибудь помочь. Но что я мог сделать? Идти искать этих глупых мальчишек, которые поставили его на караул, взяли с него честное слово, а сами убежали домой? Да где же их сейчас найдёшь, этих мальчишек? Они уж небось поужинали и спать легли и десятые сны видят. А человек на часах стоит. В темноте. И голодный небось... — Ты, наверное, есть хочешь? — спросил я у него. — Да, — сказал он, — хочу. — Ну вот что, — сказал я, подумав. — Ты беги домой, поужинай, а я пока за тебя постою тут. — Да, — сказал мальчик, — это можно разве? — Почему же нельзя? — Вы же не военный. Я почесал затылок и сказал: — Правильно. Ничего не выйдет. Я даже не могу тебя снять с караула. Это может сделать только военный, только начгшьник. И тут мне в голову пришла счастли- вая мысль. Я подумал, что если освободить мальчика от честного слова, снять его с караула может только военный, так в чём же дело? Надо, значит, идти искать военного. Я только сказал: «Подожди минутку», а сам, не теряя времени, побежал к выходу. Ворота ещё не были заперты... Я стал у ворот и долго поджидал, не пройдёт ли мимо какой-нибудь лейтенант или хотя бы рядовой красноармеец. Но, как назло, ни один военный не показывался на улице... Я уже хотел несолоно хлебавши возвращаться в сад, как вдруг увидел — командирскую фуражку... Сломя голову я побежал к остановке. И вдруг не успел добежать. вижу — к остановке подходит трамваи, и командир, молодой кавалерийский майор, вместе с остальной публикой собирается протискиваться в вагон. Запыхавп1ись, я подбежал к нему, схватил его за руку и закричал: — Товарищ майор! Минуточку! Подождите! Товарищ майор! Он оглянулся, с удивлением на меня посмотрел и сказал: — В чём дело? — Видите ли, в чём дело, — сказал я. — Тут в саду, около каменной будки, на часах стоит мальчик. Он не может уйти, он дал честное слово... Он очень маленький... Он плачет... Командир захлопал глазами и посмотрел на меня с испугом... Но когда я немножко подробнее объяснил ему, в чём дело, он не стал раздумывать, а сразу сказал: — Идёмте, идёмте. Конечно. Что же вы мне сразу не сказали? Когда мы подошли к саду, сторож как раз вешал на воротах замок. Я попросил его несколько минут подождать, сказал, что в саду у меня остался мальчик, и мы с майором побежали в глубину сада. В темноте мы с трудом отыскали белый домик. ■i.:. Мальчик стоял на том же месте, где я его оставил, и опять — но на этот раз очень тихо — плакал. Я окликнул его. Он обрадовался, даже вскрикнул от радости, и я сказал: — Ну вот, я привёл начальника. Увидев командира, мальчик как-то весь выпрямился, вытянулся и стал на несколько сантиметров выше. — Товарищ караульный, — сказал ему командир. — Какое вы носите звание? — Я — сержант, — сказал мальчик. — Товарищ сержант, приказываю оставить вверенный вам пост. Мальчик помолчал, посопел носом и сказал: — А у вас какое звание? Я не вижу, сколько у вас звёздочек... — Я — майор, — сказал командир. И тогда мальчик приложил руку к широкому козырьку своей серенькой кепки и сказал: Щ0Щ 1% — Есть, товарищ майор! Приказано оста-иить пост. И сказал это он так звонко и так ловко, что мы оба не выдержали и расхохотались. И мальчик тоже весело и с облегчением засмеялся. Не успели мы втроём выйти из сада, как за нами хлопнули ворота и сторож несколько раз повернул в скважине ключ. Майор протянул мальчику руку. — Молодец, товарищ сержант, — сказал он. — Из тебя выйдет настоящий воин. До свидания. Мальчик что-то пробормотал и сказал: « До свидания ». А майор отдал нам честь и, увидев, что опять подходит его трамвай, побежал к остановке. Я тоже попрощался с мальчиком и пожал ему руку. — Может быть, тебя проводить? — спросил я у него. — Нет, я близко живу. Я не боюсь, — сказал мальчик. Я посмотрел на его маленький веснушчатый нос и подумал, что ему действительно нечего бояться. Мальчик, у которого такая сильная воля и такое крепкое слово, не испугается темноты, не испугается хулиганов, не испугается и более страшных вещей. А когда он вырастет... Ещё неизвестно, кем он будет, когда вырастет, но, кем бы он ни стал, можно ручаться, что это будет настоящий человек. Я подумал так, и мне стало очень приятно, что я познакомился с этим мальчиком. И я ещё раз крепко и с удовольствием пожал ему руку. Что ты можешь сказать о главном персонаже? Охарактеризуй его, ссылаясь на текст. Хочется ли тебе иметь такого друга? Почему? Что ты можешь сказать о рассказчике? Является ли он участником событий? О каких его человеческих качествах можно догадаться по тексту? Почему рассказчик сначала хотел рассмеяться, когда услышал от мальчика о том, что с ним произошло, а потом «спохватился» и увидел, что дело серьёзное? Какие чувства вызвал у рассказчика поступок старших ребят? Как об этом можно догадаться? Как к игре мальчика отнёсся майор? Подтверди словами текста. Почему майор, прощаясь с мальчиком, сказал, что из него выйдет настоящий воин? ^ Найди слова, в которых выражена главная мысль рассказа. Что значит «быть настоящим человеком»? G Озаглавь каждую часть рассказа. Сначала определи, что в первой (второй, третьей) части главное, затем придумай такое название, в котором отражено наиболее важное содержание части. игра » радиотеатр Прочитайте с одноклассниками первую часть по ролям. . Подготовьтесь вместе с одноклассниками к инсценированию (постановке, как в театре) начала третьей части рассказа. Обозначьте роли, исключив слова автора. Распределите роли. Подумайте, каким голосом нужно говорить и что делать исполнителю каждой роли. Репетируйте. (Каждая роль исполняется по нескольку раз, и делается вывод, кому и каким образом удалось лучше других сыграть свою роль.) игра 'ШШ-: Раздел «ЕЖЕЛИ ВЫ ВЕЖЛИВЫ...» т С. я. Маршак Медведя лет пяти-шести Учили, как себя вести: — В гостях, медведь. Нельзя реветь. Нельзя грубить и чваниться. Знакомым надо кланяться. Снимать пред ними шляпу, И не ловить зубами блох, И не ходить на четырёх. Не надо чавкать и зевать, А кто зевает всласть. Тот должен лапой прикрывать Разинутую пасть. Послушен будь, и вежлив будь, И уступай прохожим путь, А старых уважай 174 и бабушку-медведицу В туман и гололедицу До дома провожай. Так Мишку лет пяти-шести Учили, как себя вести... Хоть с виду стал он вежливым, Остался он медвежливым. Он кланялся соседям — Лисицам и медведям. Знакомым место уступал. Снимал пред ними шляпу, А незнакомым наступал Всей пяткою на лапу. Совал куда не надо нос. Топтал траву и мял овёс. Наваливался брюхом На публику в метро. И старикам, старухам Грозил сломать ребро. Медведя лет пяти-шести Учили, как себя вести. Но, видно, воспитатели Напрасно время тратили! 175 Найди и прочитай, чему учили медведя. Прочитай, как он вёл себя с соседями и со знакомыми. Каким был медведь с незнакомыми? Как ты понимаешь выражение «совать куда не надо нос»? Как относится автор к своему персонажу? Из каких строк это следует? Как ты относишься к герою стихотворения? Почему? Прочитай стихотворение так, чтобы слушатели поняли твоё отношение к медвежонку. Узнай мнение одноклассников о твоём выступлении. Похож ли на медвежонка ослик, герой следующего стихотворения? Если да — то чем? 176 Был ослик Очень вежливый, Воспитанный он был. Всем улыбался, Кланялся И «здравствуй» Говорил. Потом Он отходил на шаг И говорил: — Тюлень — тюфяк, А заяц — трус, А лев — дурак, А слон — обжора И толстяк... Ни разу доброго Словца Он не сказал Ни про кого, — И я прошу тебя. Дружок, Не будь похожим На него! 177 Из творчества Я, Бжёхвы Объявился в доме Вдруг Очень вежливый Индюк. Раз по тридцать в день, Не реже, Он кричал: — Эй, вы, невежи! Заходите, что ли, в гости — Поучиться Веж- ли- вос- ти! Я и сам, — кричал Индюк, — Доктор Вежливых Наук, И жена моя — пример Замечательных манер: Даже, когда спит она. Видно, что воспитанна! Не стесняйся ты. Осёл! Заходи, садись за стол! Что же ты молчишь, как рыба? 178 Говори: «Приду, спасибо!» Ты не будь свиньёй. Свинья, -Ждёт тебя Моя семья! Только раньше бы Умыла Ты своё свиное рыло! Как ни бился он. Однако К Индюку никто не шёл — Ни Корова, Ни Собака, Ни Хавронья, Ни Осёл! Посинел Индюк от злости: — Не идут, нахалы, в гости! Зря пропали все труды! Все они — балды-валды! — И добавил С высоты Своего величия: — Не усвоили, Скоты, Правила приличия! 179 fl о 1 : Чем похожи персонажи двух последних стихотворений? Не встречались ли тебе подобные «вежливые» люди? > Что нужно, чтобы не быть похожим на персонажей двух последних стихотворений? ^ Как ты думаешь, почему ослик и Индюк названы вежливыми? Как называется авторское отношение к персонажу, основанное на тонкой, скрытой насмешке? (Вспомни, к примеру, произведения из учебника для 2 класса: А. Л. Барто «Рыцари», В. А. Осеева «Добрая хозяюшка».) Маленький старичок с длинной седой бородой сидел на скамейке и зонтиком чертил что-то на песке. — Подвиньтесь, — сказал ему Павлик и присел на край. Старик подвинулся и, взглянув на красное, сердитое лицо мальчика, сказал: 180 — с тобой что-то случилось? — Ну и ладно! А вам-то что? — покосился на него Пгшлик. — Мне ничего. А вот ты сейчас кричал, плакал, ссорился с кем-то... — Ещё бы! — сердито буркнул мальчик. — Я скоро совсем убегу из дому. — Убежишь? — Убегу! Из-за одной Ленки убегу. — Павлик сжал кулаки. — Я ей сейчас чуть не поддал хорошенько. Ни одной краски не даёт. А у самой сколько! — Не даёт? Ну, из-за этого убегать не стоит. — Не только из-за этого. Бабушка за одну морковку из кухни меня прогнала... прямо тряпкой, тряпкой... Павлик засопел от обиды. — Пустяки! — сказал старик. — Один поругает, другой пожалеет. — Никто меня не жалеет! — крикнул Павлик. — Брат на лодке едет кататься, а меня не берёт. Я ему говорю: «Возьми лучше, всё равно я от тебя не отстану, вёсла утащу, сам в лодку залезу!» Павлик стукнул кулаком по скамейке. И вдруг замолчал. — Что же, не берёт тебя брат? — А почему вы всё спрашиваете? 181 вол- Старик разгладил длинную бороду: — Я хочу тебе помочь. Есть такое шебное слово... Павлик раскрыл рот. — Я скажу тебе это слово. Но помни: говорить его надо тихим голосом, глядя прямо в глаза тому, с кем говоришь... — А какое слово? Старик наклонился к самому уху мальчика. Мягкая борода его коснулась Павликовой ш;еки. Он прошептал что-то и громко добавил: — Это волшебное слово. Но не забудь, как нужно говорить его. — Я попробую. — Он вскочил и побежал домой. Как вёл себя Павлик, пока не знал волшебного слова? Какое настроение было у Павлика, когда он встретился со стариком? Найди слова, которые помогают это понять. Павлика было такое настрое- Почему у ние? л игра ради театр Подготовьтесь и прочитайте с одноклассниками разговор Павлика с «волшебником» по ролям. 182 Как ты думаешь, что произойдёт дальше? Придумай продолжение рассказа. Лена сидела за столом и рисовала. Краски — зелёные, синие, красные — лежали перед ней. Увидев Павлика, она сейчас же сгребла их в кучу и накрыла рукой. «Обманул старик! — с досадой подумал мальчик. — Разве такая поймёт волшебное слово!» Павлик боком подошёл к сестре и потянул её за рукав. Сестра оглянулась. Тогда, глядя ей в глаза, тихим голосом мальчик сказал: — Лена, дай мне одну краску... пожалуйста... Лена широко раскрыла глаза. Пальцы её разжались, и, снимая руку со стола, она смущ;ённо пробормотала: — Какую тебе? — Мне синюю, — робко сказал Павлик. Он взял краску, подержал её в руках, походил с нею по комнате и отдал сестре. Ему не нужна была краска. Он думал теперь только о волшебном слове. «Пойду к бабушке. Она как раз стряпает. Прогонит или нет?» Павлик отворил дверь в кухню. Старушка снимала с противня горячие пирожки. 183 Внук подбежал к ней, обеими руками повернул к себе красное морщинистое лицо, заглянул в глаза и прошептал: — Дай мне кусочек пирожка... пожалуйста... Бабушка выпрямилась. Волшебное слово так и засияло в каждой морщинке, в глазах, в улыбке. — Горяченького... горяченького захотел, голубчик мой! — приговаривала она, выбирая самый лучший, румяный пирожок. Павлик подпрыгнул от радости и расцело-в£1л её в обе щеки. «Волшебник! Волшебник!» — повторял он про себя, вспоминая старика. За обедом Павлик сидел притихший и прислушивался к каждому слову брата. Когда брат сказал, что поедет кататься на лодке, Павлик положил руку на его плечо и тихо попросил: — Возьми меня, пожалуйста. За столом все сразу замолчали. Брат поднял брови и усмехнулся. — Возьми его, — вдруг сказала сестра. — Чего тебе стоит? — Ну, отчего же не взять? — улыбнулась бабушка. — Конечно, возьми. — Пожалуйста, — повторил Павлик. Брат громко засмеялся, потрепал мальчика по плечу, взъерошил его волосы. 184 — Эх ты, путешественник! Ну ладно, собирайся! «Помогло! Опять помогло!» Павлик выскочил из-за стола и побежал на улицу. Но в сквере уже не было старика. Скамейка была пуста, и только на песке остались начерченные зонтиком непонятные знаки. Как изменилось поведение Павлика, когда он узнал о волшебном слове? Перечитай разговор Павлика с Леной, найди все авторские слова, которые помогут выразительно сыграть сценку, как в театре. и г р а т т р Вместе с одноклассниками читайте этот эпизод по ролям, инсценируйте (поставьте спектакль). Ш игра радиотеатр Найди эпизод «Разговор за обедом». Определи, сколько здесь действующих лиц. Отметь, где чьи слова. Распределите с одноклассниками роли и устройте радиоспектакль «Разговор за обедом». 185 Как подействовало волшебное слово на родных Павлика? В чём секрет этого слова? Выбери пословицу, которая больше подходит этому рассказу. ДОБРОЕ СЛОВО ПУТЬ К СЕРДЦУ ОТКРЫВАЕТ. ВЕЖЛИВОСТЬ УКРАШАЕТ ЧЕЛОВЕКА. Какие еидё «волшебные слова» ты знаешь? Придумай рассказ об одном из «волшебных слов». Как ты думаешь, кому лучше живётся — вежливым или грубым людям? Почему? Приведи примеры из литературы и из своей жизни, когда вежливость помогала, а грубость мешала добиться чего-либо. 186 ПРИЛОЖЕНИЕ А. Г. Венецианов. Крестьянские дети в поле 187 \ СОДЕРЖАНИЕ '•педи!Я1М1ЦШРЛ1Ш тт Раздел i'.. ТРУД ЧЕЛОВЕКА КОРМИТ, А ЛЕНЬ ПОРТИТ 3 4 Сеф Р. С. Лопата.......................... Карганова Е. Г. Лекарство без рецепта..... Ушинский К. Д. Как рубашка в поле выросла.................................... 11 Благинина Е. А. Не мешайте мне трудиться.............................. 15 Баруздин С. А. Бревно...................... 16 Кому горшок мыть. Русская народная сказка в пересказе Н. Нечаева.................. 18 Маршак С. Я. Старуха, дверь закрой! Русская народная сказка.................. 23 [варц Е. Л. Сказка о потерянном [времени.................................... 26 Крылов И. А. Стрекоза и Муравей............ 41 Лентяйка. Африканская сказка в переводе В, Вологдиной........................... 44 ^ Сеф Р. С. Странное дело.................... 47 Раздел W I»... .. МУДРЕЦ ОТЛИЧЕН ОТ ГЛУПЦА ТЕМ, ЧТО ОН МЫСЛИТ ДО КОНЦА (В|1|1!ИМ|11ИШ1М1И»М Дочь-семилетка. Русская народная сказка в обработке А. Афанасьева 50 Х;г# 190 Морской царь и Василиса Премудрая. Русская народная сказка в обработке А, Афанасьева................ 58 Золотое яблоко. Армянская сказка в пересказе А. Любарской............................. 74 Булычёв Кир. Авгиева лаборатория........... 78 Раздел УНЫЛАЯ ПОРА! ОЧЕЙ ОЧАРОВАНЬЕ! Бальмонт К. Д. Осень......................... 88 Соколов-Микитов И. С. Листопадничек.......... 89 • Тютчев Ф. И. Листья....................... 94 Фет А. А. «Ласточки пропали...» ............. 96 Паустовский К. Г. Барсучий нос............ 98 Пушкин А. С. Осень {Отрывок)............... 105 Лермонтов М. Ю. Осень........................ 106 Толстой А. К. «Осень! Обсыпается весь наш бедный сад...».......................... 106 «Некрасов Н. А. «Славная осень! Здоровый, ядрёный...» ...................... 107 Раздел много ХВАТАТЬ -СВОЁ ПОТЕРЯТЬ Женщина, которая жила в бутылке. Английская сказка в переводе С. Сахарнова......................... 110 Аким Я. Л. Жадина...................... 118 Зотов В. В. Бабушкин халат............. 121 191 ,ТС f Родари Дж. Солнце и туча. Перевод И, Константиновой 127 Раздел ТАЙНОЕ ВСЕГДА СТАНОВИТСЯ ЯВНЫМ Драгунский В. Ю. Тайное становится явным................... 129 Носов Н. Н. Огурцы........................ 135 Осеева В. А. Почему?...................... 141 Принцесса-лгунья. Шведская сказка в переводе Е, Чистяковой-Вэр........... 149 Пантелеев Леонид. Честное слово......... 164 Раздел «ЕЖЕЛИ ВЫ ВЕЖЛИВЫ...» Маршак С. Я. Урок вежливости....... Пивоварова И. М. Вежливый ослик.... Заходер Б. В. Очень вежливый Индюк (Из Я, Бжехвы)..................... Осеева В. А. Волшебное слово....... 174 177 178 180 Приложение............................ 187 192 КОНТАКТЫ Тел./факс: 330-51-43 214000, ni'iS^^TcK, а/я 214 Тел./факС:^р12) 38-55-41 www.a^lvek.ru ИНТЕРНЕТ-МАГАЗИН Тк . ru почта: shop@ki^pl^1 vek.ru СОЦИАЛЬНАЯ СЕТЬ Для общениЖ^ по образовательной систе|С»Щ WWW. да на опытом я» создана социальная сеть a-club.ru Учебное издание КУБАСОВА ОЛЬГА ВЛАДИМИРОВНА ЛИТЕРАТУРНОЕ ЧТЕНИЕ Учебник для 3 класса общеобразовательных учреждений В четырёх частях Часть 1 Редактор Н.В. Байкова. Технический редактор и компьютерная вёрстка О.В. Клюшенкова. Художники О. В. Попович, А. А. Воробьёв, Е.А. Иванченко, В. В. Ушаков. Корректор Н.А. Самсонова, И. И. Матвиешина. ООО «Издательство «Ассоциация XXI век» 214004, г. Смоленск, ул. Николаева, д. 27-а, 143 Подписано в печать 22.10.2012. Формат 70x90 ^/jg. Гарнитура Школьная. Бумага офсетная. Печать офсетная. Объём 12,00 п. л. Тираж 50000 экз. Заказ № 33284 ш-sm). Отпечатано в ОАО «Смоленский полиграфический комбинат». 214020, г. Смоленск, ул. Смольянинова, 1. 4‘J ил i г '^1, Щш- тш>^ ОькаЗОВАТЕЛЬНАЯ система Учебники образовательной системы «Гармония» соответствуют Федеральному I государственному образовательному стандарту и рекомендованы Министерством образования и науки Российской Федерации к использованию в общеобразовательных учреждениях. Предмет «Литературное чтение» в образовательной системе «Гармония» обеспечивают: •1 класс: Учебник, Рабочая тетрадь. Методические рекомендации •2 класс: Учебник (в 3 ч.). Рабочая тетрадь (в 2 ч II, Методические peкoмe^Jдaции •3 класс: Учебник ^в 4 ч.). Рабочая .атрадь (в 2 ч.). Методические рекомендации •4 класс: Учебник (в 4 ч.). Рабочая тетрадь (в 2 4J, Методические рекомендации •Программа курса «Литературное чтение» 1-4 классы •Тестовые задания для 1, 2, 3 и 4 классов и методические рекомендации к тестовым заданиям • Я хочу читать. Книга для домашнего чтения к учебникам для 1, 2, 3 и 4 классов ISBN 978-5-418-00524-3 785418 05243 „I д fa г ,АССОЦИАЦИЯ 1ХХ1 ВЕК 1 I I _